- 最后登录
- 2013-3-19
- 在线时间
- 44 小时
- 寄托币
- 90
- 声望
- 6
- 注册时间
- 2011-7-29
- 阅读权限
- 10
- 帖子
- 6
- 精华
- 0
- 积分
- 42
- UID
- 3140249
- 声望
- 6
- 寄托币
- 90
- 注册时间
- 2011-7-29
- 精华
- 0
- 帖子
- 6
|
想象力与经验
105(164)(看原题)
Claim: Imagination is a more valuable asset than experience.
Reason: People who lack experience are free to imagine what is possible without the constraints of established habits and attitudes.
结论:相比经验,想象力是更重要的财富。
原因:缺乏经验的人更容易放飞想象,而不受既定的习惯和态度所禁锢。(5原因结果都讨论)
54 (14)
In order to become well-rounded individuals, all college students should be required to take courses in which they read poetry, novels, mythology, and other types of imaginative literature.
为了成为全面发展的个体,应该要求所有的大学生选择可以阅读诗歌、小说、神话等想象力文学的课程。(2接受有无利)
106.126(164)
In most professions and academic fields, imagination is more important than knowledge.
在任何职业或学术领域,想象力比知识重要。(1)(3相反理由例子)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
学习的方法
92(28)参见旧题
Educators should base their assessment of students' learning not on students' grasp of facts but on the ability to explain the ideas, trends, and concepts that those facts illustrate.
在评估学生的学习情况时,教育工作者应该关注学生是否能够解释所学知识阐明的思想、趋势和概念,而不是是否牢记知识。(2接受有无利))
48(28)参见旧题
Educators should teach facts only after their students have studied the ideas, trends, and concepts that help explain those facts.
学生应该先学习有助于解释知识的理念、趋势和概念后,教育工作者再教学生知识。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
科技与学习、交流
101(223)
Although innovations such as video, computers, and the Internet seem to offer schools improved methods for instructing students, these technologies all too often distract from real learning. (定义类learning)
尽管诸如电视、电脑和互联网等发明似乎给学校教育提供改良的手段,但是这些技术往往是在偏离真正的学习。(1)
132 (114)
Some people believe that our ever-increasing use of technology significantly reduces our opportunities for human interaction. Other people believe that technology provides us with new and better ways to communicate and connect with one another.
有些人认为,推陈出新的技术应用减少了人们相互交流的机会。也有人认为,技术给人们带来全新的、更好的交流方式。(4 两方面都讲)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
学习 / 实践(直接经验 / 间接经验)
73(5)
Colleges and universities should require all faculty to spend time working outside the academic world in professions relevant to the courses they teach.
学院和大学应该要求所有的教员拿出时间,参与学术界以外与教学科目相关的领域工作。(6同意的结果)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
科技发展与人类社会
64 (159)
The human mind will always be superior to machines because machines are only tools of human minds.
人类智慧终将优于机器,因为机器只是人类智慧的工具。(1)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
43 (58)
The increasingly rapid pace of life today causes more problems than it solves.
如今节奏日益加快的生活解决的问题,远不及带来的麻烦(1)
91 (30, 124) 参见原题
The primary goal of technological advancement should be to increase people's efficiency so that they have more leisure time.
技术进步的首要目的是增加人们的效率,以便大家有更多闲暇的时间。(1)
>>>>>>>>>>
26 (16)
The luxuries and conveniences of contemporary life prevent people from developing into truly strong and independent individuals.
现代生活的奢华和便利,让人们无法成为真正强大、独立的个体。(1)
>>>>>>>>>>
33 (183)
As we acquire more knowledge, things do not become more comprehensible, but more complex and mysterious.
当人们获得越来越多的知识时,事情非但没有变得更加透彻,反而更加复杂神秘。(1)
(参考下原179题)
109 (226,183)
Some people believe that scientific discoveries have given us a much better understanding of the world around us. Others believe that science has revealed to us that the world is infinitely more complex than we ever realized.
