me: morning sir. Do you wanna this one? ( receipt).
vo: no thanks. it's for u.
...( silence 10 seconds)
me: My company arranged me to get the training in California in April, but it'
s delayed by SARS, you know...
vo:(nod) yes...
( .. silence 10 seconds, vo read my DS 156)
me: This is my tax certificate, and it's my deposit. You can see my salary on
it(工行的存折上每一项有注明“工资”) And it's former invitation letter in apr
il. Do you wanna see it?
vo: (nod)
me: ( insert the letter, and continue to show) it's the support letter from my
company, and from my HK headquarter...
me: Do you wanna see my contract of house?
vo: house? oh no no...
vo: (仔细读香港公司的sl) ...yes... where have you been?
me: ?? do you mean my hometown?
vo: &(*#&)#&$ .oh.. what kind of company is yours...
me: Oh in fact we are the branch of this HK company. We often have the opportu
nity to get training. Last year I get a training in HK. you can see that in th
is passport... ( 送进港澳通行证 )
vo: (迟疑着没接) How much do you own each month?
me: (show his the deposit and point with finger) You can see the salary each m
onth on the deposit. I have worked for 4 years, and I made about 200000 yuan t
otally....
vo: (看我的表格,发呆)...
me: (不能干等,要主动出击) Do you want to see my contract of house? I have pa
ied 90 percent of it....
vo: (看我,点头)
me: (打开合同)I have paid 90 percent of this house. I must come back because
I must be in Beijing in October because I need to precess the certificate of
house then.... (其实不必要的,呵呵)
me: ( 指着合同上的钱数给他看)
vo: (仔细看) where do you get so much money?
me: Most of it from my parents, and I paid the rest...
vo:(一直在迟疑,然后玩电脑)
me:(拿出最近几个月的回家的火车票,因为家近,经常回家) I often go back hometow
n to visit my family, and these tickets (往外拿)
vo: Oh it's ok. I understand all your materials.....
( 20 seconds)
vo: (皱眉头)But I don't think it's necessary to get a training in US....
me: (是啊,没想到,临时找个借口吧) Oh..because some customer in China need som
e special function of this new product, so we need to talk with the engineers
of US face to face...balabalabala (自己说着都没底气)
vo: did you marry?
me: no. never.
......
vo: (又和那姐姐商量一会,回头) I am sorry (*(#@&()#@+!@$*!)@#*#&#&$#@&%#(*%@#..
..