寄托天下
查看: 1763|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[LSAT] how to translate this sentence [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

声望
5
寄托币
664
注册时间
2010-6-6
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-20 19:48:51 |只看该作者 |倒序浏览
Each time they are released at a specific site they take a shorter amount of time to orient themselves before flying home.
0 0

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
531
寄托币
10024
注册时间
2008-12-27
精华
4
帖子
290

Aries白羊座 荣誉版主 律政先锋

沙发
发表于 2010-6-21 12:32:46 |只看该作者
[Each time they are released at a specific site] they take a shorter amount of time to orient themselves before flying home.
每次他们被放到特定位置的时候在飞回家前,他们就用更少的时间,来确定自己的位置,方向。
Pride only hurts, it never helps.
It will shock you how much it never happened.
卧薪尝胆,闭关修炼
http://www.tudou.com/programs/view/WPbU1dsnBN8/

使用道具 举报

Rank: 4

声望
21
寄托币
569
注册时间
2009-6-19
精华
0
帖子
8
板凳
发表于 2010-6-21 14:57:59 |只看该作者
[Each time they are released at a specific site] they take a shorter amount of time to orient themselves before flying home.
每次他们被放到特定位置的时候,在飞回家前,他们就用更少的时间,来确定自己的 ...
duijinxiaozi 发表于 2010-6-21 12:32


个人觉得,前半句应该译为“每次他们在一个特定位置上被放开的时候”

使用道具 举报

RE: how to translate this sentence [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
how to translate this sentence
https://bbs.gter.net/thread-1112818-1-1.html
复制链接
发送
回顶部