寄托天下
查看: 152|回复: 8

偶然知道了司机的Freedom is not free的出处! [复制链接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
0
寄托币
4103
注册时间
2002-8-13
精华
19
帖子
19

荣誉版主

发表于 2005-7-10 22:04:21 |显示全部楼层
这些天看一些有关美国的历史,地理的video竟然看到了Freedom is not free这句话,就想起来我们这儿有人用的这句话
在washington DC 的一个 Memorial 的一个石碑上刻着的,该是纪念那些veteran的
可是还是不太明白其中的历史含义?司机在那里看到的呢?

[ Last edited by 悠悠白书 on 2005-7-10 at 22:13 ]
嘘——千万不要告诉他们我做了好事,这会影响我的形象的!

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
0
寄托币
3709
注册时间
2002-12-19
精华
4
帖子
39

Cancer巨蟹座 荣誉版主

发表于 2005-7-11 00:46:23 |显示全部楼层
我晕啊,司机是个ID么》
让我迷茫了半天啊
佛言:一切皆是悟。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
-13
寄托币
23273
注册时间
2001-4-13
精华
20
帖子
364

Taurus金牛座 荣誉版主

发表于 2005-7-11 00:54:10 |显示全部楼层
司机=DriverEntry
爱人如己

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
205
寄托币
8613
注册时间
2004-4-20
精华
14
帖子
156

荣誉版主 QQ联合登录

发表于 2005-7-11 01:56:49 |显示全部楼层
司机看过的东西蛮多的./
胸有惊雷而面如平湖

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
3110
寄托币
48275
注册时间
2003-9-1
精华
44
帖子
1491

荣誉版主 GRE斩浪之魂 Golden Apple

发表于 2005-7-15 08:51:42 |显示全部楼层
我就是在DC 的越战纪念堂里看到的.

话的意思是. 自由不是免费的. 也就是说, 要想获得自由, 就要付出代价. 比如说:打仗是为了国家的自由, 但是会有牺牲, 要有代价.

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
3
寄托币
58572
注册时间
2004-9-8
精华
113
帖子
71

Pisces双鱼座 荣誉版主

发表于 2005-7-15 16:24:54 |显示全部楼层
单身毋庸代价。:p

使用道具 举报

timeleaver 该用户已被删除
发表于 2005-7-15 22:33:24 |显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
164
注册时间
2005-7-2
精华
0
帖子
0
发表于 2005-7-16 12:02:35 |显示全部楼层
Gter is not free.

:D:D
申明: 我不是天使的马甲~我是不怕畏惧的马甲~哼唧~

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
22
寄托币
44430
注册时间
2004-3-12
精华
38
帖子
42

Gemini双子座 荣誉版主

发表于 2005-7-19 14:53:15 |显示全部楼层
Nothing is for free.
If I'm who I am because I'm who I am and you're who you are because you are who you are, then I'm who I am and you're who you are.   

If,on the other hand, I'm who I am because you're who you are, and if you are who you are because I'm who I am, then I'm not who I am and you're not who you are.

使用道具 举报

RE: 偶然知道了司机的Freedom is not free的出处! [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
偶然知道了司机的Freedom is not free的出处!
https://bbs.gter.net/thread-297930-1-1.html
复制链接
发送
回顶部