To漏雨的房子
不好意思啊,我时间不稳定,来晚啦。
When people study history, they search for some coherent relations between present and history, which can provide the prior solution as reference for nowadays(nowaday) problems. Although common people realize the difference of people living in different times, the chief benefit of the study of history is still not the different part, I support that, the same one.
History consists of various phenomenon, thus if one can find out the inner relations and apply this to our future, we will (be) wiser than our ancestors. There were plenty of situations that an emperor failed to death because of cruel ruling, in oriental history and West's ancient time. If one of the rulers learnt history and analyze it wisely, thus tragedy would had(记得虚拟语是情态动词+have?) been avoided at ease- they coordinated the method of ruling to citizens and listened to their people with heart.
Admittedly, people in vast history time are different, changing from costume to custom smoothly or dramatically, (though)they hand down almost the stable tradition to next generation.
Some thing(things) are not even change, such as classic thought about marriage and family. Chinese people insist a rigid father- son obligation on family; while western children are less regulated by parents. They hand down their own thoughts respectively, and seldom influence with each other(该句想表达父子之间各持己见的意思吗?如果是这样,我觉得hand down 要改成stick to 之类的意思咯). Therefore, professionals who interest
in this situation summries(summarize?) that they hand stable tradition to their offspring and the difference is tiny.(表示流传的除了hand down外,还可用pass down, come down的相应句式,会显得句子多样些).