- 最后登录
- 2013-3-18
- 在线时间
- 40 小时
- 寄托币
- 1649
- 声望
- 0
- 注册时间
- 2004-3-31
- 阅读权限
- 30
- 帖子
- 37
- 精华
- 1
- 积分
- 1246
- UID
- 160031
 
- 声望
- 0
- 寄托币
- 1649
- 注册时间
- 2004-3-31
- 精华
- 1
- 帖子
- 37
|
发表于 2004-10-2 12:22:39
|显示全部楼层
我的手中有一些分类的零碎资料
" C6 R: c. l) x& F最近整理了一下- q# F- Q* ^. R
希望大家能用上
' L9 r Q Z" `+ H* w& A
' a0 H8 r4 U$ U0 R; _: B$ P* r4 f6 I% _一.安慰, 缓和& }1 d H( s P/ d; j- e* R
alleviate 1 h2 a+ L' M$ H
v.缓和,减轻
$ @4 \7 ~3 U* E. d8 ^8 R) H5 R% l6 b& `8 U) B
assuage , j* I8 X5 V! i- T! d
v.缓和,减轻
& ?7 g( U" k$ B8 j$ C# z8 L. @* q" h4 M1 [
cushion
& F+ B0 |! \/ s+ F/ [n.坐垫 v.减轻,缓和
# O9 t6 g. ] V$ }& i7 A' y4 U P# H7 o7 c3 Y+ C3 T5 }
mitigate
+ d7 ]+ t9 H( S% i% gv.减轻,缓和 9 ^- B, T. c- d' x
: c6 ?. C, W# i1 ~( Ppalliate
( E8 V; b4 g1 N h" y7 O9 x$ hv.减轻(痛苦),掩饰(罪行)
! F* y3 V) ^) {% f
8 s5 `0 b% Y. M* gpalliation 6 N, {" X# G3 c, P
n.减轻,缓和 6 O( H! ?. @5 s/ f* t4 d9 e2 b
; K8 C( M: V; L3 B# H
salve 3 \( F, K: E, C$ k: i; n
n.药膏,v.减轻,缓和
9 J3 l" m s( m% D
3 q+ R" c1 z8 Y3 [, C& K Happease " u' T0 Z4 s" Q. G; R8 P, e1 K: l/ h: O
v.使平静,安抚 ; Z7 y# C, z% y: V8 X r
3 `$ L, A8 W: e: ~- K( w( \
conciliate
& H# X& c' @- o8 @v.安抚,调和 " a; H! G6 H8 P$ A
% x2 S9 c& J; j2 f% iconciliation 4 B1 J5 G+ C, O
n.安慰,安抚
* o; Q. _8 f, p+ R w
3 ]! w! z u6 @$ m/ i" gconsole 7 @3 A. p4 s: Y8 e0 s& x3 I
v.安慰,抚慰 - p/ [8 ^' r4 y) o& r3 v7 p
# `/ ~6 H$ C: o8 v
consolation
2 c0 B& \% U) Cn.安慰,慰藉
) e/ Q% S# K4 Z& ~8 a& I4 Q' Z* [* s" }2 [/ \
mollify 7 f0 a/ c9 o4 e5 |3 |
v.安慰,安抚
. l" a* {! {6 h. e' o/ }* l
! H; R+ Y8 @ O% n. t' qreassure ! T" r5 P, W+ F! X. ?! L7 e0 g
v.使安心,安慰
" M) ]& |) y: T }3 C$ `: e
; @+ J( v: O( creassurance
* ~ E" [& S" u2 gn.安慰(的话),放心 # e9 D# x1 _6 B
# M/ c% g. ^' v9 R( U5 gsolace
2 [! |. t, l( b' q" |( Wn.安慰.慰藉
0 o9 Z% @* L/ x. @5 A1 g3 G+ r' Y0 h; N1 D& E( ~
allay 2 ?( ~; j, ^. Z# K4 r( Z! z
v. 使镇静,使缓和 . e0 H( b( U1 H. A9 j
" l' f0 N9 n- D$ D/ u& w# Asoothe
1 ^" j. |+ k) U1 h0 ]v. 缓和,使安静,安慰 8 Q: ?( V7 z2 F2 [! O
8 n2 x3 b* Q; H/ c. Q B% Y & u. \; w( B: C( r* i
常用词还有placate,comfort, relieve, ease,pacify,lighten
) g( p# n$ d/ I: |- d% ~5 \& Z
, o5 l3 p% t6 l- M8 r2 f( J. U
3 F# J+ q3 _; R以aunt结尾 :' s' P7 a" L0 z- ^- H
2 }! E- ^, X- L/ h# g6 p: Jdaunt " q u0 q X4 N; @' d
v.使胆怯,使畏缩
# s' u; ^! h9 C1 T
3 W# s; K+ k5 v/ Kdauntless
7 D* \- E2 P3 y/ g* w adj.勇敢的,无畏的 * b+ M1 J( l' M) b, \) s
- m) @# ?2 p, {* O4 K% f1 N5 _undaunted
! J/ o+ Y; Y% J8 W+ k, J; V/ j5 I9 n3 s adj.不屈不挠的,无畏的
; @3 A1 \% q: ~8 F
1 [: M% D( g- e- l/ q+ z' z8 eflaunt 9 G E5 P+ N& ~: y. J, r" e0 t$ c
v.炫耀,张扬
. O) Z3 ?" e0 i) y
: \4 y7 b8 `& }gaunt * o$ {6 o7 I4 h' m0 L9 J
adj.憔悴的,瘦削的
6 J, m* M4 |5 ?- [
( Q. y: t# _3 W- x o5 Ahaunt 6 N. H5 M* j. L9 B# J; s0 K' ]) @
v.常到,(鬼魂)出没。(事情)萦绕心头n.常去的地方 / ]5 G8 b1 K3 H+ J
5 m) d0 p% C/ |7 }) [$ r haunting 8 W$ c2 A( g$ ^# |
adj.不易忘怀的 $ k8 K8 Y0 O) N4 p
9 x' \# d1 g' \/ ]* ^! p! \' jjaunt ' a& J7 \1 W/ t
v.短程旅游 . }. l6 F# r" |6 U$ X
% }! G( o* b3 C% |jaunty
