寄托天下
查看: 2127|回复: 5

[i习作temp] 关于issue80请教几个问题 [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
947
注册时间
2005-2-16
精华
0
帖子
0
发表于 2005-4-1 19:49:11 |显示全部楼层
All students should be required to take courses in the sciences, even if they have no interest in science.
题目中的sciences:
我当初是想反对:没有必要要求所有的学生都去学,虽然基础sciences 的课程能培养逻辑思维和对日常生活都有用。例如一些相对abstract的科学课程和专业的课程的确对于有些人来说很没趣。
但是又想题目中提到的只是sciences,基础课程有必要去学也就是应该被要求去学了。 :( confusing.
请问大家对courses in the sciences的理解
谢谢
我准备申EE/AUTOMATION CONTROL,有一起的吗?交流交流哦^_^
联系我:QQ:190033423

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
1
寄托币
2000
注册时间
2004-9-2
精华
1
帖子
2
发表于 2005-4-1 20:30:53 |显示全部楼层
俺给你找了点资料,请读一下:

Humans incessantly explore, experiment, create, and examine the world. The active process by which physical, biological, and social phenomena are studied is known as science. Individuals involved in science, called scientists, often spend their entire lives in pursuit of answers to probing questions. This ongoing process often leads to new areas of scientific inquiry.


Although many areas of scientific inquiry are interrelated, specific scientific disciplines, or divisions, have been established. The three broad divisions of science are the physical sciences, biological or life sciences, and social sciences.
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省,拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
420
注册时间
2005-3-11
精华
0
帖子
0
发表于 2005-4-1 20:33:09 |显示全部楼层
我就是将 science 分了一下, 再 argu 的
简简单单才是真

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
1
寄托币
2000
注册时间
2004-9-2
精华
1
帖子
2
发表于 2005-4-1 20:39:42 |显示全部楼层
to youif

你怎么分的science?
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省,拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
947
注册时间
2005-2-16
精华
0
帖子
0
发表于 2005-4-1 21:47:08 |显示全部楼层
嗯对阿,怎么拆分?是指basic & major 分别来论述?

to Tomm:呵呵很久没碰见你了 :D
我准备申EE/AUTOMATION CONTROL,有一起的吗?交流交流哦^_^
联系我:QQ:190033423

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
1888
注册时间
2004-12-9
精华
0
帖子
2
发表于 2005-4-1 22:21:51 |显示全部楼层
分阶段吧,小学和中学,大学
成功紧跟着努力
幸福紧跟着痛苦
知足常乐,能忍自安,随缘悟性,吃亏何妨。
以律人之心律己,以恕己之心恕人。

使用道具 举报

RE: 关于issue80请教几个问题 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
关于issue80请教几个问题
https://bbs.gter.net/thread-261020-1-1.html
复制链接
发送
回顶部