我们做雅思阅读或者是写作的时候,可能会需要遇到或者用到一些词,是需要结合外国文化才能理解和使用的。
举个例子:He is still a green hand at doing this. 这里的green hand从字面意思来看是绿色的手,但是这样肯定没办法理解这句话的意思。Green hand真正的意思是生手,也就是没有经验的人,和它的字面意思是完全不相关的。因为英格兰是一个岛国,船只是非常重要的交通工具,为了保养好船只,与海水一样的绿色油漆会被用来漆船。一个不熟练的油漆工会把自己的双手弄的满是绿色的油漆,这也就是green hand的所来。
然后分享一些类似这样的词汇给大家:
|
本义
|
实际意思
|
red tape
|
红色磁带
|
官僚作风,繁文缛节
|
confidence man
|
自信的人
|
骗子
|
blue stocking
|
蓝色长统袜
|
女学者、女才子
|
baby-kisser
|
亲吻孩子的人
|
为竞选而到处笼络人心的政客
|
backseat driver
|
后座司机
|
多管闲事的人
|
all my eye
|
都是我的眼
|
胡说八道,瞎说
|
black and blue
|
黑色和蓝色
|
青一块紫一块
|
pink slip
|
粉纸条
|
解雇通知单
|
white elephant
|
白色的大象
|
昂贵但无用的东西
|
black sheep
|
黑羊
|
不合群的人;害群之马
|
green thumb
|
绿色大拇指
|
园艺技巧精湛的人
|
Eleventh hour
|
十一点
|
最后时刻
|
|