寄托天下
楼主: forevera
打印 上一主题 下一主题

[未归类] 10G verbal 团队 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1839
注册时间
2004-6-6
精华
0
帖子
0
106
发表于 2005-8-21 11:08:00 |只看该作者
是,没有搜索的功能了,真不习惯
挑战10/22!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
107
发表于 2005-8-21 14:45:18 |只看该作者
前几天上不了网了。:L
* b7 i) }/ |% [/ P9 ~在家果然看不了多少东西,人也懒了,尽量跟着大部队走。- f6 O* A  |; s) |9 `: Y( |  ^
还是在争取把那些单词全记上,考作文的时候放了放,有些生疏了。9 b% o% w& f$ l- ^9 \0 S
这是前天弄的一点东西。, h5 P& L  X/ e, b/ X& D8 U3 D/ w! T

5 W+ E' R( I% L4 q8 D- H6 lTo distinguish between:
) d+ r3 T3 \; |/ y: K6 ipenitent    pertinent+ q; p8 I( E9 [1 F4 N
platitude   plenitude  |. q& Y/ D5 y8 p6 `. H, k
2 [. H0 B( R" k/ g) a
To relate: # `4 d* J, w2 D! q
precipitate->precipitation ->precipitant2 z. R7 x$ {8 J% Q3 ]+ v8 J
posit=postulate" f" a# a3 ?+ K; T5 \
plaintive    plangent
( Y/ [9 u; }2 T9 ]0 C8 u( T6 N9 x! L' v6 s/ `+ q! c$ Q% R
perambulate
# Z  Z( E, J! k; Otransitive senses  ; b- d" U( |6 c) l  a
1 : to travel over or through especially on foot : TRAVERSE
8 M) G# w$ O! P2 : to make an official inspection of (a boundary) on foot6 j) h/ F2 N+ ~5 K+ k# G, }5 f
intransitive senses   : STROLL
+ ]* z4 k" `$ @; @* Q+ d  –perambulation \-*ram-by*-*l*-sh*n\  noun  ) A7 M0 ?& h0 v2 Y/ {4 a
  –perambulatory \-*ram-by*-l*-*t*r-*, -*t*r-\  adjective
2 N0 y: Z2 u4 l. ~, C5 @
" z& l; ]1 l. @& Q$ H: d9 nperipatetic
$ i7 c6 e8 j# l4 h
8 O4 I9 X/ F# t8 g3 X1 capitalized   : ARISTOTELIAN, s+ r/ g. O. E" ]' a1 b9 G
2 a : of, relating to, or given to walking  b : moving or traveling from place to place : ITINERANT2 y( G$ j" \  Q9 ?' n4 D. [: k1 M' G
  –peripatetically \-ti-k(*-)l*\  adverb  
/ ^4 M9 l7 P) Z; E/ w  –Peripateticism \-*te-t*-*si-z*m\  noun
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
108
发表于 2005-8-21 14:47:31 |只看该作者
明天去学校,再战两个月。:@
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
637
注册时间
2005-6-27
精华
0
帖子
0
109
发表于 2005-8-21 15:30:28 |只看该作者
大家一起努力吧,从自身的角度出发,总结一些东东,合适的时候我来整理一个实用词表之类的,这样可以随时翻阅,可以提高效率!!, D8 h$ N+ n( t: \! E) P

9 F/ g2 A2 o; D) }. Q+ Y9 ~我这几天(到25号止)会争取处理完M-U的词汇,大家一起努力加油吧!!这一大块可是词汇的难点聚集地啊!!!
我是外星人!!

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
2262
注册时间
2005-3-22
精华
1
帖子
2
110
发表于 2005-8-21 17:41:37 |只看该作者
flfeng太勤奋了。。。ft这几天感冒了。。。单词也没怎么看。。。
愿有情人终成眷属

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
169
注册时间
2005-5-30
精华
0
帖子
0
111
发表于 2005-8-22 22:54:02 |只看该作者

非学高兴有这样一个团队,等我考完作文一定也来!