# l/ }* }7 p* O' u4 G1 L
# r, }* `7 l- L% }- H( m adj.愉快的,满足的 : s2 y5 z6 K/ b& Y7 t
6 R) g4 f* E; S4 X1 t+ Otaunt : b% _, m6 ^: ?* N! v
v.嘲笑,讥笑
: ?6 E+ |8 h" A. h/ w4 k3 I7 M( g' q4 `' G- m8 _
vaunt
2 Q. b% F1 y- e( Jv.吹嘘,炫耀 {" W2 E' q5 M+ g
& E( o) P% n# X2 w5 ?% A
三.怒6 x; s9 [+ Z! A! e! e& K v- f
--bilious
: |) X* k9 h2 }0 C' f- e, yadj.多胆汁的,坏脾气的 v5 `6 P! U' u
$ _+ | ]. R5 H4 b
choleric
* C& p* r7 X6 P; La.易怒的,暴躁的
; M6 O ~$ J4 U- Q- o& n9 k$ Q. ~; m( O- I4 @8 u7 }0 m
churlish
$ c. c% @( P6 A/ Z% Eadj.脾气暴躁的4 X% I! Q7 o9 X. R3 {7 ]
% Q2 N- \ }/ F! ^2 b
crabbed s9 Y) q* m7 q% X5 l$ u! @
adj.暴躁的 o* Y, a J* T" ?0 e
. `( z1 y3 j1 l" |3 ~/ a$ Ccurmudgeon; ?& |5 n' A4 [0 s, v& @
n.脾气暴躁之人
6 j% P( I9 A: a" M
5 u6 _ E4 c* R, Lgrumpy1 c* Y* e" i `* s* {# A- Y
adj.脾气暴躁的
6 U9 n' _! O$ F7 Y7 Z- F3 R
" }8 A/ a! c% `huffy6 \. o1 P5 z! k! |- V( i/ a* m
adj.愤怒的,暴躁的
3 ~! y) W) l$ s& M, V
9 W2 L# n6 ?; |: y: C7 Q- ]' A8 Tpeppery5 i* h# d2 J- |+ X" `0 u, m
adj.胡椒味的,暴躁的7 {3 i1 U2 V+ B2 I
2 c: u9 X& |* V# _% |3 T/ Z
petulant0 l0 W2 S8 k" {5 j1 {/ k% K
adj.性急的,暴躁的
R" h! S1 _9 ]7 \" b g. S0 L, v# h3 Z/ W4 t) ? ^
testy
+ d. i1 c- ?0 @+ S1 z. }! A% Nadj.性急的,暴躁的' c/ H! H- @7 ^7 d# r3 ?; Z% A
5 g* {& h& _5 w- t# S( G }
cantankerous! e) _; x, @" K
adj.脾气坏的,好争吵的3 m5 e( Z5 H# i3 R* I2 G
& }+ g+ _6 ~% u% j; X/ _fractious
, {# T0 e4 z8 j" M+ oadj.(脾气)易怒的,好争吵的6 D5 L) ?$ _3 Y; o8 \( @
5 Y { Z3 w# L+ g& ?1 w) ~; z$ _' [inflammable3 O7 }1 Z* U; Q& g" O E6 |
adj.可燃的,易激怒的) T, r1 F3 V' u! x7 c3 ]* H* x
9 z, ?4 L; q8 P# X1 M' @# q( airascible2 g9 H8 y) E [. @
adj.易发怒的./ W9 c6 ^: j! p
" O4 C S# |6 c; Virate
/ _8 B; B; x' p5 E3 Ca.发怒的.; q' Y/ N5 j4 q* {5 F- @( ~8 ^# e
0 E1 m, T( _) z4 C. X8 Xirritable
: K4 h8 O _; h' @! |) x2 n" Aadj.易怒的,易受刺激的5 A6 u3 B6 ~$ U# m+ n
6 {. z7 h' L' Z! z7 b, mirritate
$ J4 \( M5 C! Wv.激怒,刺激5 J6 `3 q% R$ k8 ~' R# X. g
7 P+ M/ ]3 S9 I8 }. _
liverish
% R3 w) v8 H7 k6 [adj.患病的(尤指暴食所至),易怒的
/ ~ h# ?) @0 w2 A7 D5 E, V
8 U' Y* l$ n0 B( h$ {pettish# M9 A8 b/ W# ]1 U1 q! T
adj.易怒的,使性子的& F, F4 c& y# }$ o$ L0 |
6 ~3 l+ _* K fpeevish% U% A& {! z: j$ X7 N
adj.坏脾气的,易怒的
. d2 ~; {. e7 S5 ^+ h+ U% h( O$ _8 Y; G
pique
4 |: ?$ {" i$ I' n: Yn.v(因自尊心受伤害而导致的)不悦、愤怒$ Y& U3 v3 ?/ i1 e& P
6 J% w! z8 p8 f& w7 @) ?( U
rage
/ w2 y6 P; g8 |3 X3 a- Wn.盛怒,极怒! b1 \* p3 r# q1 o6 v8 e
J9 J3 l7 A: a. N1 c6 l2 M( |
rampage0 M: H+ e( R/ {+ w0 U/ T, f6 L
v.狂暴地乱冲,n.暴怒6 S3 _4 a0 P1 c C& P+ q
( }7 b# [; ]' X; V- F
spleenish
7 A7 i# C+ K. |( ]+ j9 |adj.脾气坏的,易怒的3 K( L) e. l; ~/ {0 x
5 f& A* Q6 ~ t. Y9 h5 F
splenetic
3 ^! U+ m! z8 @/ z7 ]adj.脾气暴的,易怒的
$ Q( x4 x c# g- \; ?- @: h/ m8 C- Q
2 e2 M. `1 O; s' x4 Utantrum
( i' L$ }& c) Y: P( ~n.勃然大怒,脾气发作
% {! b M1 p2 Q% s6 h" v5 j
/ T* s4 P% _1 z; N6 bumbrage
& Z2 y a+ z) R& o- An.不快,愤怒1 i! L( E- ~4 g
. {8 n: X% R, g' ]6 P7 Dwaspish. d |: C& ]3 I
adj.易怒的,尖刻的
4 P. m0 o9 U$ S8 W* \$ f
+ C7 Z) N" [* W. A2 R d6 g7 Qwrath
+ B$ h& B8 q3 V1 u7 w9 }1 }n.愤怒,大怒
% e# ~" m! Z6 ?2 S# e" T$ j1 ?' h) X! { ]0 k- ?- K4 g& @7 s9 H
apoplectic
$ r% C2 B. ?- u5 @+ T/ _adj 中风的,易怒的?
