寄托天下
楼主: lszllcy535
打印 上一主题 下一主题

[作文] 【独立写作】lszllcy535作业贴 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
1833
注册时间
2010-7-15
精华
0
帖子
369

2016 US-applicant

61
发表于 2014-5-16 21:27:00 |只看该作者
lszllcy535 发表于 2014-5-16 13:27
谢谢批改,不过exacting 是严格的意思,所以改为Good 不妥,然后deform 和distort本来就是近义词。。。 ...


deform 和distor……我查了一下GOOGLE,一般不用deform搭配

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
147
寄托币
2563
注册时间
2013-11-13
精华
0
帖子
720

US-applicant

62
发表于 2014-5-16 22:12:19 |只看该作者
oyxy1111 发表于 2014-5-16 21:27
deform 和distor……我查了一下GOOGLE,一般不用deform搭配

楼主既然这么有兴趣我就陈述一下哈,关于搭配,楼主是怎么用谷歌查出来的?好好奇。。。以下是Webster,美国传统词典的释义以及Oxford 搭配词典的查询结果,请参考,我也不是很确定:
Webster or Tradition dictionary:
deform:To become deformed.See Synonyms at distort(TD)
Means to mar or spoil by or as if by twisting,synonyms DEFORM, DISTORT, CONTORT, WARP . (Webster)
在Oxford中两者均无限制用法和意义。。。很好奇谷歌是怎么解释的??既然是Synonyms为什么突然就无法替换了呢?真心求楼主发来链接。。。。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
55
寄托币
153
注册时间
2014-4-15
精华
0
帖子
87
63
发表于 2014-5-16 23:08:40 |只看该作者
不好意思耽误了几分钟,欢迎交流

附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
95
寄托币
2174
注册时间
2014-2-26
精华
0
帖子
589

寄托兑换店纪念章 US-applicant

64
发表于 2014-6-27 00:20:55 |只看该作者
改完了
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
55
寄托币
145
注册时间
2014-1-27
精华
0
帖子
67
65
发表于 2014-6-28 13:44:59 |只看该作者
改好了,然后发现不是一个组的。。不过楼主改得好认真,很受用,谢谢了!
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
147
寄托币
2563
注册时间
2013-11-13
精华
0
帖子
720

US-applicant

66
发表于 2014-6-28 14:43:32 |只看该作者
小鹿快跑123 发表于 2014-6-28 13:44
改好了,然后发现不是一个组的。。不过楼主改得好认真,很受用,谢谢了!

我被版大骗了,昨晚上看的分组,你和我是在一个三人组里面。。。。。不好意思乱入了

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
53
寄托币
883
注册时间
2010-6-13
精华
0
帖子
328
67
发表于 2014-6-29 01:20:17 |只看该作者
这么好的文章47min写完的?!! 天嘞,羡慕嫉妒啊。。

我的文章写了1个小时。。。哭去吧我。。:mad:
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
80
寄托币
1328
注册时间
2014-5-8
精华
0
帖子
395

US-applicant

68
发表于 2014-6-29 01:29:40 |只看该作者
改完了昂 你的例子好丰盛~
我的帖子https://bbs.gter.net/thread-1744414-1-1.html
求猛拍
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
149
寄托币
4160
注册时间
2013-6-17
精华
0
帖子
1633

IBT Zeal 备考先锋 US-applicant

69
发表于 2014-7-1 10:31:05 |只看该作者


医改了。。。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
50
寄托币
188
注册时间
2013-2-17
精华
0
帖子
69
70
发表于 2014-7-1 14:35:40 |只看该作者
done 迟了好久~sorry
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
55
寄托币
145
注册时间
2014-1-27
精华
0
帖子
67
71
发表于 2014-7-2 00:24:48 |只看该作者
改好
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
55
寄托币
158
注册时间
2014-6-22
精华
0
帖子
94
72
发表于 2014-7-2 03:54:58 |只看该作者




改好咯!!有什么问题或者觉得我不对的地方请一定指出来!!谢谢分享!!
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 2

声望
60
寄托币
125
注册时间
2012-10-22
精华
0
帖子
22
73
发表于 2014-7-2 10:52:38 |只看该作者
    改好啦
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
147
寄托币
2563
注册时间
2013-11-13
精华
0
帖子
720

US-applicant

74
发表于 2014-7-2 11:57:58 |只看该作者
tanzu 发表于 2014-7-2 03:54
改好咯!!有什么问题或者觉得我不对的地方请一定指出来!!谢谢分享!!

谢谢批改,不过建议以后可以在批改的时候用“审阅”栏目中的批改,这样看着直观些。你说的问题确实存在,这个跟我的审题有关系,因为我实在不知道如果仅仅论述生活品质能写多少东西,而且我也不喜欢干扁扁地说理。不过第一个body我用的是对比的手法,并非例子。这个也是从一些criticism中学来的。所以这一处还请斟酌。然后这一段的最后一句和第一句其实不矛盾的,因为我摆出的观点是:人们的生活品质有时候是和接触高科技设备的难易程度息息相关的,最后一句是:仅有科技是不能保证人们生活品质的提高的。所以,翻译成放在一块感觉也还是想得通的吧,不过再次感谢你的批改!

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
55
寄托币
158
注册时间
2014-6-22
精华
0
帖子
94
75
发表于 2014-7-2 12:16:58 |只看该作者
lszllcy535 发表于 2014-7-2 11:57
谢谢批改,不过建议以后可以在批改的时候用“审阅”栏目中的批改,这样看着直观些。你说的问题确实存在, ...

好的谢谢!!下次会注意

使用道具 举报

RE: 【独立写作】lszllcy535作业贴 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
【独立写作】lszllcy535作业贴
https://bbs.gter.net/thread-1719879-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部