寄托天下
查看: 1074|回复: 0

[a习作temp] Argument35【0906G文以载道三月四月小组】第一周第一次作业 on daishuchen [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
214
注册时间
2008-10-2
精华
0
帖子
2
发表于 2009-1-13 15:45:46 |显示全部楼层
Argument 35
The following appeared in the summary of a study on headaches suffered by the residents of Mentia.
Salicylates are the members of the same chemical family as aspirin, a medicine used to treat headaches. Although many foods are naturally rich in salicylates, for the past several decades food-processing companies have also been adding salicylates to food as preservatives. This rise in the commercial use of salicylates has been found to correlate with a steady decline in the average number of headaches reported by participants in our twenty-year study. Recently, food-processing companies have found that salicylates can also be used as flavor additives for foods. With this new use for salicylates, we can expect a continued steady decline in the number of headaches suffered by the average citizen of Mentia.”
水杨酸酯和用来治疗头痛的药物-阿司匹林是同一类化合物。尽管很多食品天然富含水杨酸酯,过去几十年中,食品加工公司仍然在食品中加入它来作为防腐剂。这种水杨酸酯在商业上的使用被发现与我们为期20年研究的参加者所报告的头痛发病的平均数量下降是相关的。最近,食品加工公司发现水杨酸酯也可以被用作食品香料。根据这种水杨酸酯的新用途,我们可以预期Mentia居民患头痛症的数量将会持续稳步下降。

1. 调查对象描述不够清晰,调查样本的代表性问题值得怀疑.
2. 头痛发病数量的下降可能不是或不仅仅是食物中水杨酸酯的作用,可能还有其他方面因素,比如经济生活水平的提高.
3. 即使水杨酸酯对头痛发病有影响,但不一定对Mentia居民有作用(同1 调察样本问题)(这条我都没想到,好)
4. 新用途-食品香料和头痛症无必然联系.
5. 水杨酸酯可能有副作用,没有注意到.
(基本思路还行,如果每一点之间能更有逻辑性就更好了)

In this argument, the author cites a study correlating the commercial use of salicylates and a steady decline in the average number of headaches.(不错,会改写了,呵呵~ The author also shows a new use of salicylates recently found by food-processing companies(完全可以省略,大概意思说明白就行,不用那么详细,要求的是简单复述么,呵呵~as flavor additives for foods and according to which(明白你的意思,是说根据上一句得出结论,但是总觉得这个表达有点问题,不知道我的感觉对不对)he draws the conclusion that this new use will make the number of headaches suffered by the average citizen of Mentia continually increase (decrease). The argument suffers from some statistical (adj?) and other problems and is therefore unpersuasive.

First, the twenty-year study has not convinced us that the participants are representative(是否应该用复数或者加冠词?我不是太肯定)of the people in general of the states. It is likely that the participants in the study procedure(去掉,中式英语)are much healthier than other people and not susceptible to the headaches. Also we do not know the number of the participants(出现次数太多,换个词比较好,比如reporter. Lacking such evidence(感觉好像汉语的说法it is entirely possible that the sample number is insignificant. These statistical flaws have made the author’s conclusion unjustifiable.(这段中式英语现象有点严重,中国人都能看懂,但是外国人就不一定了建议多借鉴下范文的表述方式)

Secondly, even if the study is statistically reliable, a direct correlation between the rise in the commercial use of salicylates and lower frequency of headaches doesn’t necessarily prove that the former causes the latter. While a high correlation is strong evidence of a causal relationship, in itself it is not sufficient. Many factors can lead to the decline in headaches number. As the economy is boost (v?) and life of citizen is improved, people have paid more attention to good health, so they do more exercise than before and take proper nutrition. Without ruling out these proper factors, we can not accept the notion that the use of salicylates causes the decrease of number of headaches.

Thirdly, even if the use of salicylates and drop number of headaches(好像出现次数又有点多了are cause-and-effect relation, but perhaps the relation does not adapt to the citizen of Mentia, by the reason of unknown of the scope of the substrate in the investigation.

Fourthly, the author notes that the new use as flavor additives for foods can bring a continued steady decline in the number of headaches suffered by the average citizen of Mentia.(感觉最好改写一下,有点太长,开头第一句一般都是这段的TS,叙述得简明扼要比较好)The two have no necessary correlation , perhaps the use as flavor is attributed to other purpose, (.) without (Without) careful study about the connection between them, we can not draw any conclusion about relativity of them.

Finally, the author has not made any mention of the side-effect of the salicylates. As all we know, any new hi-tech product is a sword with two edges, also is the medicine. Only after we study all the functions and side-effect of salicylates thoroughly, we can agree to the author’s assertion.(感觉这段和主题没什么太大关系,有没有副作用和头疼下降与否有关系么?)

In sum, the argument is dubious at best. Before I can accept its conclusion, it is must (must) make sure that the study is statistically logical and representative. It must provide better evidence that the new use as flavor an decrease the number of headaches.(没有谓语,病句)To better evaluate the aegument (argument,手误吧?) I would need to know whether the salicylates has (have) any side effect.(最后一句同上一段,与主题没有太大联系,可做适当修改)

整体感觉中式英语有点严重,像是按照汉语硬翻译过来的,所以结构上没有太大的问题,但相对于上篇,每一个攻击点的逻辑关系不够紧密,有点散,表述方式怕老外接受不了,意译就可以了,不用按照汉语意思一点一点翻译。句式与用词欠缺多样化,要尽量避免重复,相信谁都不会喜欢看太多重复的文章,替别人着想也是替自己着想么,呵呵~时态上,开始的部分好像用了很多一般现在时,我也不太确定是不是合适,但我明白你是要表达“….”的意思。继续加油哦~

使用道具 举报

RE: Argument35【0906G文以载道三月四月小组】第一周第一次作业 on daishuchen [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
Argument35【0906G文以载道三月四月小组】第一周第一次作业 on daishuchen
https://bbs.gter.net/thread-909207-1-1.html
复制链接
发送
回顶部