" u8 p9 X9 [3 R8 O$ \/ m- ?, p h
3 b5 R2 k3 D7 T" t& `9 Q) emorose
7 d l" D* k# j; Q. L- a; Eadj.脾气坏的,不高兴的
8 ?" @# U9 n# b) `: Q6 H& s( M0 h; U& A T1 f& H8 q7 o! O
snappish6 I1 U* k+ j2 G {
adj.脾气暴燥的' U) m& B! I b0 g
: S; U& @7 ?5 `7 {* d rsurly* b/ Z/ Y3 Q& n) t
adj 脾气暴躁的,阴沉的$ Y2 J4 L( ?$ z. K
8 ]1 j4 P4 x6 p2 B
touchy adj.敏感的,易发脾气的
3 a+ \6 u0 E, f4 D0 ~/ J
/ p8 f& d- X' q- Eill-tempered6 u9 g% \9 G1 b
a. 脾气暴躁的" b7 v0 u+ D" m. F- k& I& D; _$ l
" O) g$ S3 u" O& T
bad-tempered6 ?5 r# q1 V) D6 S% j
a. 脾气不好的
$ Y1 w% |# J$ w0 q4 |7 m
8 W. b8 i0 h( ~1 Nshort-tempered
5 f5 x6 l& B$ N7 q" y9 r% @' Za. 脾气坏的,易怒的* D8 A. V0 R1 H/ x8 o1 ~7 W# e, D
! \9 t N* M" a* E2 j) ^; A1 U4 A四.病
f4 V" j# a6 E7 l" [6 l6 g+ E2 _acrophobia 恐高症 ACROPHOBIA / E" k6 x7 J! y5 Q
$ _. u. x+ Z' }
concussion 脑震荡 CONCUSSION , @( c8 ?+ _8 a- @" X8 `
( w8 |. q- X7 k; z1 w/ z3 H0 \% zcontagion 传染病 CONTAGION $ }4 S, x2 J0 e4 e
( X8 {# D" ?& l- m, V( F ndiabetes 糖尿病 DIABETES
0 W2 r( [* h1 x W2 u# F5 Z) F1 |
* n# e# p4 q, {+ [0 |% X2 {allergy 过敏症 ALLERGY 7 v+ N* A9 b/ X4 j. B, C0 W
" T! Q; ?+ w! \ O; a. v
hypochondia 忧郁症 HYPOCHONDIA - }8 ]3 d v8 e2 Y
/ P1 N3 w. ]# Q' ehysteria 竭斯底里症 HYSTERIA
- u; w9 |7 X' K( Z- D$ U' B5 [) A3 K& h. v0 N
automatism 无意识行动;梦游 AUTOMATISM
. p0 j$ d8 x$ a8 }9 `
, m; p& ~3 Q% r4 d* Ugastritis 胃炎 GASTRITIS 0 u h' |. A( D5 X
, j! E8 x- I) i+ {) V2 ^
hemophilia 血友病 HEMOPHILIA 5 U. j/ ?# x" j& d$ z& k9 ?0 M3 ]
* K; `' j% k8 |+ ^7 Ohemorrhage 出血 HEMORRHAGE
: n' \+ O: H/ k, X/ r& Y d2 P, H8 L n; j2 [$ `
inflammed 发炎的;红肿的 INFLAMMED
- S6 ?6 P$ E* U7 F' P' F" `
3 a" S; g( \7 Tparanoia 偏执狂 PARANOIA
/ ^( x( @. B" L! l7 o1 X
. m$ x! B8 n# r/ G3 _1 N3 O0 nvoyeur 窃阴狂 VOYEUR 7 H" ^0 B# x4 H2 ^7 l
5 x; h/ d9 Y' ^
anoxia 缺氧症 ANOXIA . j# n% X. p& C1 m* }# p
$ N5 E( w+ M% D) `
catatonic 紧张症的 CATATONIC * g1 \- N+ c2 N9 B. C
% C& ]. R% q" l& b7 L( fclimacteric 更年期 CLIMACTERIC
# ]! w- U# u% V3 \2 D) G" _- i" x0 \+ \3 ?! k1 V5 w
daltonism 色盲;红绿色盲 DALTONISM N; w$ |' `! Q. e( p7 M4 e% ^" p
0 H% m u) i9 S
myalgia 饥痛 MYALGIA
. _, n) ~ O; r# k
! ^, i5 D' `/ y b# q. Fnyctalopia 夜盲症 NYCTALOPIA
4 |0 z/ L+ r$ U, f V
: O7 D1 C+ U; P3 A1 N- ~) J2 ^, voxyopia 视觉敏锐 OXYOPIA
; X" }* m+ w9 L4 {& s9 i9 d `2 H8 V* `1 d, m- A
zoster 带状疹子 ZOSTER
+ G4 c9 H; t% e5 ?& M `6 O- |0 i. ?( |" d, v
leprosy 麻风病 LEPROSY
4 j% ^. {, t, I
J. G) n( V0 ^7 U! }" Z [! `6 V; apneumonia 肺炎 PNEUMONIA / L' H) V* A$ q- q
$ S* L$ K3 x a- D2 T( etrauma 精神创伤;外伤 TRAUMA
0 q4 d) E7 M9 R, e6 V# B) T6 ^) A7 |6 k6 O, N
arteriosclerosis 动脉硬化 ARTERIOSCLEROSIS ( |- D- o3 V, B8 x5 e. ?
' z# C7 ]% v/ D& A w1 s" Ybotulism 食物中毒 BOTULISM ' `( j$ e/ d$ X( J
. D# |7 p3 J# A5 Xcanker 溃疡 CANKER
) \! }! H+ J0 u! B4 U. w/ ] ~( i4 U$ r1 Q+ D
claustrophobia 幽闭; 植乐?CLAUSTROPHOBIA 9 v: u1 O- {" ]) ^4 F- H7 j. \, ~ @
3 Q2 j/ c- |7 J4 B) f& q* q+ w
pumlonary 肺的;对肺有影响的 PUMLONARY ; G1 {* u- l, H8 ~; ~- {; f
$ T1 N) Y; |( |- J1 @6 }1 gschizophrenia 精神分裂症 SCHIZOPHRENIA
) W; P5 M8 {" g# k
% V6 ?2 u/ V+ Y M$ lsepsis 败血症;脓毒症 SEPSIS ) `0 l( q n/ ]( e! M" [+ \) R) U
4 I2 t# i" D5 j* o
suppruate (伤口)化脓 SUPPRUATE & }0 `0 _* `* M) ]- O ?5 M
4 i! t; V: h+ M
typhoid 伤寒症 TYPHOID 1 O' A( c( D) \3 d6 \! Q- I) W
( p1 \" V/ h1 L2 p) b) B7 r" t
astigmatism 散光 ASTIGMATISM
! |+ `) }( q- k0 i0 c
/ {3 }" L! \" D/ O3 Bmalnutrition 营养不良 MALNUTRITION 4 ^4 f5 z5 L% i+ P" v7 g
2 L( q R; Z3 S# Zmania 癫狂 MANIA
; v! g7 C2 h2 R" g# J
8 I% J& C, @* s2 M+ n [phobia 恐惧症 PHOBIA + G7 y- A& F/ l- I3 W
0 k- c1 b3 J# ?
