寄托天下
查看: 1690|回复: 0

[F1北京] bio-check 6.10 Nankai [复制链接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
21
寄托币
17478
注册时间
2002-9-19
精华
17
帖子
161

Cancer巨蟹座 荣誉版主

发表于 2003-6-12 16:24:13 |显示全部楼层
发信人: olleh (cali), 信区: Visa      
标  题: bio-check 6.10 Nankai
发信站: BBS 水木清华站 (Thu Jun 12 12:15:18 2003), 站内

一回天津就被赶回家了,院里不同意我住十一宿,sign...只好今天来发贴子了。只是一
个幸运
,碰上了美男(长头发的,应该是吧)。在这里潜了这么久,终于可以与大家分享我的

经历,有用没用,我还是先发了吧。
南开,研究生,-> bio, 非牛校.
首先,说说经验,大都是我犯的错误。
1,语速一定一定要慢!练VO的时候,他们就说我太快了。我也在努力改正。但是面对真

VO时,一紧张就忘了。blabla,又快起来了。于是乎,VO也快了,搞得我一句话里最多

听到两个词。最后check时,我只听到“four weeks...washington...two month...fax

...”好像听电影一样。
2,用最直接的答案。如“when will you graduate?”,“July”就好了。
不要说"this summer/ next month"之类的。
3,鉴证大厅里,还是挺凉的。空调的送风口就在窗口上方。我穿的是七分袖上衣和长裤

。在面谈时,还是感觉有点冷。
4,其实VO的工作也挺枯燥的,首先,站一上午,真是挺累的。我站了两个小时,下来时

,都觉得腿要抽筋了。其次,每天见那么多人,提问和答案都那么相似,就像吃食堂的

饭一样,早腻了!要是真能抓住一个恐怖分子,还有点创意!所以建议,以平常心看待

他们,不能那么气势汹汹地。把自己的理由说出来就好了。
好,说说过程吧,可能没用。 (*** 为没听懂;%%% 为忘记了)
M: Good morning sir.
V: ***. So what are you going to do in US?
M: study. pursue phd study.
V: study what?
M: biological science
V: what's biological science?
M: (练习时,好像有人问过,我还说这怎么解释啊,没想到真碰上了)%%%(我也忘了说

了一句什么话)My specific is cell & tissue engineering.
V; (看了我一眼,继续低头在表上划)
M: cell & tissue engineering is to help us to understand the pathological a

nd physiological system (一紧张说得太快了,下句接不上来了。无语)
V:(离开,一会儿回来)
M:(我还没想好下一句,于是又重复了一遍。真是白准备了~~)
V: Then what's your plan?
M: I will focus my research on liver diseases. (现在想想,我先说这个是对的)

I'll be a researcher in an institions,,,(interruptted)
V: What's institution?( Or what kind of institution)
M: I prefer Nankai U.
V: *** position?
M: &&& (也不知自己说了一句什么)I have a support letter from my advisor.
V: 没抬头,继续在表上划。
M: (那我就继续) In china the situation of liver diseases is very serious,

but in US some people don't know it at all! So research on liver diseases h

ere is emphasized...(interrupt)
V: *** alcohol***liver diseases***
M: ya (我猜是说中国人爱喝酒所以肝病多吧,所以就yes了一下。再一想这也不是完全

的理由嘛,不能丑化了中国人。因此,又加了一句)there are many other reasons,
like environment...
V: (抬头,看墙上的表,一边说) So **** ***.
M: *** (一下子没反应过来,习惯性的重复一下)
V: abundant,很多。
M: 噢,很多(笑笑,竟然逼得VO说中文,不好意思;同时,也想,完了,再给我一句

“you can't understand English")
V: Micheal(然后去找Micheal,过一小会儿,回来,打开passport)
M: %%% (看来快结束了,又说了一些专业的) (V举章,盖了个大印)(很奇怪,心里

一点感觉都没有,可能早就想到这样的结果了。)%%% ( 拒就拒吧,反正我认为我的回

国计划合情合理,就继续强调)
V:*** is not a refusal ***( 好像是,说的太快了,)*** four weeks *** washin

gton *** tow months *** fax ***.
(找我要朋友的手机号,想了半天才想起来,平时可是拿来就拨的呀!)
M: thank you very much!
兴奋地我,交了resume就走,跟后面的人直说 check.然后才发现,材料还没拿呢。回去

拿,顺便跟美男说“I forot this"又给了他一个灿烂的笑容。
中间还有一段,我忘了该插在哪了。
VO问:怎么知道这大学的?我答:从朋友那。问:朋友在做什么?答:读书,PHD。问:

他毕业后干什么?答:回来做教授。问:去哪做教授?我无语。
VO问:work experience? 我没工作过,但也不甘心答NO,于是说,“I have four yea

r research experience in liver diseases.”本来就是嘛。
VO问:when will you graduate? 答: this summer . 问:next month? 答:ya,
seven (脱口而出)VO:July.  (好想笑...)
我觉得VO还真是比较友好的,只要他认同你或你的计划,是不会刁难你的。我强调的就

是肝病研究,这是实话,所以说的理直气壮。
以前几天的形势看,被check是我想到的最好的结果了,虽然还是生死未。拿到结果的
时候真的很兴奋。还有就是腿要抽筋。
首先,感谢老蒋,这几天不但帮我练VO,还帮我填毕业的一~~堆表,借给我400元交签证

费,对我丢失的她的签证照也只是笑笑说,没事。感谢化学楼前的签友们,你们给了我

很多衷恳的建议,还说回来后帮你们练VO呢,过两天我在家里隔离完,就去看你们。感

谢家人、宿舍的,和身边的所有好友们,你们的支持和祝福,就是我的护身符。
对了,还要谢谢在使馆外帮我填表的ssgg/dd(去拿签证的),还有火车上对着我笑的小

baby及所有给我好心情的人们。
希望我能从此好运连连,也祝今后去签的朋友们一切顺利,捷报连传。
从小,最不会写作文,也不擅长表达感情,写得乱,请大家多多包涵。
是无可诉无可说的心绪
是笙歌散尽后的醉语
是就于唇边的那支青青短笛
是没有和唱的黄昏
飘散着的隐约旋律
是风未曾起雨未曾落的初夏
望不见的五彩裙裾
料得到的挥手别离

使用道具 举报

RE: bio-check 6.10 Nankai [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
bio-check 6.10 Nankai
https://bbs.gter.net/thread-113583-1-1.html
复制链接
发送
回顶部