在此对辛苦在战线上的G友们表示敬意!祝大家都好运!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
38
注册时间
2004-8-9
精华
0
帖子
1
112
发表于 2005-8-22 23:09:40 |只看该作者
9.7考aw

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
0
寄托币
3814
注册时间
2005-2-7
精华
1
帖子
17
113
发表于 2005-8-22 23:27:59 |只看该作者
现在报名应该不晚吧,呵呵
SYK

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
1
注册时间
2005-6-30
精华
0
帖子
0
114
发表于 2005-8-22 23:50:12 |只看该作者
狂赞搂主,我总算找到组织了

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
637
注册时间
2005-6-27
精华
0
帖子
0
115
发表于 2005-8-23 10:06:15 |只看该作者
R的总结  d2 }- Z2 ~9 n1 m2 m

3 @+ P  ~; q- C6 W: O/ i
4 ?" [  O: r: a1 h. ~. Rraffish$ @) [/ q; X8 L
adj.(形容词)  M9 U: D# @8 w9 V. H( ]. b
Cheaply or showily vulgar in appearance or nature; tawdry.4 S* r  N( n3 S! U" f4 B
俗艳的:外表或本质粗俗表面却艳丽的;低俗的
: D1 l! I1 E# c" H8 N$ F   
' y* t  p4 l2 dCharacterized by a carefree or fun-loving unconventionality; rakish.
$ w4 P6 `$ V% Q" c" O$ Q' Q' p6 H% ^放荡的:以满不在乎或爱好取乐的反传统为特点的;放荡的
; `& e9 f# g/ o. k/ O: {" \
; v$ v0 `1 V* M$ @" }9 u
/ D* w( h6 @4 m: u6 B" t7 q& V* R4 g' H$ h
ravish
7 H  F! m- I% ^; S- {: L0 B1 sv.tr.(及物动词)8 w0 w. d3 ?) A# P2 t
To seize and carry away by force.0 Y% i0 _! y5 m5 ~! W" W
抢走:用武力抓住或夺取5 s8 x0 w) c2 H9 t$ W, M$ A$ P' ]
$ A% y+ N- o0 c0 Y- X7 ^
To rape; violate.# A' m6 X; }7 W8 H) i
强奸;冒犯8 j+ Z8 x6 m: t& p1 }
6 C6 |0 u! n2 ^
To overwhelm with emotion; enrapture.See Synonyms at enrapture
' V6 _" N& F4 }8 u* R着迷于:充满激情;打劫参见 enrapture
0 u, o+ E5 F. C
" `4 o! i- H. d& m
: J/ A. d0 ]# F  w7 y- G- k# j) q& |) I+ ]2 b) {1 G
rebarbative
( O* J6 @! g/ I% |1 [& b( E7 Zadj.(形容词)
  Z4 c1 ]3 |. y. _, GTending to irritate; repellent:8 T/ E. k$ q2 A/ C8 H
令人讨厌的;令人烦恼的;令人厌恶的:
3 u5 g# N* {# f. i“He became rebarbative, prickly, spiteful”(Robert Craft)1 s$ k7 ^9 _( J& ]; S& w. O$ b
“他变得令人讨厌;敏感且充满怨恨”(罗伯特•克拉弗特)
- z6 x) I, e) a7 Q/ A# G6 v2 |% Y- h( {0 D% M! M$ C, F/ d

  v2 r8 M. g! a1 D
# @9 l, E- _- m1 a  R, Q; V9 a8 _+ u1 \recidivism$ v( S5 o$ U+ L& i6 {
n.(名词)! R: z9 `/ H/ o
A tendency to lapse into a previous pattern of behavior, especially a tendency to return to criminal habits.
2 G' ~+ n$ b8 @# O: h重犯:陷入原来的行为模式的倾向,尤指回到原来犯罪习惯的倾向
& Q! O  {) D, j
; a0 f* F$ Y5 S9 U5 G1 Y
4 j, O! Y* @3 ^0 a9 F( c& T2 z/ U% s$ K
reckon4 P9 D5 e/ X* k1 b+ m2 \4 L0 F4 h
v.tr.(及物动词)
6 `& f- _3 |% z* _6 MTo count or compute:
  ^; E5 |1 @4 `  H) b计算:数或计算:' ?7 H- N0 c# |: F* c; f
reckon the cost.See Synonyms at calculate
6 r  `& l& D" R0 X+ `0 S, n- Y计算花费参见 calculate
  w' P. h4 n( `2 s5 q$ G" g. d( J7 C
To consider as being; regard as.See Synonyms at consider ! |8 Q+ W1 c: p' l4 O  |
认为:把……看作;视为参见 consider
' |% k& b, x* G& M* M
" e  L& A- s. A4 W. p; T+ R8 yInformal To think or assume.
9 I& z9 z6 B' Z3 h  h【非正式用语】 以为:想或假设$ Q8 h9 W' y5 \( G  r# p: d
6 {$ K' [5 P8 x$ o- w% ^0 Q
v.intr.(不及物动词)8 D! F2 r' q: K# g4 S5 W
To make a calculation; figure.
6 h) O: L0 Q2 n8 b- X1 B计算:做某个计算;数计
' m+ T& n- r" }; X4 {+ QTo rely with confident expectancy.See Synonyms at rely , h+ A' Q0 ^  n/ F/ e* s9 P  }
判断:依仗自信的估计参见 rely4 p" M: J1 D. U3 U

