寄托天下
查看: 250|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

2003.8 听力26不懂啊求教 [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
199
注册时间
2005-1-19
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-1-4 22:40:47 |只看该作者 |倒序浏览
2003.8 听力26不懂啊求教

W I can not stand  know-it-all
M Tell me about it,they are one of my pet peeves,

答案居然是he hates standing in line?
我以为know-it-all是什么都知道的意思啊
no pain no gain
0 0

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
10
寄托币
1359
注册时间
2005-8-3
精华
0
帖子
11
沙发
发表于 2006-1-4 22:48:00 |只看该作者
你的理解是对的,倒是答案有些问题,

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
199
注册时间
2005-1-19
精华
0
帖子
0
板凳
发表于 2006-1-4 22:52:29 |只看该作者
pet peeves是什么意思呢
很想知道
no pain no gain

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
157
寄托币
11554
注册时间
2005-8-20
精华
7
帖子
120

Golden Apple

地板
发表于 2006-1-4 23:02:40 |只看该作者
原帖由 funny68 于 2006-1-4 22:40 发表
2003.8 听力26不懂啊求教

W I can not stand  know-it-all
M Tell me about it,they are one of my pet peeves,

答案居然是he hates standing in line?
我以为know-it-all是什么都知道的意思啊

ok, gals, take it easy.... let me have a try....
here "know-it-all" has a negative meaning, in face no one can be Mr.. know all. So, we can see the sour in her expression.
in chinese we call it like ...."什么都懂其实什么都不会的假行家"“半瓶子醋”see?
such expression is very very very common in daily oral English.And now you might catch the real meaning of "Mr. know all" "Mr bighead" "know-it-all" "Mr Fullyl-understand-nothing"   “Jack of All Trades”

When converting it to English, there is a lot of words could have the similar meaning, such as: Swindler; Chiseller; Con-Man; Con-Artist; Smatterer; Amateur; Dabbler; Dilettante, Scammer; Sciolist; etc, etc…

ps: Definition of “Jack of All Trades”

1. Master of none;
2. Person able to do a variety of different jobs acceptably well;
3. Handyman, a man skilled in various odd jobs and other small tasks;

For Example: He is a jack of all trades.
refference from
http://www.dxy.cn/bbs/actions/archive/post/2669626_1.html
killure
to kill and to cure

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
157
寄托币
11554
注册时间
2005-8-20
精华
7
帖子
120

Golden Apple

5
发表于 2006-1-4 23:05:23 |只看该作者
原帖由 funny68 于 2006-1-4 22:52 发表
pet peeves是什么意思呢
很想知道

所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的计算机,要是你碰他的计算机他就会不高兴,这就是所谓的 pet peeve。(而非 bad habit。) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve。所以就有老美跟我说过,"Everybody has his pet peeve." 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题。记得 "Friends" 有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是 pet peeves,蛮有意思的。
但是如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是 pet peeve,而要用 annoying 来形容。例如我就常听老美抱怨,"Don't you think he is annoying?" (你不觉得他很烦吗?)
killure
to kill and to cure

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
199
注册时间
2005-1-19
精华
0
帖子
0
6
发表于 2006-1-4 23:06:56 |只看该作者
哇 谢谢
no pain no gain

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
10
寄托币
1359
注册时间
2005-8-3
精华
0
帖子
11
7
发表于 2006-1-4 23:09:52 |只看该作者
不好意思少打了几个字意思全不对了
know-it-all  以为自己什么都懂得人
pet peeves  让人气恼的事
pet有不悦的意思

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
47
注册时间
2005-10-3
精华
0
帖子
0
8
发表于 2006-1-5 18:16:53 |只看该作者
不知道楼主的答案是哪个版本的,我用的是11月18日更新的,答案怎么是C啊?我竟然凭着感觉选了D---he hates standing in line?)

使用道具 举报

RE: 2003.8 听力26不懂啊求教 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
2003.8 听力26不懂啊求教
https://bbs.gter.net/thread-388379-1-1.html
复制链接
发送
回顶部