寄托天下
查看: 1302|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[学术讨论] 请问pop-up architecture中文该怎么说 [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

声望
50
寄托币
235
注册时间
2015-10-26
精华
0
帖子
66
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-11-11 16:15:54 |只看该作者 |倒序浏览
如题,完全不知道该如果翻译成中文,‘Pop-up’ is one of the buzzwords of the late noughties, with pop-up bars, cafes and shops being set up (and then taken down again) all over the nation.

Of course, architecture has found ways to express itself through the pop-up too. Its temporary nature is a central part of the pop-up’s appeal, meaning this type of architecture can often be just that little bit braver than that of buildings that are designed to be around for a long time. Examples of pop-ups range from very functional buildings to those that are designed to provoke, amaze and astonish.


这是英文解释,但实在不知道该怎么翻译
https://www.architecture.com/Exp ... parchitecture2.aspx
回应
0

使用道具 举报

RE: 请问pop-up architecture中文该怎么说 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
请问pop-up architecture中文该怎么说
https://bbs.gter.net/thread-1890696-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部