1 l+ X, Y# s  R  r9 O/ c( M$ q2 g. ~+ t8 P7 y
6 `3 Q: _- F" p/ t4 h' o# Y
recondite, K) O3 v3 S1 B( o+ p: p0 [  Q
adj.(形容词)8 F% I4 R/ Z, J+ ]8 G" K
Not easily understood; abstruse.See Synonyms at ambiguous - E$ v+ i& A6 w9 }
难懂的:不容易理解的;深奥的参见 ambiguous* K: _& q/ \- q5 J9 T3 w' t
" z7 P  L8 ^' ?# R. t0 R: k
Concerned with or treating something abstruse or obscure:
- c% y& E6 U+ G: A. B$ t( z/ K3 l玄妙的:与深奥或晦涩之事物有关的,或处理深奥或晦涩之事物的:
4 K: g5 F, Q' V$ y8 O2 Xrecondite scholarship.
; Y( B2 S+ V8 h6 A( u9 `深奥玄妙的学问
# A+ r' s7 W- V! v# B8 w
8 h6 z" Q2 [3 K: E" f) T# @2 BConcealed; hidden.1 B$ @8 o9 _# f# X+ ^1 e
隐秘的:掩盖着的;隐藏的" H% ?6 W- X& m) p$ ^- L# L
; y; H! O4 h" A

8 I& M7 w% }9 x$ y# E1 N& o4 M8 n: J1 Y- E
recreant
& |, u  F- S% [  x& Yadj.(形容词). T& @8 g" c" r9 ?1 Q
Unfaithful or disloyal to a belief, duty, or cause.See Synonyms at faithless 6 g; V, S9 T6 ^7 A
叛逆的:不忠实或不忠诚于某种信仰、义务或事业参见 faithless& [. @6 Q$ J* g
3 |8 a/ q4 U2 B$ B' w
Craven or cowardly.
8 E7 F% y1 @, @+ x/ X) [0 e* I8 \胆小的,怯懦的
& B. }" @2 V) x1 x' y! x& d& ^* K' [
8 V$ ^& G7 U7 q7 n4 ?* a; Jn.(名词)
. v$ G$ ^+ S7 @( ]. x% W6 hA faithless or disloyal person." M0 |5 V# e9 d% G
变节者:不忠实或不忠诚的人' N$ O& c) [* ^7 t) b

+ L  I9 v6 `! bA coward.
" F4 L; w3 I8 H* X1 K懦夫:胆小鬼. T. V2 }, s: \. Y% [' l
7 g5 @- K7 b0 u* K/ A  R
0 D- M0 b0 \' r. M# j  x+ P1 v

! u. ~0 b9 ~  D6 L9 w- mredoubtable/ V1 j1 a+ y( O: c, L5 n! H
adj.(形容词)7 W( |0 M2 l4 @# y
Arousing fear or awe; formidable.  @  ]) B- v8 K) {3 Y- `) U+ I
可怕的:引起害怕或恐惧的;可怕的# ]: \1 P9 j3 M! i+ k

" q% H$ M4 ?. U2 g; Q/ M7 Q- GWorthy of respect or honor.4 }8 k3 F6 z8 m2 I
值得尊敬的,名不虚传的:值得尊敬或与其荣誉相符的1 J/ }/ U: |7 |( S1 g9 L6 ^

