本帖最后由 灿烂千阳灿烂 于 2009-5-29 19:00 编辑
30 "The primary goal of technological advancement should be to increase people's efficiency so that everyone has more leisure time."
技术进步的首要目标应该是提高人们的效率以便于每个人都享有更多的闲暇时光。
1.
三次技术革命:第一次:蒸汽,蒸汽机steam engine发明的最重大的意义在于把人类从繁重的体力劳动中解放出来,同时极大地提高了人类的力量;第二次:电力,解决了交通工具的问题,使人类的足迹遍布了全世界,也让各个地区的文化,贸易交流更加便利。第三次:电子计算机、原子能atomic energy、航天空间技术为标志,是新的科学技术革命。三次革命都给人们带来了相当多的便利,提高了人们的工作效率,有更高的生活质量。
2.
但是,improving efficiency and increasing high life quality不等于说人们会有跟更多的时间去享受生活。科技is equal to each of us。竞争激烈的社会,每个人都需要花费大量时间精力去学习掌握新技术才不至于淘汰,keep pace with,掌握了以后又会想着怎么用因新技术的掌握而多出来的时间收获更多,超越对手,挣更多的钱,让家人享受更好的生活。
3.
过多的leisure人们也不能长期忍受,举例,很多富人反而回归田园生活,亲自劳动,种菜养花等,很多白领也闲不下来,会去健身房或社区做义工和志愿服务。坏的方面,一些人沉溺于安逸的生活,这样的风气一旦形成,不利于社会发展。谚语:the devil finds work for idle hands to do. 所以,其实技术进步也不应以让人们享有更多闲暇时光为目的。当然,本来也不仅仅只以此为目的。医疗,让我们远离病毒; 教育,让我们摆脱文盲;网络,让我们的距离更近,etc.
69. "Government should place few, if any, restrictions on scientific research and development" 政府应该少限制科学研究和发展。
1.
科学日新月异的发展本来有利有弊,不能不受限制,不受道德和法律规范的发展。举例,克隆技术。医疗技术有可能以牺牲病人的健康为代价进行试验。
2.
政府可以根据需要对科学研究进行宏观调控macro control。
3.
科学研究和发展史以为社会人民谋福利为最终目的的,而政府有的时候可能分党派有着自己自私的利益,过多地干涉确实是会不利于科学研究和发展。举例。
88. "Technologies not only influence but actually determine social customs and ethics." 技术不仅仅影响而且实际上是决定了社会传统和道德规范。 1.
技术当然在一定程度上对社会传统和道德规范有很大的影响。电话、网络改变了纸笔交流联络的传统;汽车、飞机到来改变了人们使用交通工具的传统; 2.
随着其发展,对伦理道德比如克隆等受到影响,网络hackers截取人们隐私等等。 3.
根本性的传统和道德规范不受技术的影响,也不能说是决定。比如,人人平等,崇尚爱。等等。相反,应该相互影响和制约。 114. "Humanity has made little real progress over the past century or so. Technological innovations have taken place, but the overall condition of humanity is no better. War, violence, and poverty are still with us. Technology cannot change the condition of humanity." 人文学科在过去的一百年左右止步不前。技术在不断进步而人文学科的整体条件却没有改善。战争、暴力和贫困仍然困扰着我们。技术无法改变人文学科的处境。 1.
科学技术让生活更便捷,让人们生活得更舒适,从体力劳动中解脱出来,有更多的时间思提升人文环境。 2.
很多技术都是从战争中发展起来的,很多人类问题也是技术本身无法解决的。 3.
科学技术当然也暴露出许多问题, 119. "When research priorities are being set for science, education, or any other area, the most important question to consider is: How many people's lives will be improved if the results are successful?" 1.
科学、教育等确实是应该以提高大多数人的生活质量为目的,举例。 2.
也要有长远的眼光,服务于其他目标,也许有些研究现在看似没有太多意义,但会对人类生活产生极其重大的意义。比如,地球平的扁的,大陆飘逸学说,当时也没什么,后来发现新大陆等。 3.
并不是所有改善生活的研究都应该去研究。也许触犯了道德和法律的底线。 151. "High-speed electronic communications media, such as electronic mail and television, tend to prevent meaningful and thoughtful communication." 1.
High-speed electronic communications media使人们的交流变得更方便更迅捷,随时随地都可行。 2.
有certain 数量的交流是趋向于更加简洁化,人们也越来越乐于接受图像化的信息。 3.
不代表这些信息就没有意义和深度。只是从形式上变得更快更方便,并不会改变内容。 159. "The human mind will always be superior to machines because machines are only tools of human minds." 1.
人类的智慧远大于机器,因为人类有思想有意识有感情。 2.
人们发明机器就是为了在某些方面能够替代甚至超越人类去做一些事情,不然就没有了意义。比如,通过设定程序来计算。远程控制家里机器人保姆做家务等。 3.
不应该去讨论谁更有智慧的问题,人类应该利用自己的聪明才智发明机器使自己的生活更便利,也不该为在某些方面机器的出色而恐慌。 196. "Technology creates more problems than it solves, and may threaten or damage the quality of life." 1.
科技解决了很多问题,举例。 2.
带来了很多问题。 3.
是把双刃剑,就像每次必要的改革一样,我们不能因为它可能带来的不好而抵制它的到来。应该利用好它,尽量避免带来的不好的影响。 66. "As people rely more and more on technology to solve problems, the ability of humans to think for themselves will surely deteriorate." 1.
科技带来的好处。 2.
因为带来的便利,人们是有很多问题可以求助于technology,但不代表这种思考的能力就减弱了。其实科技本身的进步也是人们自己思考问题的结果,同样,现在看似很多以前必须亲力亲为的事情,人们可以leave to technology,其实是把智慧用在了更有意义的事情上。如果那些机器可以去做的事情,为什么我们要浪费时间和精力呢? 3.
其实掌握新的技术本身就离不开思考。不然不可能运用。 4.
当然,我们也要避免有些人完全依赖于科技,自己不去思考。 115. "It is through the use of logic and of precise, careful measurement that we become aware of our progress. Without such tools, we have no reference points to indicate how far we have advanced or retreated." 通过逻辑和精确仔细的衡量,我们得以明白自己的进步。如果没有这些手段,我们就没有参考来了解我们进步了多少或者退步了多少。 1.
某些社会财富等,确实是需要我们用逻辑思维和精确的测量手段才能衡量其进步或退步。 2.
某些思想和道德方面的变化,是没有量化的指标的。 |