寄托天下
查看: 1512|回复: 3

[未归类] 孙远工具箱里很好的一句话,求翻译~ [复制链接]

声望
15
寄托币
303
注册时间
2008-10-30
精华
0
帖子
18
发表于 2010-2-22 16:59:07 |显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

声望
15
寄托币
303
注册时间
2008-10-30
精华
0
帖子
18
发表于 2010-2-22 20:42:30 |显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1790
寄托币
26938
注册时间
2008-7-26
精华
4
帖子
1414

Cancer巨蟹座 荣誉版主 GRE梦想之帆 GRE斩浪之魂 GRE守护之星 AW小组活动奖 美版友情贡献

发表于 2010-2-22 22:43:47 |显示全部楼层
The essence of our effort is to see that every child has a chance must be to assure each a opportunity, not to become equal, but become to different-to realize whatever unique potential of a body, and spirit he or she possesses.
主句就是The essence of our effort is to see that every child has a chance[我们工作的实质是使每个孩子都有一个机会],这里省了一个which,引导的从句[然后后面是说明什么chance的],即是确保每个人都有一个权利,不是(每个人的权利)变成一样,而是成为不同(发现每个人独特的潜力,及他/她的心灵)
已有 2 人评分寄托币 声望 收起 理由
missingusa + 4 我很赞同
Bela1229 + 5 辛苦~MUA~

总评分: 寄托币 + 5  声望 + 4   查看全部投币

那些无法击垮我的东西,只会使我更加强大.

使用道具 举报

声望
15
寄托币
303
注册时间
2008-10-30
精华
0
帖子
18
发表于 2010-2-22 23:15:00 |显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

RE: 孙远工具箱里很好的一句话,求翻译~ [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
孙远工具箱里很好的一句话,求翻译~
https://bbs.gter.net/thread-1062875-1-1.html
复制链接
发送
回顶部