1 _1 S. C" K0 m8 M$ {9 b5 j5 Q
; d; r/ ]1 s7 [4 q% m! X' X- I6 A8 p5 Y
remiss
5 X3 y) H; H+ ~  ?  Cadj.(形容词)  F+ P8 g% N3 r/ p
Lax in attending to duty; negligent.; f  p+ q; A% \/ k9 f
怠慢的:工作时松懈的;疏忽的
# S) w. e( L1 k7 f; e' u& Q6 u6 |* W. Z
Exhibiting carelessness or slackness.See Synonyms at negligent
2 i* ^1 {: k4 d不留心的:显示出粗心或松弛的参见 negligent
( p; i6 c1 m, _4 ]* S% S4 H: P9 q5 ]4 a8 r: S& O

* r  O0 A# F. P" }, _% c
7 m2 L8 L5 ?$ D$ W2 p3 wremnant
( y' r$ x2 X. c5 v# W  i; F' c  sn.(名词)
$ j$ o( F. K5 P) K' `) ~  CSomething left over; a remainder.! y$ k4 C% J7 e# `. A
残余的:残余的东西;剩余
4 I& w5 x; U7 ?6 U1 n
* h$ G+ D* S+ ^1 G9 B9 @A leftover piece of fabric remaining after the rest has been used or sold.. {9 }0 q2 I7 q* V) ~( Z/ h
边角料:在其余部分被用掉或买掉之后留下来的布片' M) K# u6 x1 P0 o
2 V4 l8 p, x  {8 P2 S( u
A surviving trace or vestige:
- w  P1 o* `$ b8 [  m9 M遗留下来的痕迹或者残余:
& S7 c- k) h; \8 f5 Aa remnant of his past glory.See Synonyms at remainder 5 a% n* x) n+ A0 ]
他昔日荣耀的子遗参见 remainder& u& }5 c7 }% Y# T4 W

; A4 q1 h: ?# C+ p# |Often remnants A small surviving group of people.
5 I* V  j# t( C& H# b常作 remnants 存活下来的一小队人# T& W# U5 b8 d; r
7 U# \* o7 M, H3 p

, [; ]" L/ o, U/ }' |& N" @/ V4 d9 f; p# L
remonstrate
4 B( p% e4 ^6 r3 `/ `! l1 ]v.tr.(及物动词)* x- a6 t8 U% T+ A# G; b7 e
To say or plead in protest, objection, or reproof.
  T5 S) n  V, f, K# g/ R& y; e9 Z, S抗议;反对;责备:以抗议,反对、责备形式说出或声明
( F1 J& f! ?0 ?% Y1 v* K4 T/ W; Z: r) H% H4 I1 o+ x- s* t# j
v.intr.(不及物动词)" `# N" o, m3 ^
To reason or plead in protest; present an objection.See Synonyms at object
. J( W- G& h) H, e$ _9 Q1 }( o2 Q抗议;反对:以抗议形式推理或声明;提出反对参见 object" I7 u# D3 [, [/ @; |
; R% T3 I; m; H* k8 w  x
$ Y1 ?4 N2 `7 h; b2 ]
/ m! L' j0 ^) p, l/ z7 w( {. \
expostulate
# J  o% ~) p$ J5 Rv.intr.(不及物动词)  R1 j; d7 M5 ]. O0 y! H/ Q
To reason earnestly with someone in an effort to dissuade or correct; remonstrate.See Synonyms at object 4 K5 c- m+ a& l
规劝,告诫:对某人认真地说明道理以达到劝阻或改正的目的;告诫参见 object
( b- b' z( p% o4 K$ H+ R1 y# A  A0 _% p
' X0 S. E& o7 z; i
4 d. t; ]0 A! M& u5 D- X) P3 @" Y0 O$ ]
reprobate
: z4 Y5 x8 v, ^# Jn.(名词)
+ ^. W9 j7 D. s$ M/ UA morally unprincipled person.
* i& P2 a! L& x& k堕落者:道德败坏的人
) q! O1 n8 Z6 `
( t) a( K" B- W3 q, ]: H3 {4 GTheology One who is predestined to damnation.8 f- V6 O  j: P9 {. T$ a
【神学】 为上帝摈弃的人:命中注定要受谴责的人1 u% ^( ~8 @$ U5 M- C. h( b( K* ]

