寄托天下
查看: 1249|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[未归类] 弱问“不能很好的得出结论”能不能这样表达? [复制链接]

Rank: 2

声望
5
寄托币
166
注册时间
2009-4-12
精华
0
帖子
3
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-4-12 22:54:42 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 yhwz 于 2009-4-12 23:19 编辑

...cannot be well-drawn from ...

另如果还有啥好的恳请不惜赐教,谢谢
回应
0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
5
寄托币
166
注册时间
2009-4-12
精华
0
帖子
3
沙发
发表于 2009-4-12 23:52:31 |只看该作者
the conclusion cannot be well-drawn from ....

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
4149
寄托币
29807
注册时间
2008-11-24
精华
20
帖子
1431

荣誉版主 QQ联合登录 备考先锋 AW活动特殊奖 AW作文修改奖 IBT Smart Virgo处女座 US Applicant Sub luck

板凳
发表于 2009-4-12 23:53:27 |只看该作者
... is insufficient to buttress the conclusion.
平生太湖上,短棹几经过,于今重到何事? 愁比水云多。拟把匣中长剑,换取扁舟一叶,归去老渔蓑。银艾非吾事,丘壑已蹉跎。
脍新鲈,斟美酒,起悲歌:太平生长,岂谓今日识干戈!欲泻三江雪浪,净洗胡尘千里,无为挽天河。回首望霄汉,双泪坠清波。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
4149
寄托币
29807
注册时间
2008-11-24
精华
20
帖子
1431

荣誉版主 QQ联合登录 备考先锋 AW活动特殊奖 AW作文修改奖 IBT Smart Virgo处女座 US Applicant Sub luck

地板
发表于 2009-4-12 23:53:56 |只看该作者
the author's failure of ... does waken his position
平生太湖上,短棹几经过,于今重到何事? 愁比水云多。拟把匣中长剑,换取扁舟一叶,归去老渔蓑。银艾非吾事,丘壑已蹉跎。
脍新鲈,斟美酒,起悲歌:太平生长,岂谓今日识干戈!欲泻三江雪浪,净洗胡尘千里,无为挽天河。回首望霄汉,双泪坠清波。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
4149
寄托币
29807
注册时间
2008-11-24
精华
20
帖子
1431

荣誉版主 QQ联合登录 备考先锋 AW活动特殊奖 AW作文修改奖 IBT Smart Virgo处女座 US Applicant Sub luck

5
发表于 2009-4-12 23:54:18 |只看该作者
本帖最后由 irvine666 于 2009-4-13 00:01 编辑

the author's conclusion is somewhat too hasty
平生太湖上,短棹几经过,于今重到何事? 愁比水云多。拟把匣中长剑,换取扁舟一叶,归去老渔蓑。银艾非吾事,丘壑已蹉跎。
脍新鲈,斟美酒,起悲歌:太平生长,岂谓今日识干戈!欲泻三江雪浪,净洗胡尘千里,无为挽天河。回首望霄汉,双泪坠清波。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
4149
寄托币
29807
注册时间
2008-11-24
精华
20
帖子
1431

荣誉版主 QQ联合登录 备考先锋 AW活动特殊奖 AW作文修改奖 IBT Smart Virgo处女座 US Applicant Sub luck

6
发表于 2009-4-12 23:55:52 |只看该作者
本帖最后由 irvine666 于 2009-4-12 23:59 编辑

不要老是拘泥于直接按照中文字面意思强硬翻译,英文博大精深,被动,倒装,甚至可以用修辞来增强你的文章
一个简单的例子,说XX对OO有TT帮助的时候,
低级水平是:XX have function of help in TT to OO
一般的水平是:XX help OO do TT
中级水平是:OO is bolstered by XX in TT
高级水平是:XX bless OO with TT.

你可以体会一下其中的不同。
已有 1 人评分声望 收起 理由
parisy + 1 有收获。中级和高级可以轮换使用,hiahia

总评分: 声望 + 1   查看全部投币

平生太湖上,短棹几经过,于今重到何事? 愁比水云多。拟把匣中长剑,换取扁舟一叶,归去老渔蓑。银艾非吾事,丘壑已蹉跎。
脍新鲈,斟美酒,起悲歌:太平生长,岂谓今日识干戈!欲泻三江雪浪,净洗胡尘千里,无为挽天河。回首望霄汉,双泪坠清波。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
5
寄托币
166
注册时间
2009-4-12
精华
0
帖子
3
7
发表于 2009-4-13 00:15:28 |只看该作者
the author's failure of ... does waken his position
irvine666 发表于 2009-4-12 23:53

weaken?
en,谢谢斑竹~提供思路
我只知道aa is conducive to bb,连helpful啥的都不忘了。。
但是还是想问下那个well-drawn 不是  被很好地画  的意思, 对吧

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
4149
寄托币
29807
注册时间
2008-11-24
精华
20
帖子
1431

荣誉版主 QQ联合登录 备考先锋 AW活动特殊奖 AW作文修改奖 IBT Smart Virgo处女座 US Applicant Sub luck

8
发表于 2009-4-13 00:23:01 |只看该作者
well-drawn?我没有见到过这种用法,
虽然它的确有可能存在...
平生太湖上,短棹几经过,于今重到何事? 愁比水云多。拟把匣中长剑,换取扁舟一叶,归去老渔蓑。银艾非吾事,丘壑已蹉跎。
脍新鲈,斟美酒,起悲歌:太平生长,岂谓今日识干戈!欲泻三江雪浪,净洗胡尘千里,无为挽天河。回首望霄汉,双泪坠清波。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
5
寄托币
166
注册时间
2009-4-12
精华
0
帖子
3
9
发表于 2009-4-13 00:39:03 |只看该作者
恩 估计是很好的描述的意思了
我还是换个说法吧
谢谢哦

使用道具 举报

RE: 弱问“不能很好的得出结论”能不能这样表达? [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
弱问“不能很好的得出结论”能不能这样表达?
https://bbs.gter.net/thread-941194-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部