: z" [, I1 a) r+ d% `+ Z* ~9 g# k I % `& C; W* s$ p; {! L8 h
--五.臭8 V" n( k1 v% m
bug * P% J4 J$ G4 q2 {: T p e
n.臭虫,窃听器 2 B5 a+ f( q' @ V+ m! N
( N( E) I# t( x# U. H6 o0 afetid
9 n2 y8 `( W- U* |5 Vadj.(水等)有恶臭的
4 s9 F9 ]* m+ u* I9 I. H3 x/ o+ f7 h$ a e, w
flagrant
1 V* ` W: @ H, U& v6 e5 qadj.臭的,恶名昭彰的 ! n! b/ _, o# q; I; I: |6 F; k- _
6 G( L# i; r' L( Bfoul
; J1 l. o5 Q3 u9 Q( w) i8 Iadj.恶臭的,邪恶的,v.弄脏 n.(体育等)犯规 0 ~% }2 s" ^) c9 z7 O
$ C1 Z# r1 e6 }! q% ~7 b- C9 omalodorous
) y5 V% v: H3 z7 G _5 p1 \/ u4 {adj.有臭味的、不合法的
2 T" r! D3 A7 p3 w" \
- W$ p& c% d: h' c0 n2 A1 xnoisome " M1 h8 i" X, v7 u
adj.恶臭的,令人不快的 # C% T" F; Q/ u: m$ p) i
6 ~: ^9 B& R% @3 L8 {
notoriety 7 v8 P2 ? J+ v
n.臭名昭彰
. ?: X# j' v" o5 Y8 `6 ?4 ^: W* ^
9 v9 F$ J- B4 x4 K. o9 s" Gnotorious . ]5 W3 E# w3 }' }, s0 O5 V$ U; p
adj.臭名昭著的,著名的
/ n2 V: g" [# J3 K- Q
' N9 `1 x! f0 ^3 |& \1 B
K4 ~8 L8 X8 j* P& r/ Rputrid
. c" G1 t" H& L0 `adj.腐臭的 - V1 I' \: ?3 }% W
G4 X% y9 P4 V; Eskunk
* F; }6 D: y# P6 T- in.臭鼬,黄鼠狼
; ^& H) g& x; B1 Z6 M4 N7 ~8 u
" f+ ?6 i1 F' q, k( @3 h1 Astench 9 M* P, U" V! d4 Q9 D3 B ]
n.臭气,恶臭 8 A+ b' s! b' Y# O9 K O& N3 m
( |( ~2 x4 @+ n, T9 G9 b3 m/ l
stink ; M h: j+ y5 Q( e; {% L9 i
v.n.发臭,臭味
2 J5 @3 X) W* t# Y$ `4 Y* [! I% h$ _+ U6 k* T' [+ r0 V
rancid
& y$ n* \. H: ], Radj.不新鲜的,变味的
$ V& K9 a" N0 ?
$ c% u+ N, q3 I& K5 breek 6 L' p. V% q( I) _& \) O0 e
n. 臭气v.发臭气
6 w5 K* o0 I# M8 N+ _; |1 v J/ n( f. `( V
stale , B0 ?7 W6 n' e
adj.不新鲜的,陈腐的 . @+ j3 @, ?% g+ t% B
: ?; M- K0 q; v1 Y3 x' }; n0 Y
六.重要的点:
& ~4 W4 E3 N' r2 Z8 f4 j--acme 2 R% g- x5 _9 W% T% v
n.顶点,极点
( B/ J) `# m! E
$ n9 f8 q* } e8 A# h. |apex 0 `! c0 l0 P2 I$ Y0 {3 d, l
n.顶点,最高点 - z+ Q, I# m0 d0 u9 i
8 @7 C# O/ @. S3 x5 A( Z
apogee
6 I# g2 a$ V+ Ln.远地点(太阳等距离地球最远的点) 7 g6 O* E0 p: P" P" X
3 u) H. O, f N- ?0 \
consummation
8 c3 K5 |( j" p+ a# e- E0 A* A2 Kn.达到极点,完成 : D8 H' C) h* R- ?) H5 [- E
6 { b9 W8 M. c0 U$ U
contention
9 t& B- [* H# ]- @n.争论,论点
7 W7 C4 n6 v9 X' u* w- d( J+ M1 |( \# k0 [0 B4 } x0 C" J' `
cynosure & ^+ h5 o( r. S( W3 a4 K; z
n.注意的焦点 ' |1 N, i L3 s4 k
6 ~+ ^1 _& _! V% v9 W% m9 ufulcrum ( I C% C+ P7 {' P4 q: s0 y
n.杠杆支点,支柱
) Q- Z6 ~7 i3 k/ {0 V0 s- d+ ^. s( }- }3 B
nadir
8 V6 k$ R4 M5 x) e$ B. a" y! `n.最低点,无底 & k" S! I" U+ {; i8 D$ ?; H& a$ p
; I5 z6 l. f V5 Q; b' Q. O. |perigee 1 p2 b6 P: f5 K/ c0 {- n
n.近地点 ! _$ L2 c/ v5 `! Y. S3 X; S
, b# D; |5 O( p0 n. H% e
: F, Q4 V3 F% x' \. Y2 U4 o- x4 o" u
purchase ) [) a/ E4 Z' B/ S
n.支点(阻止东西下滑)
9 i4 P( o! V) U( o+ e2 A* O; T& m9 V" d+ i) O9 t' d- o
spire , o* H# S& b: U7 Q6 V' y
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点 + c0 Y3 A2 k" M8 p
$ G! h6 o5 B+ c) X' V7 E( G0 c! P
vertex 9 P( W/ i5 I7 l. u2 v5 p. i$ H
n.(三角形等)顶角,顶点
a1 t# v7 x/ h) W, ?7 [# j3 |4 ], c2 f, v
zenith 7 D" z! b/ O R$ R9 |% M# h/ H0 f& O
n.天顶,极点 + r+ G. ?7 t8 M0 U
; |+ s, v' E+ {7 W2 lclimacteric & ~' @& R% t* }& W
n 重要的转折点,危机期? ; G7 y/ b' H& o0 Q9 r8 I4 `
: {1 ~' I- I& w( `% g- H. e
summit
) V6 o; q1 l7 L1 R6 z w- gn 顶点,最高阶层 3 ^4 _3 U6 d7 s8 O
7 o# v* d5 ^- E8 m/ p, [6 x' f i
七.废除. M$ t8 o z/ j
abolition
' W8 g' Z4 j# a ?n.废除,革除 # H3 A* c2 @7 N$ B
0 b. V7 [1 k" v+ eabrogate : V: U( J+ I9 J g
v.废止,废除 ' @, ?" J) l& j
) Q. R6 l. g+ b G. N" g! p4 cdesuetude " Z/ Y6 Z: q3 C+ T3 r
n.废止,不用 : K# W6 F# E# ]* Y3 b" b* v
0 I- ]4 u9 z) V, O- R7 O% Frelinquish 2 A k- {2 |1 p# e& B
v.放弃,废除
3 w% l; ^0 D8 ]3 Z6 u8 b0 P+ \% c; b2 m- v/ x. M6 L& d
repeal
3 ]$ v3 {. |! r, V4 V7 Jv.废除(法律) : S5 `9 b% B$ P( m5 C
! q3 e# \% }& z' S! {6 b$ V" crescind 6 k! {" n* G/ _) Q/ H) m' g1 c
v.废除,取消 / o3 l, C- e5 i: A
9 g( ]- d! h0 H
revocable
0 u3 b# N- O% Fadj.可废除的
, `2 D9 I/ v8 U A/ o
2 z2 O+ U! v& E& B) N& orevocation
" F J7 n5 M+ m; ]n.废弃,取消 3 ~8 _8 L& E0 w2 I/ I. f
2 Y( H5 r, g2 v& F7 |+ g0 Q
revoke % r3 |7 B8 f7 T' L
0 s- D! T4 [: o1 E7 k4 U- b
v.废除,取消
" M' ^& d( J: Q- Q8 G: q! _- k5 f6 a
defeasible ( ~. w2 P3 L K. u& x7 x
adj 可以废除的?