# Y" l  Z; h7 }# v* nadj.(形容词)
5 P$ I& a' h2 [$ u; L  H- `8 S. sMorally unprincipled; shameless.0 l2 o# E7 c' r4 f* u) U
堕落的:不讲道德的;无耻的
: V* T2 w( s0 c2 }. p3 L8 ?+ M, W
7 o; b9 ]$ A. D" v6 C2 HTheology Rejected by God and without hope of salvation.5 t9 v  a% m1 t
【神学】 邪恶的:为上帝摈弃的、没希望得到拯救的2 n( Z  T/ c6 y# j" ^. A, ~

0 X) o+ o; }5 x7 Tv.tr.(及物动词)
3 }- u. W9 @6 T3 ?4 iTo disapprove of; condemn.( R" n. |7 s1 `
不赞同;谴责6 `- T$ Z! `, e, @, w# h
' W5 w; U6 ~( B" U$ ^* c# G, n
Theology To abandon to eternal damnation.
1 M. c; V! {  g1 `1 `! o6 ^【神学】 摈弃:为上帝摈弃而永世受罚7 a% m" o6 q5 X  N8 x6 `8 F

8 i7 _' Q, }5 v- O: K" R/ z0 v  K2 f
; k) r% B3 D; A4 G; |+ w; q0 k! J! }6 l9 P
repudiate
4 Y: n- C& ]3 T; b# Yv.tr.(及物动词)$ g; y5 G! s4 a
To reject the validity or authority of:3 N& R, A3 j! T* |8 }
拒绝接受:拒绝接受…的效力或权力:
' p2 P* I5 L7 r/ a; p  @( @! Z“Chaucer . . . not only came to doubt the worth of his extraordinary body of work, but repudiated it”(Joyce Carol Oates)4 [+ c# m( w& w3 k$ i
“乔叟…不仅开始怀疑他的庞大的作品体系的价值,而且拒绝接受它”(乔伊丝•卡罗尔•奥茨)
$ ^1 q$ i# N3 E. y" Y3 x
2 G- n& s% g1 J7 w8 o. p# e2 gTo reject emphatically as unfounded, untrue, or unjust:  J" [0 K8 K' J! U5 j2 `
否定:断然公认为是无根据的、不真实的或不公平的:/ |5 k  X0 H0 v" `
repudiated the accusation.9 _6 T: }# }% r
驳斥控诉
/ j, i* a; h  V7 v: W8 u9 z1 z2 T8 m# P
To refuse to recognize or pay:
+ {& b% G3 m! K% ?5 w拒付:拒绝承认或请偿:
7 d$ o1 E( N. ^7 p' r; B: \repudiate a debt.: b! W4 K3 x) I2 V# n! X" T
拒绝清偿债务$ S, s) N% i( v

1 x4 a) r. N$ V5 D, HTo disown (a child, for example).
$ A( h/ N( b+ Z# ^( K1 c& s抛弃:声明与(如孩子)断绝关系# ?& u) v) C3 Z

5 l4 g/ e6 h0 \. y/ s( [) K! uTo refuse to have any dealings with.! H: j/ J. m0 B. V) }- D& `. n/ Z
与…断绝关系:拒绝与…有任何交往3 h2 h: \& ?# c7 X, S1 v

" G1 W2 L& K1 j6 y3 D; a! V' U, V/ s% `! t  R' R8 H. u0 @

6 h" `7 }: O; e7 G( V7 C1 hrescript# n4 M8 B$ K( R3 h1 o: v) {
n.(名词)+ S+ L8 W8 J; J- c5 A
The act of rewriting.7 ?5 F$ b  O+ G' W2 p& V2 H
重写:重写的行为; o7 ]: t5 {4 L

2 `$ M9 v  u0 J  |3 `Something that has been rewritten.
7 w) F: q1 T3 J/ M4 r/ T重写本:被重写的东西
( q& z4 v7 p  V* r7 Q
" S/ ~- n6 G, F. u& u$ Q' ?" p/ }A formal decree or edict.
- f: Q/ r6 {7 `: s% P官方的命令:正式法令或政令) D$ N; Z+ \8 K+ s( a1 ?

