寄托天下
查看: 135|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[未归类] 老外问我中文。。。 [复制链接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
172
寄托币
110070
注册时间
2002-4-30
精华
35
帖子
393

Taurus金牛座 荣誉版主 QQ联合登录

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-24 05:30:40 |只看该作者 |倒序浏览
有个有点中文功底的老外很好奇的问我

为什么“犹太”人的“犹”旁边有个反犬旁,我寻思了半天。。。没敢回答。。。。
@慕容雪村:在文明世界,不轻易评判别人是一种操守。事之对错可以谈论,道德与人格要谨慎评判。但中国有一种“道德审判机”,任何事都能引起他的满腔怒火,张口便骂,动辄要杀要打要操人妈,说人道德败坏、人格下贱、猪狗不如。其中也许有高尚人士,另外一些,也许只是因为不顺心,样样都比不过,只好跟人比道德。
0 0

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
46
寄托币
37961
注册时间
2002-6-23
精华
11
帖子
78

Leo狮子座 荣誉版主

沙发
发表于 2007-6-24 06:11:23 |只看该作者
嘿嘿
教给他写甲骨文
烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红翠,风流事、平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
230
寄托币
23726
注册时间
2005-9-12
精华
13
帖子
379

Aquarius水瓶座 Golden Apple VISA版特殊贡献 荣誉版主 寄托兑换店纪念章

板凳
发表于 2007-6-24 06:40:12 |只看该作者
给他解释是音译.
总不能翻译成"油"吧... ;d: ;d:
佛曰:人在荆棘中,不动不刺。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
46
寄托币
37961
注册时间
2002-6-23
精华
11
帖子
78

Leo狮子座 荣誉版主

地板
发表于 2007-6-24 07:37:58 |只看该作者
原帖由 magic_zhao 于 2007-6-24 06:40 发表
给他解释是音译.
总不能翻译成"油"吧... ;d: ;d:


老外是文字的结构 不是问意思吧
烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红翠,风流事、平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

声望
250
寄托币
19226
注册时间
1970-1-1
精华
25
帖子
270

Pisces双鱼座

5
发表于 2007-6-24 08:42:27 |只看该作者
犹太人是翻译过来地啊。

:rolleyes:

音译。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
477
寄托币
58896
注册时间
2005-4-8
精华
4
帖子
880

Aries白羊座 荣誉版主 QQ联合登录 Golden Apple

6
发表于 2007-6-24 09:58:26 |只看该作者
Soochow University GTER 群: 17788337 请告知所在学院,恕不接受外校


"Freedom has many difficulties and democracy is not perfect,
but we have never had to put a wall up to keep our people in,
to prevent them from leaving us." --JFK

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
477
寄托币
58896
注册时间
2005-4-8
精华
4
帖子
880

Aries白羊座 荣誉版主 QQ联合登录 Golden Apple

7
发表于 2007-6-24 09:59:39 |只看该作者
在1830年代,另外兩名傳教士W. H. Medhurst以及K. F. A. Gutzlaff開始
翻譯新版的中文聖經以解決先前不易閱讀的困擾。在翻譯中,Medhurst和 Gutzlaff創造了「猶太」一詞取代了原本「路得亞」的稱呼


易名的原因一般推測是因為”Youtai”的音近似於古希伯來文或古希
臘文的原音”Yehudi”。另外一個值得注意的原因是,Medhurst認為
「路得亞」的譯名並不能完全代表這個民族的特性,在他心目中
'Jews'代表著不光明正大、猜疑的、不值得信任的意涵。

由於中國素有在文字上將外國民族獸性化的傳統,故此,在
Medhurst將”You”化為中文時,即刻意地採用了具犬字邊的「猶」
字,以符合中文的習慣。Medhurst 的中譯聖經因其文字簡明易懂,又
受到了當時傳教士們主張譯名統一風潮的加持,該聖經廣為流傳至中
國各地,「猶太」自此成了公認的譯名並沿用至今。
Soochow University GTER 群: 17788337 请告知所在学院,恕不接受外校


"Freedom has many difficulties and democracy is not perfect,
but we have never had to put a wall up to keep our people in,
to prevent them from leaving us." --JFK

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
141
寄托币
6800
注册时间
2004-7-29
精华
3
帖子
792

Pisces双鱼座 荣誉版主

8
发表于 2007-6-24 10:05:02 |只看该作者
由於中國素有在文字上將外國民族獸性化的傳統。。。。。。。
这个解释会招来国际纠纷的。。。。。。
寻10fall去费城的朋友~

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
477
寄托币
58896
注册时间
2005-4-8
精华
4
帖子
880

Aries白羊座 荣誉版主 QQ联合登录 Golden Apple

9
发表于 2007-6-24 10:11:43 |只看该作者

回复 #8 pippo1983 的帖子

这个是台湾那个基金会为了他们的正名运动写的。反正来源也清楚了,是洋人翻译的而不是中文固有的。

如果这样说不妥当的话,作者的意思是:Medhurst认为中國素有在文字上將外國民族獸性化的傳統,故此,在將”You”化為中文時,即刻意地採用了具犬字邊的「猶」字,以符合中文的習慣。

另外wiki英语上也说,在汉语官话里虽然“犹太”有反犬,但是没有证据显示这个词的实际使用带有贬低的意味。
Soochow University GTER 群: 17788337 请告知所在学院,恕不接受外校


"Freedom has many difficulties and democracy is not perfect,
but we have never had to put a wall up to keep our people in,
to prevent them from leaving us." --JFK

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
26
寄托币
15863
注册时间
1970-1-1
精华
43
帖子
55

Virgo处女座 荣誉版主

10
发表于 2007-6-24 14:59:01 |只看该作者
嗯,犬者,西洋人视为家庭一份子

咱这加个犬,不正是想说明老犹和老中都是一家的么

虽然也有很多人更倾向于吃香肉煲,但这点大可以略过:o
You wake up at Seatac, SFO, LAX. You wake up at O'Hare, DFW, BWI. Pacific, Mountain, Central. Lose an hour, gain an hour. This is your life, and it's ending one minute at a time. You wake up at International Airport Houston. If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person?

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
52
寄托币
33789
注册时间
2005-9-4
精华
9
帖子
387

Virgo处女座 荣誉版主 QQ联合登录

11
发表于 2007-6-24 21:32:26 |只看该作者
呵呵,这个外国人有意思~

使用道具 举报

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

声望
2394
寄托币
139407
注册时间
2002-5-19
精华
35
帖子
2250

挑战ETS奖章 寄托之心勋章 US Advisor 在任资深版主 寄托兑换店纪念章

12
发表于 2007-6-24 22:28:07 |只看该作者
又长见识了
汝不可因惰而随心所睡!汝不可移志而半途而废!汝不可因苦而哭天抹泪!汝不可求闲而叫苦喊累!汝不可因难而节节后退!汝不可因败而万念俱灰!坚持到底!

请大家贯彻自己动手丰衣足食的原则。有问题先找精华,再提问。

在寄托,我们携手同行,飞跃梦想

使用道具 举报

RE: 老外问我中文。。。 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
老外问我中文。。。
https://bbs.gter.net/thread-691152-1-1.html
复制链接
发送
回顶部