8 S, R4 I" l6 s
, w$ v0 W) t* n7 m7 Jannul
7 U( e. o7 j P( e, h% A4 kv.宣告无效,取消 5 F/ D0 P# A+ o6 _
5 ?; m4 D" Y' j4 p
invalid & M3 r3 j. ^3 `) L/ p& I
adj.无效力的 1 s( L- |6 ?7 P& g, m% f
% p2 G! [5 e6 ?5 q/ d1 O0 \invalidate
1 t; b- @" w& l: [- n0 qv.使无效力,证明无效
/ c$ B5 `/ ~. x
1 v' T! V# r0 \& V1 n; u# M# Bneutralize
8 S! H" x j2 a. N6 \5 Y! `v.使无效,中和
( b% z. {% \7 o- r& }3 F, i0 o: T, d8 [) I
nullify
; U7 v( H$ R2 a9 i0 nv.使无效,抵消 ; d$ Q& ?7 o2 A4 ?" l5 H! k
2 ]: `8 U! I% E! @- V
nullity
2 j( X1 M1 O1 h( P" e5 N5 a7 ~# Y7 Mn.无效,无兴趣
# ?7 I* r* c+ S& Q. f8 c- ?8 }, ~# s* S$ V
paralyze
- K: i4 [# Y/ m( U6 U2 Y# hv.使瘫痪,使无效 / t% [+ k9 T1 }1 u W1 V+ m
& F* n+ ]3 S' r( r* E
八.阁楼
( b9 {$ y" R6 _( Q) V" {8 hattic & \+ J% _; @' L/ n- T
n.阁楼,顶楼
* p t, m3 W0 R" z4 g$ x( o2 j
9 q E% H$ [) b6 E dgarret 6 P2 Q7 K$ d0 q$ e/ M8 [) I) e. ^
n.阁楼、顶楼小室
: J8 k) |5 T1 @! |& y, V" x
/ H9 ^6 }- c- P1 |- V4 c7 Oloft * j; ^) N: D3 _7 a l
n.阁楼,顶楼 2 p: K- ^. \: a( Q& V+ x
2 h5 u% K& |$ C/ u; ~5 n8 S3 S
spire
9 `& z. o* l4 b$ L: bn.(教堂)尖顶,尖塔,高点 1 H, b) H5 ?5 n' l
5 S7 e1 m: B+ x% x3 U5 tsteeple
1 | L: o2 ?( qn.尖塔,尖阁
7 Q) O2 D! J. f" U7 s3 F
9 ?% ~( }! p3 h( X1 E# vminaret
+ ~* X" u$ [- X) R% d8 Qn.叫拜楼(伊斯兰教寺院的尖塔) . S& i. D' j8 S3 d8 H
& P0 F% @, {# o* B5 r' C3 J. }/ }" H
pinnacle
' t' w( D6 n* G% yn.尖塔,山峰 3 y! f. ^ ]9 [" Q. |, Q5 T/ _5 a
! I% k' L3 @! q6 h; J5 a- qturret
\3 r" R9 T0 W" k) |n.塔楼,角塔 1 N/ L, r- V6 q' @! S! L
! g8 G8 N2 i* S# J. c( S/ F* a+ f
pylon
$ ?$ z3 K- A1 Q/ C S' P0 ^& H+ U' ^: |+ u+ D o2 ?# a: x
n.高压电线架,桥塔
1 x* L0 s" n# B% d+ F' k
' G6 v0 h! L- l; Q0 k" o: vguy ) G1 g7 S8 ~) |1 F+ m/ v
n.(铁塔等的)支索,牵索
M, e1 j. @5 x4 I+ }- G. o; M - W# {8 ?, u* v! K2 T
--
# |( X( e# `" H1 D' F九格言
# g; J4 U. `4 G
' F4 W9 _) K+ x8 _adage n.格言,古训
2 ?( v1 N& V3 z5 N E, Q7 ?( d% E" R. L9 C
aphorism n.格言(maxim)
6 q7 Q" m+ L7 M; P3 ~' e
1 R) S: q/ n! T0 Ndictum n.格言、声明
3 Z* z! `9 x4 r" T5 n( ^7 T& J1 i9 b7 F
gnome n.地下宝藏的守护神,地精,格言
1 P9 H; v# ~6 L2 N' d
! {, E1 a! F$ Ngnomic adj.格言的,精辟的 ' d: j2 E* ], v w5 |
$ a# [4 c: J, ~
maxim n.格言,普遍真理 ( q6 N% I( {' D# b$ s5 D) c/ x
" Y7 |$ h/ ^& @( m9 s
precept n.箴言,格言
3 v, {$ O3 ?0 S2 P6 D) p3 e$ \! b7 x/ e& Q! }. G
. t! f9 v" u" j* r G" Y/ U
十.吹毛求疵
/ ]' }+ A7 d2 z6 C0 M) @& s+ {% o7 _+ F y+ H, ?
captious adj.吹毛求疵的
* |0 h- { X9 Q* `4 m% J( |
( F6 A0 W$ Y4 N7 S' Ncavil v.挑毛病,吹毛求疵
) t% Q9 Y2 W$ ^) K$ G+ }
' |9 B, A8 U8 icensorious adj.吹毛求疵的,苛求的 5 f+ n9 N9 O$ @6 Y5 U( R; H) B
1 u; i) J( @5 ]
hypercritical adj.苛求的,吹毛求疵的 " R. I) ~ Q- c' _" |* ]
; A1 q8 W& g8 [1 |( v7 @/ snitpick v.挑剔,吹毛求疵 $ @" b- L8 Q( }! w
5 q% G" v% L* L. T* gperfectionist n.力求完美者,吹毛求疵者
! W) u+ r" z* R& f c) t! N; Y+ _4 O& Y+ [4 T1 S+ t
quibble n.遁词,吹毛求疵的反对意见 h( L# g# N1 v" E/ H1 P
+ r7 n7 P6 \* y: a9 j Z$ {niggle v.挑剔,吹毛求疵 : v2 l B$ u3 U! V5 K
诽谤
9 w8 a5 |4 ]( c0 Q, i1 E$ ]: \ O& ^5 c4 M% v# j
calumny n.诽谤,中伤 : I6 L" {. S0 x1 f
* |$ M6 U$ s9 E' n2 r- b
calumniate v.诽谤,中伤 6 T7 ?7 A& b! k: p6 O
0 d- |. F8 L* [5 d rdefame v.诽谤,中伤 % w! y" Z7 @4 q1 Z& j/ y# [
+ e1 W8 t' N" G6 R
defamatory adj.诽谤的
/ C; g1 `! X8 E2 l; R" {6 Q' R- n- k4 I9 s9 o6 ], p. d
denigrate v.污蔑,诽谤
+ ]* m- V- C B
9 Y% f% g/ ?* ]* {derogate v.贬低,诽谤 * }/ _! F" z0 |
% y7 k9 ]9 ]$ H/ `
derogatory adj.不敬的,诽谤的 * h7 h/ ^) H0 V, L
. N% J9 X7 E" {, d
libel v.n.(文字)诽谤,中伤
7 i/ C5 ?" }, N- \! f0 N5 I
/ ^ y5 F5 l$ m; ]2 [libellous adj.诽谤的 + l5 Y: m6 [' p# L
$ ?& q, T! b+ [5 U* \; R Vmalign v.诽谤,中伤 adj.邪恶的
4 B" @, @: u4 ?' U% l
6 r9 ?0 X w3 ?3 b& ~personalities n.诽谤 / T9 n$ o. ^' J& J9 B8 O
, T8 P( D# j% N$ W5 ]3 z
scandal n.丑闻,恶意诽谤
+ L4 v9 u) y) O* }4 u5 Q* K x
* }! k7 ~- @9 I& c+ U4 N
& L3 \; G) U: Q0 U4 O, r; M8 Qscandalous adj.丢脸的,诽谤性的 0 u& f' n" q$ V6 n
4 ?* y4 E8 e3 pslanderous adj.诽谤的,中伤的
4 M& x) m: }5 A7 l( ^: F7 B
7 `! A; Z7 R9 I# s8 a# etraduce v.中伤,诽谤 : S! a% Y7 G9 _9 ^% s ]
" l0 ~8 U) T4 T! dvilify v.辱骂,诽谤 4 u/ D& x! ?9 o+ \# D
2 o, [9 _% I9 j3 [: P* a+ F3 R& ]besmirch v.诽谤,玷污
5 p) {3 r1 p) {! b' O4 A/ `* {; i' q. v3 g: D/ {' H
aspersion n.诽谤,中伤 ) m$ u- J3 {: P- _' l& K( M
+ a O2 F9 F+ `/ D& _- n 5 _, m2 N3 \) z5 B C9 ?