8 c5 C& e* z' Q, P3 F' P9 a* qRoman Catholic Church A response from the pope or another ecclesiastical superior to a question regarding discipline or doctrine.( m; g- \- o$ t: _6 x
【罗马天主教】 教皇回答法律问题的解答令:教皇或其他的教会高级官员对关于教规或教义的问题的回答
. o5 F& k) k8 ~% |  `" `% l* y1 N( j% k! o' |  j+ s
A reply from a Roman emperor to a magistrate's query about a point of law.
6 J/ \, ?; n0 v1 O/ M罗马皇帝回答法律问题的复文:罗马皇帝对地方法官提出的就法律的某一点的质疑的答复1 q4 g$ H- C. z) L6 m5 D

  W9 j8 k2 c* S5 e& C! o! A! v; U4 T. C- N  b; @* H
, w3 _. t' D: m) h3 Q$ F0 E* h
resign
( K5 l# X/ C7 d* _& kv.tr.(及物动词)6 s& p3 E0 [: d1 k& o
To submit (oneself) passively; accept as inevitable:
0 k8 i0 K; F# R* i( W# w听任:使(自己)消极地服从;认为不可避免而接受:+ ^* @! F) ?. G
I resigned myself to a long wait in line.
, M/ c' n9 Y2 L7 t1 Y我顺从地在长队中等候- `0 _: q) c) p) f
; x$ ^4 Y" Q; m) z
To give up (a position, for example), especially by formal notification.+ c* l+ ?$ K/ M$ n$ v- b% E( D) ~
辞去:放弃(如某一职位),尤指通过正式通知8 [; D6 n) t, ^, d3 m0 k
  x2 h/ ]8 {- _! w# [
To relinquish (a privilege, right, or claim).See Synonyms at relinquish 2 a' t) T1 J3 R. z* D8 a
放弃:放弃(某一特权、权利或要求)参见 relinquish$ w. j) D9 a5 F+ }0 X0 h

+ k% E7 o* }, }# s! R9 zv.intr.(不及物动词)$ ~! r, k8 z! e9 X! q7 m& s( V
To give up one's job or office; quit, especially by formal notification:
% U  E$ U4 N# M辞职:放弃某人的工作或职位;辞去,尤指通过正式通知:
3 \" g4 c" b+ r0 Oresign from a board of directors.
  @8 q1 U# q5 i从董事会中辞职: K+ D9 o# a5 L& o

% X4 [! O. m* Y* s$ i
! |' k% ^4 Q# T8 p1 y5 t
- ~: r* F$ t4 ]  F% J' ?respite9 P; ?( K/ ]# X; D$ c
n.(名词)
3 R* U. t, H/ }1 P: QA usually short interval of rest or relief.See Synonyms at pause 9 [$ J6 i" c6 W: M6 ^/ v
间歇:通常指休息或解除痛苦的短暂间歇参见 pause
0 {* T9 i+ B/ v2 d' |8 K/ s
  \1 H- Y7 o/ ^1 m1 O* o" v/ l( lLaw Temporary suspension of a death sentence; a reprieve." s- r0 ^& F2 q  G5 Y
【法律】 死缓:死刑的暂时延缓;暂缓处决4 A; [$ ?& S# L6 R& D; W# @

, T) C9 ~: p' {v.tr.(及物动词)
9 I. u% d+ r3 X# a, v6 ]% \" w8 VTo delay; postpone.$ j0 G& T, ^/ _
延期;推迟
. O- u; ?( w* J( z" m' d
; |: c2 e. e" K3 n
7 ~: t5 E' k) N
/ H& v% u: o) h& ~, \restitution
+ k! E) R" g/ O( H" C/ G) o4 d" xn.(名词)
/ `; J  P9 b9 ~9 Z! N+ bThe act of restoring to the rightful owner something that has been taken away, lost, or surrendered.See Synonyms at reparation
* w2 t* i6 @, }9 X* u5 l' j归还:将取走的、丢失的或交出的东西归还给其合法主人的行为参见 reparation+ C; e1 d' F* L3 I( v
0 L2 d9 ^, W' M4 J" f- V+ Z
The act of making good or compensating for loss, damage, or injury; indemnification.1 i) V- z9 A+ ~
赔偿:赔偿或补偿损失、损坏或伤害的行为;赔偿- e7 P0 F6 s0 q$ R* Y% O

