寄托天下
查看: 4302|回复: 2

[未归类] 请教一下“托运行李”英文应该怎么说? [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1904
注册时间
2005-7-5
精华
0
帖子
11
发表于 2007-1-18 13:16:59 |显示全部楼层
请教一下“托运行李”英文应该怎么说?马上就要上飞机了,这个词还不会表达,实在不好意思。谢谢了!

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
230
寄托币
23726
注册时间
2005-9-12
精华
13
帖子
379

Aquarius水瓶座 Golden Apple VISA版特殊贡献 荣誉版主 寄托兑换店纪念章

发表于 2007-1-19 01:23:54 |显示全部楼层
托运的就说checked luggage...
带上飞机的说carry-on luggage就可以了.
佛曰:人在荆棘中,不动不刺。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1904
注册时间
2005-7-5
精华
0
帖子
11
发表于 2007-1-19 12:27:30 |显示全部楼层
知道了,谢谢哦!

使用道具 举报

RE: 请教一下“托运行李”英文应该怎么说? [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
请教一下“托运行李”英文应该怎么说?
https://bbs.gter.net/thread-594535-1-1.html
复制链接
发送
回顶部