即兴 # J- h, \& m$ o1 v
! _( n$ U( ~) l& |% |6 gextemporize
: J5 N# @" b! G0 i! G& iv.即席演说(adj. extempory) % y8 l- S3 z6 ~+ U8 e# O' P/ H
impromptu
7 N' l% P E7 G' oadj.即席的,即兴的 2 x( c, @4 V: O" ]5 p8 u
improvise
: M3 S0 ^4 @/ d4 lv.即席而作(adj. improvised)
: z0 p/ Z& W$ A/ `" ^9 _; iimprovisation $ D w# S: o' b- Z0 m4 Y
n.即席创作 . o! H6 H7 S+ Y3 U" U
ad-lib 1 M2 Y( b$ v" ^3 q, V, d8 j9 x7 {
v. 即兴演唱,临时穿插,信口说出 ?
# W' X6 Y, F! n% ]" E# }extemporaneous ' e' U& m2 E6 {+ h+ k- {
a. 无准备的,即席的,临时的 $ e+ y' d) v# g* r
offhand ( x) X+ k9 E" p
a.ad. 即时的,即席的,无准备的 1 \1 C! _8 {% x4 i( p2 I2 m
unrehearsed ) z: A4 e% }$ H; B% K" o
adj. 未经预演的
( z! X/ Y3 Z: `! D % p, {6 n' Y; J: n4 l' P: K
m* C7 w* @3 e% N" s+ r
--谜
: r" J* }1 T7 e! E% n 9 L) X! w; ~+ I( ]$ D4 I! P
( h# ~1 z# p: B; Qcharades
/ `# n+ C8 o ~' O/ hn.用动作等表演的字谜游戏
3 U0 }1 h8 ^: [- {$ J, D R5 b7 n1 Z/ lconundrum 4 d& f2 ]! d! Z* t! @& i+ o
n.谜语(双关的谜) * j( j+ \5 q! x
rebus
$ p; V, Q% C- V. in.(以音、画等提示的)字谜,画谜 , `1 I2 j2 y' i* j' r2 L0 Z
sphinx , ]: V$ a5 w" ^ j( d1 B
n.狮身人面像,谜一样的人 , ^/ E+ p/ m" K1 \' j
enigma $ {3 f/ n# c. `; B
n.谜,谜一样的人或事 ; M. W# @, H0 l& `& T9 p
enigmatic
! X- s9 h8 Y' H) u* oadj.神秘的,难解的 5 v& m& e! E8 B4 w) T4 ?
" z; p4 z8 S s6 x. R4 j
-- 懦弱,胆怯
$ Q0 G8 C% m8 k5 }$ J" g 7 S9 n+ N0 ~+ }
cowardice , ~. O/ q2 [8 l: ^' `
n.胆小,懦弱 " a1 R! { g" H# D2 E2 \3 W
craven + W4 z! E, z/ Q% f
adj.懦弱的,畏缩的 3 Y. \ O) |( O1 U; t+ T
gutless 2 h" R$ y+ O' s
adj.没有勇气的,懦怯的
; P. s) G, f* S& N g5 Qpoltroon
: P" ?% A0 y. T# I! Sn.懦夫 . I5 s/ t6 b# K+ }9 J% R
pusillanimous
2 a$ y0 U/ G+ ^, ^/ Y- Badj.懦弱的,胆小的
# }$ T) y' g1 a k* q% z. Irecreant
! x& b' o- K- B7 Zn.懦夫,叛徒 adj.胆怯的 . u `, J; ]9 m. Z" S. `4 {
spineless 0 { o1 l( j0 r
adj.没骨气的,懦弱的 8 n& D+ O7 Y1 g9 ]3 F$ ~
dastard 6 Q: V3 [5 m, e
adj 懦夫,胆小的人? 1 w1 n1 o* ]9 i1 \. B: A+ N
bashful + P8 I" s0 F6 U1 h& T
adj.害羞的,羞怯的 9 B- b. l7 f# E( I0 h/ M
nerveless
( q" g Y; [# A; c1 |8 Zadj.无力的,无勇气的 ) P) P$ d' @6 [, m
tremulous / d/ N9 U) `* C# R
adj.颤动的,不安的 + m4 Z. ]" F" X/ d# }+ e5 H
timid $ y3 }$ k+ `$ s0 v' v' g2 P
adj. 胆小的,羞怯的
( X4 {! X! T6 ttimorous $ z3 ^: H1 e. A' `8 o
adj.胆小的,胆怯的 % R2 m5 i2 R ?
eerie 9 X8 C1 _5 q) y2 ?
