寄托天下
查看: 2210|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[签证] 家庭情况表的填写 [复制链接]

Rank: 4

声望
69
寄托币
511
注册时间
2013-3-18
精华
0
帖子
153
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-5-28 22:25:15 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 ca2013 于 2013-5-28 23:12 编辑

预约了体检,开始填表准备网申了。时间应该来得及吧?

这个表的上面写着:complete all names in English and you native language。这个name如何解释,是说里面提到的人名,地名(地址)这些要中英文,还是所有的空(包括是否单身以及职业等)都要用中英文填写啊?

还有出生的国家要写China还是China,Repulic 啥的?
父母工作能直接写worker么。。。

-------------------------------------------------------------
我表示我真的不是没事找事。
我也看过说要全部中英文填写。但是这个来源于哪?可靠么?
我觉得也就官方的说明可靠些。那就话就是来源于官方说明。如果有其他的官方说明能证明必须全部用中英文写的话,很好。要不然感觉都是听说听说听说而已。。。

下面是name的解释:

noun
1.
a word or a combination of words by which a person, place, or thing, a body or class, or any object of thought is designated, called, or known.
2.
mere designation, as distinguished from fact: He was a king in name only.
3.
an appellation, title, or epithet, applied descriptively, in honor, abuse, etc.
4.
a reputation of a particular kind given by common opinion: to protect one's good name.
5.
a distinguished, famous, or great reputation; fame: to make a name for oneself.
回应
0

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
56
寄托币
1302
注册时间
2012-8-30
精华
0
帖子
360
沙发
发表于 2013-5-28 22:28:59 |只看该作者
我认为所有内容都应该中英双语,否则人家签证官怎么看的懂?

使用道具 举报

Rank: 4

声望
69
寄托币
511
注册时间
2013-3-18
精华
0
帖子
153
板凳
发表于 2013-5-28 22:37:37 |只看该作者
90后小夭 发表于 2013-5-28 22:28
我认为所有内容都应该中英双语,否则人家签证官怎么看的懂?


只用英文为什么看不懂?

我觉得名字还要用中文可以理解。所有的都中英文有什么特别理由么

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
113
寄托币
1171
注册时间
2013-4-25
精华
0
帖子
507
地板
发表于 2013-5-28 22:44:44 |只看该作者
如果为了省事,可以只写英文

至于是否通过就要看签证官的了。

楼主可以尝试一下,无论成功与否!!! 告知大家

谢谢

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
284
寄托币
4543
注册时间
2012-6-24
精华
1
帖子
1928

枫华正茂 一帆枫顺   Golden Apple

5
发表于 2013-5-28 22:51:29 |只看该作者
很明确了,中英文。
china就可以了
写employee

使用道具 举报

Rank: 4

声望
69
寄托币
511
注册时间
2013-3-18
精华
0
帖子
153
6
发表于 2013-5-28 23:01:36 |只看该作者
绿色和平 发表于 2013-5-28 22:44
如果为了省事,可以只写英文

至于是否通过就要看签证官的了。

问题不在于省不省事,而在于complete all names in English and you native language怎么解释。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
69
寄托币
511
注册时间
2013-3-18
精华
0
帖子
153
7
发表于 2013-5-28 23:02:51 |只看该作者
敏_Johny 发表于 2013-5-28 22:51
很明确了,中英文。
china就可以了
写employee


个人觉得不明确。也说了感觉不明确点在name这个词的使用上。如果用blank啥的我觉得很明确。

等等。。。我先查查name的详尽意思去

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
50
寄托币
243
注册时间
2011-2-2
精华
0
帖子
37
8
发表于 2013-5-28 23:03:50 |只看该作者
我在网上搜到一个中文的填表sample,里面写着,只要名字中英文。而且,按照原文翻译,貌似也是名字中英文的意思吧

使用道具 举报

Rank: 4

声望
69
寄托币
511
注册时间
2013-3-18
精华
0
帖子
153
9
发表于 2013-5-28 23:14:37 |只看该作者
jessicashen 发表于 2013-5-28 23:03
我在网上搜到一个中文的填表sample,里面写着,只要名字中英文。而且,按照原文翻译,貌似也是名字中英文的 ...

哈哈,刚更新原帖就看到你的回复了=-=

我就觉得很多东西大家都是多次听说但却当做权威的事实

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
284
寄托币
4543
注册时间
2012-6-24
精华
1
帖子
1928

枫华正茂 一帆枫顺   Golden Apple

10
发表于 2013-5-29 00:04:45 |只看该作者
中英文都写比较保险吧

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
798
寄托币
6929
注册时间
2011-2-9
精华
5
帖子
2986

枫华正茂 一帆枫顺   Golden Apple

11
发表于 2013-5-29 05:43:33 来自小程序 |只看该作者
这个表是CIC的,只写名字中英文。
原来国内的家属信息表是全部都要中英文,原话是PLEASE COMPLETE ALL ITEMS IN BOTH ENGLISH OR FRENCH AND CHINESE CHARACTERS.

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
798
寄托币
6929
注册时间
2011-2-9
精华
5
帖子
2986

枫华正茂 一帆枫顺   Golden Apple

12
发表于 2013-5-29 10:38:41 |只看该作者
这个表是CIC的,只写名字中英文。 原来国内的家属信息表是全部都要中英文,原话是PLEASE COMPLETE ALL ITEMS IN BOTH ENGLISH OR FRENCH AND CHINESE CHARACTERS

使用道具 举报

Rank: 4

声望
69
寄托币
511
注册时间
2013-3-18
精华
0
帖子
153
13
发表于 2013-5-29 11:01:57 |只看该作者
zhangyu316 发表于 2013-5-29 10:38
这个表是CIC的,只写名字中英文。 原来国内的家属信息表是全部都要中英文,原话是PLEASE COMPLETE ALL ITEMS ...

Thx~~~

使用道具 举报

RE: 家庭情况表的填写 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
家庭情况表的填写
https://bbs.gter.net/thread-1593559-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部