有些人认为,科学发现让人们更清楚地认识周围的世界。也有人认为,科学展现给人们一个比我们想象的复杂的多的世界。(4 两方面都讲)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
行为 /人格
130(152)
Some people believe that corporations have a responsibility to promote the well-being of the societies and environments in which they operate. Others believe that the only responsibility of corporations, provided they operate within the law, is to make as much money as possible.
有人认为,公司有责任促进所在社会的福祉和环境。也有人认为,公司唯一的责任就是,在不违反法律的前提下多赚钱。(4 两方面都讲)
53 (212)
If a goal is worthy, then any means taken to attain it are justifiable.
只要值得,不择手段达到目的是合理的。(1)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
竞争与合作
128(46)参见原题
Some people argue that successful leaders in government, industry, or other fields must be highly competitive.
Other people claim that in order to be successful, a leader must be willing and able to cooperate with others.
有些人认为,政府、工业或其他领域的成功领导者一定是具有极强的竞争精神的。也有人认为,为了成功,领导者必须情愿并且有能力和他人合作。
123 The best way for a society to prepare its young people for leadership in government, industry, or other fields is by instilling in them a sense of cooperation, not competition.
社会培养年轻一代胜任政府、工业等领域的领导职位,最佳途径是灌输合作精神,而不是竞争精神。
45 (55)
Competition for high grades seriously limits the quality of learning at all levels of education.
为高分数而竞争严重地限制各阶段的学习质量。
138 (55)
Some people believe that competition for high grades motivates students to excel in the classroom. Others believe that such competition seriously limits the quality of real learning.
有些人认为,追求高分数促进学生在课堂表现优秀。也有人认为,这样的竞争只会限制学习的质量。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
社会和小团体(个人)
78(12)
People's attitudes are determined more by their immediate situation or surroundings than by society as a whole.
人们的态度更多是由即时环境决定,而不是社会整体环境。(1)
11.99(93)
People's behavior is largely determined by forces not of their own making.
人们的行为多是被外界力量所左右,难以被自己控制。(1)
(3相反理由例子)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
59
Scientists and other researchers should focus their research on areas that are likely to benefit the greatest number of people.
科学家和科研人员应该研究更容易造福大众的领域。(6同意的结果)
113(170)
Claim: The surest indicator of a great nation is not the achievements of its rulers, artists, or scientists.
Reason: The surest indicator of a great nation is actually the welfare of all its people.
结论:一个国家的伟大不是体现在统治者、艺术家或科学家的成就上。
原因:一个国家的伟大体现在国民的福利上。(5原因结果都讨论)(great
nation)
28(170)
The surest indicator of a great nation is represented not by the achievements of its rulers, artists, or scientists, but by the general welfare of its people.
一个国家的伟大体现在国民的安乐上,而不是体现在统治者、艺术家或科学家的成就上。(1)
127 (170)
The surest indicator of a great nation is not the achievements of its rulers, artists, or scientists, but the general well-being of all its people.
一个国家的伟大体现在国民的安乐上,而不是体现在统治者、艺术家或科学家的成就上。(3相反理由例子)
85(170)
Some people believe that in order to thrive, a society must put its own overall success before the well-being of its individual citizens. Others believe that the well-being of a society can only be measured by the general welfare of all its people.
有些人认为,为了保证社会繁荣,相比个体民众的福利,社会整体的成功更为重要。也有人认为,一个社会的繁荣,只能通过社会民众的大众福利来衡量。(4 两方面都讲)
121(170)
Some people claim that you can tell whether a nation is great by looking at the achievements of its rulers, artists, or scientists. Others argue that the surest indicator of a great nation is, in fact, the general welfare of all its people.
有些人认为,一个国家的伟大不是体现在统治者、艺术家或科学家的成就上。也有人认为,一个国家的伟大体现在国民的安乐上。(4 两方面都讲)(定义great nation)
145(170)
The general welfare of a nation's people is a better indication of that nation's greatness than are the achievements of its rulers, artists, or scientists.
相比统治者、艺术家或科学家的成就上,国民的安乐更能体现一个国家的伟大。(3相反理由例子)
94。147 (170)
The effectiveness of a country's leaders is best measured by examining the well-being of that country's citizens.
国家领导工作效能最好通过国民的安乐来评判。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
|
|