adj 胆怯的,引起恐惧的
! r0 Q! o2 ]/ x2 o+ W: P3 H: p4 ?boggle
" a& ]; T. K$ ]% O8 c1 {+ v8 jv.畏缩不前,不敢想像 , c$ _, d& c+ d
cower
+ e& j/ |/ `* C1 k$ ^: kv.畏缩,蜷缩
; C+ m# |; _/ q- b/ Acringe
; |3 r4 [5 [ q- pv.畏缩,谄媚,奉承 / P" X+ V9 T4 r
daunt 0 _. ]3 l6 i w$ e# Q
v.使胆怯,使畏缩 : J5 R* `+ X8 Z' z+ J, K
flinch " \ p! ~! [; p3 T! f( e8 K
v.畏缩,退缩
+ E; C. B P' ~- `, Arecoil & v+ H4 Y& s2 ]6 X' F
: M% I$ p# [; f9 T
v.退却,退缩 # P6 d( ^; C" @5 A2 @
quail $ N5 g1 |9 |* {1 m9 ^& K8 y
v.畏惧,颤抖
0 j4 @" [ s& b* U6 |& ^9 Cwince / A+ r t( F% i( b: g
v.避开,畏缩
# a) s& t1 q! ?: a, ~, J8 omilksop h8 `+ _$ u& T! R8 w0 s: l
n. 懦弱的人 $ E$ j; S$ C* b( a' _5 g5 k9 F
8 w, U7 h# f0 s: \" o: f--皮,壳,发,套 , K/ \8 p1 c* B$ n; Q. G0 {
+ i6 B5 m0 A1 p- K1 b O$ Y
~: s, ^! M& w1 d0 |0 cepidermis ) U+ K0 Y2 d" z
n.表皮,外皮 * n# X, \ Q6 j L3 a% N
cuticle % B3 b6 x8 |3 q6 n
n.表皮
9 j5 F! Z0 _- \. r' M$ m3 c' Q3 Lfell 8 q- P9 F. Z7 N' l3 \$ L4 G' P
n.兽皮,v.砍伐
- Y1 P/ a6 b7 h4 ?5 Fhide 4 ]) Z2 o2 x, M& Z. y
n.兽皮 ' ~8 O9 X2 U% z' ?$ I) C0 D
rawhide
/ o1 {! C5 T- }, M7 o9 Gn.(牛的)生皮
/ E0 W0 J7 V9 _: ?rind 8 n! ^! b) m* b _$ X+ ?
n(西瓜等)外皮 + q3 |2 X9 U1 ]+ ^/ ? N9 g+ e
fleece
3 A9 y! z& U! C4 F( ^0 Rn.生羊皮,羊毛
, A1 ~3 Y9 n, c Qsuede * k) c, {& P6 ? f. ^
n.表面粗糙的软皮革 " S9 a+ B# O, \& {% B1 C9 j% ?
pelt 0 [' M% L# q: v" s
n.毛皮.v.投掷,(雨)猛降 5 \: o) A- K$ C d6 c; j9 \
" U- _ n& h; T: x) \* H# D+ O
peel
( a* p' Y2 i3 o2 b7 Xn.果皮(总称) ' k: i: p6 n! W0 b9 } g4 m8 ^
bark
% q3 j$ I3 |1 N5 Z) w) av.狗吠,n?树皮
7 v5 q$ x# x6 j2 I4 i$ c5 x3 echaff
) q5 E N) N' T* Y+ B. }n.谷物的皮壳,米糠 {3 f: B& x7 T- J: N
hull ' B8 t: ]! J: r
n.外壳,荚,船身 7 y1 @6 H5 e# P& Z
husk 7 l _6 A2 r8 O/ k8 A) _3 ]3 {
n.外壳,皮,荚
% P3 T4 u% v% ?shuck 9 q3 N5 H$ }6 b( L" f
n.(植物的)壳、夹,无用之物 / o- N& z. M+ s( B5 z# V+ I
integument
* r. ^: d& s1 z' }( en.(水果等)外壳,包在外面的皮. # X1 x$ G% T# x* o `% C6 P6 X
* K, a) }8 C( z$ H( [' N, W# M8 Bhypodermic % H% @/ n8 ]/ j9 ^
adj.皮下注射的 9 ^0 M+ m' D6 d
subcutaneous & `) B( R& {) l9 @7 y4 M" t% M. Z
a.皮下的 & }, \3 P4 c( ]! G1 e
dermatology 2 }) ?# E% [' x+ D
n.皮肤(病)学
/ D8 C/ Q2 H7 I' K6 E ) K: c) o E& M$ W2 w( u0 x$ d& V: \
exuviae
! G) W# ~6 z$ O. R% K: w+ @# c$ yn (蛇、蝉等)脱下的皮、壳 ?
) ?; P) ^! h+ [2 G" Y' Rslough ' z- \8 f* P/ Z c" ?& \
v.n.(蛇等)蜕皮,蜕壳
; t) [4 D# D' t; e$ v4 N: mecdysis
8 U; a$ k( e Nn.(动物)蜕皮,换羽毛
6 E! x1 g1 J V* p2 \- r; Z, F4 Hmoult,molt % v2 S1 G; r9 q0 y
v.脱毛,换羽毛 3 C5 d3 d2 W* \1 J$ T
callow
& I: {/ V$ P; B: H& G1 w0 Cadj.(鸟)未生羽毛的,(人)未成熟的 2 I' b, J/ Z3 Z9 a
fledged ' \3 \6 a2 p& F" a
adj.羽毛长成的,成熟的(fledgling n.刚学飞的幼鸟,无经验的人)
! g; @2 h; d- ^8 ]- V Cfull-fledged 9 @: F; B6 T6 U- t7 ], ~: w
adj.羽毛丰满的,成熟的
- N% S J$ p4 \3 o! S0 L0 mplumage . \1 h4 N; t" q. G8 M$ p) x {
n.羽毛 0 l7 U* v( w8 L: b
plume
' I5 i0 ?. |( Q/ ?+ U4 ?& q. ln.羽毛 v.整理羽毛,骚首弄姿 ' Q1 N+ C& l, V" S; k1 |
preen
% N5 \0 e, y, p) {" e; ]v.整理羽毛,(人)打扮修饰
+ {8 Z+ q: B+ q! |8 p5 @! `4 kbristle
& I% v5 u9 i1 X2 V* O3 L" z( M1 y1 U# @" Qn 硬毛 v 气势汹汹 0 s, q: F, l6 e, C4 _9 [( T
down
* X' N! F# M+ ^$ a+ m2 Pn.绒毛,汗毛 ' ~% k+ H, L6 {2 s5 A" d$ [
fluffy
. { n6 n; H+ B( i6 dadj.有绒毛的,空洞的 $ Z- d! z3 g% q0 Q$ J, L/ G
hairy ( y# `0 s, X" A( ]# a0 F$ ~
adj.毛发的,多毛的
/ ^5 \+ z( U" ~& [+ q/ s$ m# U% o7 i: Rhirsute
9 e, V: Y; M5 v* Eadj.多毛的 9 n+ c/ C8 z! }
ringlet
/ x. I& h6 d' Q( T: jn.卷发
5 Y# `9 q! U$ Y2 f. j. ~toupee
" u3 Y$ ]5 B3 U8 Mn.男用假发 5 K0 p7 i% v" u; Q; e; T
tresses
) Z% J' H4 K5 v @: \% w0 Cn.女人的长发
D( W) @7 J. m$ _. mwig 9 m' V( P; [# C% N* c# f$ U" X
n.假发
0 G4 g; _, I0 u% r9 G- ~" t1 {falsie 5 o c4 A) `' z3 I
n 假发,假胡须?