1 @. a/ u* e) j8 K- V3 N, u2 eA return to or restoration of a previous state or position.
5 u, ?* {: o* x% l# }7 \) h恢复:原来状态或地位的复归或恢复5 ?" X  N) h; B4 j' _, }

0 o6 d4 n' |8 e1 s
4 ~1 W8 t7 Q2 a8 z: N" r7 K6 H2 q6 c9 X& ~0 f; v' A: d
reticulation3 n$ P. H! C4 x
n.
. o% h, W; N; }0 n8 R网状,网状物8 L/ d7 ^4 b" A  Q
a snake covered with orange and black reticulations
2 ?  ~6 k" T% L! e背上呈橘黄和黑色网状花纹的蛇
) n- P" [0 Y1 b
0 D+ X# _+ s, O% N
2 P/ }4 f  r$ I7 x6 v2 O, W# t  S* V
retrace) k  q7 t  v, ^! p2 h1 a, Y
v.tr.(及物动词)
/ H8 P' B) P+ y$ ~5 r1 U: _6 PTo trace again or back:! y* p) G% E; k5 ?9 g) x/ d
重新追踪或回溯:0 Y& A0 |  P  i6 c* ^- k7 a
retraced their steps.0 l. P( h: |7 T5 R7 G
追溯他们的足迹
. ?- }0 V, l. Y( |$ I* J) P+ Z, M4 {7 w; f

1 j2 |  k& s3 k, g/ G
1 F* `# D0 D5 T! a! l, E7 K; N2 I, gretroactive
- T% t% R! _5 J2 padj.(形容词)  n! D* `. o. r; m" O, n
Influencing or applying to a period prior to enactment:
: @0 e# {6 T; i; g# u3 p: B7 O2 ~有追溯效力的:影响或适用于早于颁布的时期的:# @2 Z- Z& Y) _3 m, }& Q* ^
a retroactive pay increase./ m; ^1 K) b8 M/ |" o. A
应追溯补发的增加工资
& o% ]: S/ h$ W0 a  T5 u  D- M) i& o8 F! R* u* B0 \

- J9 p7 `( k  \
) I9 Z% s* l, d: J6 k2 K9 Zrevert
5 W8 z  h& K+ j! W$ `  @9 ov.intr.(不及物动词)
- G$ d7 `" s6 B6 FTo return to a former condition, practice, subject, or belief.See Synonyms at return See Usage Note at redundancy 8 ?8 ^( m* d1 P1 [( a# `
回复,回返:回到早期目的状态、实际、主题或信仰参见 return参见 redundancy
1 X* |& `, I" t' ]
) V5 D; }8 W7 Z& l: r. S1 w3 sLaw To return to the former owner or to the former owner's heirs. Used of money or property.
  s2 n# H$ i9 g% X- z【法律】 归还,归属:恢复到较早的物主或较早的物主的继承者,用于钱或资产  N6 F- ]- u# W
$ O, R( K( Z! F& m$ z
Genetics To undergo reversion." y* g3 ~  a" X% p
【遗传学】 经受回复变异
8 e, M5 n8 y6 m  F) s& @" I+ g7 G# }0 o* _7 q. `* e* t
/ E: L1 G2 F0 _* U  P- O4 ], M
* {& Z4 f$ R2 `$ {* T
rowdy' h% s& d  A. ^( D* M5 v
n.(名词)) s- I  G2 d3 K2 J& E" ?+ A3 K; G
【复数】 row.dies
( Q" @6 i! w! T0 S# OA rough, disorderly person.2 q4 d! S" U7 S1 @& A3 c
暴徒:粗暴又好争吵的人1 V7 {8 s# }( F
( |2 _& z2 N" C6 D
adj.(形容词)9 M9 s7 S' A" w! H6 Q9 I5 q* d% _
Disorderly; rough:
1 I: F# J( b4 o! ]6 h好争吵的;粗暴的:4 m7 Q: d9 t: t4 O
rowdy teenagers; a rowdy beer party.
1 x; S8 \0 a2 \# v% C7 \粗暴的青少年;喧闹的啤酒聚会
我是外星人!!

