寄托天下
查看: 2450|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[chat] 黑巧克力更有益健康 Skip the Milk Chocolate, Dark Is Better for You [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
80
注册时间
2006-12-22
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-14 14:59:03 |只看该作者 |倒序浏览
Skip the Milk Chocolate, Dark Is Better for You

If you favor those milk chocolate bon-bons over the dark variety, you might be better off switching. Eating dark chocolate -- but not milk chocolate -- raises levels of antioxidant in the blood, which could help protect against heart disease.

Researchers found that the rise in antioxidant levels is much lower when milk chocolate is eaten or when dark chocolate is eaten along with milk. Although the exact reason is unclear, it may be that milk interferes with the absorption of antioxidants from chocolate.

The findings, reported in scientific journal Nature, come from a study of 12 healthy volunteers who, on different days, ate 100 grams of dark chocolate alone, 100 grams of dark chocolate with milk, or 200 grams of milk chocolate.

Blood analysis one-hour after dark chocolate was eaten showed a significant rise in antioxidant levels, including levels of epicatechin, a well-known dietary flavonoid, report Dr. Mauro Serafini, from the National Institute for Food and Nutrition Research in Rome, and associates.

In contrast, not much change in antioxidant levels was seen after eating of milk chocolate or dark chocolate with milk. Moreover, epicatechin absorption into the bloodstream was much lower than when dark chocolate was eaten alone.

The researchers say their findings highlight the possibility that other items in the diet could reduce the antioxidant activity of flavonoids in the body.

"There is therefore a need to take into account dietary habits when designing studies to assess the association between flavonoid-rich foods, antioxidant activity and degenerative disease," they add.

 
如果你喜欢牛奶巧克力胜过黑巧克力,你最好还是改变一下。黑巧克力能够提高血液中抗氧化剂的含量,有助于预防心脏病,而白巧克力则不能。

研究人员发现吃牛奶巧克力或加奶的黑巧克力时,增加的抗氧化剂含量就少得多。现在还不清楚确切的原因,有可能是牛奶妨碍人体吸收巧克力所含的抗氧化成分。

科学杂志《自然》刊登了这项研究结果。该研究在12个健康的志愿者中进行。他们在不同的时期内分别吃了100克黑巧克力,100克加奶的黑巧克力和200克牛奶巧克力。

罗马国家食品与营养研究学会的毛罗·塞拉菲尼和他的助手说,受试者吃了黑巧克力一小时后,血液分析显示抗氧化成分的含量显著升高,包括表儿茶酸的含量。表儿茶酸是一种常见的食物类黄酮。

相反,吃了牛奶巧克力或加奶的黑巧克力过后抗氧化剂的水平变化并不大。此外,血液吸收的表儿茶酸也比光吃黑巧克力低得多。

研究人员说他们的结论增加了其他食品会削弱人体中类黄酮抗氧化活性的可能性。

他们还补充说:“因此,在设计研究评估富含类黄酮的食物、抗氧化活性和变性疾病之间联系时,有必要将饮食习惯考虑进去。”
-来自www.enread.com
已有 1 人评分寄托币 收起 理由
+ 10 谢谢分享

总评分: 寄托币 + 10   查看全部投币

回应
0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
92
注册时间
2005-8-24
精华
0
帖子
11
沙发
发表于 2007-6-16 22:30:58 |只看该作者
挺有趣!

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
658
寄托币
21457
注册时间
2006-5-19
精华
4
帖子
1259

Aries白羊座 荣誉版主 QQ联合登录

板凳
发表于 2007-6-16 23:08:33 |只看该作者
Thanks 4 sharing!
有问题请在论坛共享,PM发问恕不回复,谢谢。

本人从未发表名为“语言学博士的修养”的文章,该标题为某微信公众号侵权转载且篡改标题的结果。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
409
注册时间
2007-6-15
精华
0
帖子
65
地板
发表于 2007-6-17 00:46:23 |只看该作者
Thanks!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
12
注册时间
2007-6-15
精华
0
帖子
4
5
发表于 2007-6-17 15:51:00 |只看该作者
既能学英语又能长见识~~
顶!!

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
259
注册时间
2004-3-23
精华
0
帖子
27
6
发表于 2007-6-23 16:30:22 |只看该作者
thanks for sharing:handshake

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
251
注册时间
2007-6-10
精华
0
帖子
29
7
发表于 2007-6-23 23:09:33 |只看该作者
I prefer black chocolate to milk choclate!

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
154
注册时间
2005-5-6
精华
0
帖子
27
8
发表于 2007-6-25 19:00:20 |只看该作者
but milk chocolate is really delicious. I love it.

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
159
注册时间
2007-5-15
精华
0
帖子
2
9
发表于 2007-6-26 01:06:09 |只看该作者
dark chocolate, my favourite!

使用道具 举报

RE: 黑巧克力更有益健康 Skip the Milk Chocolate, Dark Is Better for You [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
黑巧克力更有益健康 Skip the Milk Chocolate, Dark Is Better for You
https://bbs.gter.net/thread-684966-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部