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
2262
注册时间
2005-3-22
精华
1
帖子
2
116
发表于 2005-8-23 10:07:02 |只看该作者
大家继续加油背啊...如果可能尽量多查MW...反省ing...最近光忙着写作文了...也没怎么查单词...罪过罪过...~~~
愿有情人终成眷属

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
117
发表于 2005-8-23 11:12:10 |只看该作者
到学校了。因为是半路跟计划来的,总是觉得不对劲。昨天自己订计划了,做题背单词一起上。& ?& f/ M" B4 }- ]
不过以后有什么还是照样贴上来。. K6 n3 h+ [6 c. b3 B- _
flfeng真的超勤奋。
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
1198
注册时间
2005-7-2
精华
0
帖子
1
118
发表于 2005-8-23 18:24:20 |只看该作者
我的团队再不来,我都要加进来了~~555
[img]http://edu.gter.net/attachments/candx,20060314182544[1]_69u2M4urY2HE.jpg[/img]

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
119
发表于 2005-8-23 20:33:53 |只看该作者
刚刚做类反查的:3 G: g1 u/ S2 V% d9 F/ q
gaggle:a flock of geese when not in flight
/ }- F* [: f. u' C% H5 v+ c" n- q, T; o4 H
maverick:an independent individual who does not go along with a group or party
+ l/ H0 D/ S# y! k* U$ Fextrovert:one whose personality is characterized by extroversion;  broadly   : a gregarious and unreserved person& ^0 Y' T9 z9 @( V4 l

: q! P6 g, y4 `: Q2 u. g1 D; Wcastigation: being subject to severe punishment, reproof, or criticism. L! Q! R: N7 e" h
blasphemy: irreverence toward something considered sacred or inviolable5 ~/ T" D" j0 v- e$ n! p

  }' m6 b4 }' [- `9 Bgloat: to observe or think about something with triumphant and often malicious satisfaction, gratification, or delight     smug: highly self-satisfied' R7 K1 ?* m# A, D& P+ a7 j

. z8 w% f' F6 w9 r: d! Mconspicuous: obvious to the eye or mind        # M+ O( u" _9 m
           PS: marked by a noticeable violation of good taste
1 J$ h6 N3 z3 F. }" |+ B& Itransparent: a : free from pretense or deceit : FRANK  b : easily detected or seen through : OBVIOUS  c : readily understood* s. P% O5 w/ X7 i1 k5 E4 G* h

" [5 u! d6 l0 g
9 x, d5 _. e% A% }! l( uPS:flfeng帮忙解解这道题吧:
- w0 R+ b$ }+ l
DEVOTED:ZEALOUS- D2 }, S+ ?6 X6 j* g
affectionate: demonstrative   X
- {( N0 `( t! {7 U. |animated: lively      ?
+ h  R2 p' L# u5 xrabid: extreme    ?
* x- \% A5 m$ F6 z  Zobjective: indifferent  ?( S- a' W/ L7 h$ ^
careful: fastidious  ?
# _! m! o/ ^- S6 u+ Q: @4 Q3 x. P6 |: V4 T  Y6 j( I
[ Last edited by zmmary on 2005-8-23 at 20:35 ]
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
637
注册时间
2005-6-27
精华
0
帖子
0
120
发表于 2005-8-24 11:07:30 |只看该作者
我还没有开始做题呢,所以不知道答案!!4 _4 S; w$ L9 g& Y, S/ t; i

$ z+ x6 ]/ }$ H7 [5 u. g4 g% e这题我认为因改选E吧,是个程度的类比啊。
- a5 M) `2 t/ ?DEVOTED<ZEALOUS
$ ^. b& d2 ^+ F$ `" A; ]careful<fastidious  ! F* M! ~" g9 ?' Q2 U' U, g! W
$ w" d( J% N4 `  p! z, x9 O
它们也有很好的二层对应,前者都是褒义,后者都为贬。
+ T9 x# \' E4 I6 j) s过渡DEVOTED即为ZEALOUS!!+ d8 B3 u$ H  p9 L

4 _. I5 W5 g4 p; ~+ |+ g. V对否??
我是外星人!!

使用道具 举报

RE: 10G verbal 团队 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
10G verbal 团队
https://bbs.gter.net/thread-318512-1-1.html
复制链接
发送
回顶部