# a0 P, B* D. Y0 R? # `; g, g! N* ?5 P& }/ J
crustacean 8 M" T) o5 ?5 e- }9 d( j* `. a
n.甲壳类动物 * }. y, {- O# A8 h1 B- n* t/ k
carapace
9 R5 a7 G$ [' Gn.(蟹或龟等的)甲壳 , ~: _! V% G- y& `+ Z' r9 i/ Y" l
pachyderm
& Z+ P+ [4 }* W+ k en.厚皮动物,厚脸皮的人
+ W7 ~# F ~+ f/ d) @% c- A/ xparchment 4 ]1 O3 Z6 h, }' \ P E2 ^ F4 C
n.羊皮纸,羊皮纸手稿
: m5 {% s& R% R/ X: |0 K* M. |" vscalp 1 w; c/ G5 S3 l6 D0 ^
n.头皮,战利品v.击败 ! L5 u* u1 a4 n( B" t1 ^5 E1 Q
) w3 y5 V) G/ Y1 p* M2 @
maul 6 W, Q6 r3 M5 B2 x% ]
v.撕裂皮肉,伤害 % R3 V- \3 P; {4 H, K) E; N( }
excoriate
3 r- A' L! c+ C# Z4 q& Iv.撕去皮, 严厉批评
/ M( R+ G6 R7 Q0 U7 H; I5 l' q, U5 Q) Jflay
: ~6 G0 S8 K5 |: E3 v4 zv.剥皮,诈取,严厉指责
" O2 u5 t& L% T& C7 Adecorticate
4 V7 u, m* A) d5 {, e& U' N( Wv 剥…的皮? t- i7 L7 U: n4 l1 D! d
shear
2 T5 d& z2 T$ |! C$ K* jv.剪(羊毛),剪发
: r& D ?0 R' D5 m, V# d, ? 9 n% @ @% k& Z& [5 K% _- k
( F2 B- }- n; K, l& v$ { u2 T% b
holster
* b$ ?0 e+ w/ B8 W( q# ~n.手枪皮套 ; p. N) i4 e- R* Y2 Y6 q
mitten
8 D6 ]- t r, r) Q+ H9 l2 O) Y0 Xn.(四指套在一起姆指分开的)手套
$ U7 c. a8 c5 Q5 r: |scabbard # W: h% U" f0 u0 `8 T0 Q& m1 A
n.(刀、剑)鞘,枪套
" w, }+ V' _1 z! Osheath
& l1 _% K- H5 E. Q1 fn.(刀、剑)鞘、套
: H5 D+ S5 B* C C9 a 2 F! e9 c! e. n5 V4 ^2 w3 @3 @
3 A* `! G; u; z4 l7 n曲 " h5 d& x, U7 q: U
, y& G/ i7 n+ n& b) @ l
aria
- X# b; f F3 W, dn.独唱曲,咏叹调
. O# ~; m- g" h# y) L* F. W. d- u5 Z @ballad ( y7 Y: \8 e# R! h
n.歌谣,小曲
+ d5 ~" ?; ?1 ~3 Q% s1 V. mconcerto
# H$ B7 ~, j8 q) N/ Sn.协奏曲
7 ?- F, C+ F) P( y4 j8 pcontortion $ z8 C: \0 g/ t" u7 m
dirge / d7 Y4 l+ `4 B+ p) o" _
n.哀歌、凄凉之曲调 , y4 U0 K; E m& X0 z! U# b! _- R
fantasia ( H' D( u& l3 A$ u3 g b" n
n.幻想曲,组合乐曲
$ ]/ \* |4 E) v1 }% {finale - [2 b0 B+ ~' q3 w
n.终曲,乐曲的最后部分
0 L1 Y8 b$ [7 J7 elullaby
$ i4 T1 t( p P3 w1 N7 I; |9 h" o; @n.摇篮曲 1 h! L( S, C. |4 V. M- p& \3 }
madrigal 1 J, _. V# Q1 A- q$ ?: H
n.合唱曲,情诗,牧歌
; P( }9 s& o& Rmelody 0 W7 J& P3 ^. q+ m; w" c3 h* i
n.旋律,歌曲
: h& V- D8 O# H6 J1 q1 W$ n$ J' zoverture
3 h/ A) U2 _5 t6 E8 ?9 hn.前奏曲、序曲 ! d8 _) z' m+ j' q% k: E
reverie / o" V) O: X/ F: ]* _4 X
n.幻想,梦幻曲
; M7 ?8 N9 ^- ~% F9 K+ B% Yrhapsody + g, L4 z+ U. O3 `
n.溢美之词,狂想曲 # }/ t- K w* E3 r1 Q* m
serenade
& Y/ k3 ?* k7 p+ I" Qn.夜曲,小夜曲 5 x3 ?' S8 t/ u3 {
sonata
# _5 [0 j) a x: [, E; yn.奏鸣曲 2 g, {- T; m6 V* k1 O9 L- C
7 |7 E9 L/ x# u/ i) o& K6 J" g
- h" I3 }- X. b& [/ T 渗,滤 - _7 V8 \$ h- e
* [6 g3 o, a. s8 V3 `4 j, g' I3 C
' ?& g7 U8 E6 t$ w/ vdilution
: z2 ~, D+ y# K0 Y4 vn.稀释、渗水 6 I* J: k& S' d! O
infiltrate " D9 O# N3 G9 T4 m& L$ _
v.渗透,渗入
" ], v4 z6 F( B+ @leakage 7 ]$ O; O* |5 w/ a
n.渗漏,漏出
& c5 l8 p J" s; yooze . w& B5 B" V( x2 _
v.慢慢地流,渗出,(勇气)逐渐消失
8 v0 Y) U6 U; Bosmosis
3 M4 {' f/ u1 M0 n7 D! b/ Rn.渗透,潜移默化
# `% c1 z4 j1 Rpenetrate 7 `2 @6 H1 k4 E% }
v.刺穿,渗入,了解 # v$ {% Z1 g- ]' K
percolate ! w: p: L& ?( D; Y1 L
v.过滤出,渗透 3 G, |% A/ F1 _0 t
permeable
/ `/ D4 N& C8 e# }$ x& q# Dadj.可渗透的
# T) V9 g# Q' e2 zpermeate
) E. R. p+ c2 s$ k- V* s, @v.扩散,渗透 2 E! J. N8 j% W/ d9 Z
porous
$ X+ q8 @4 R: s1 N; i/ `/ Y6 Aadj.可渗透的,多孔的
) B0 R" c0 I1 s5 ]: }seep 9 j* I$ d* \* i* l5 R* r
v.(液体等)渗漏 ; `6 i# G7 d/ D
soak 9 [; g) Y0 W- c7 x2 B; [+ E
v.浸泡,渗透 / {' }6 o7 W7 \; U! i4 ^8 n! \
transude
: \. t) V4 w+ ?/ b4 `5 W4 \v 渗出?
5 E1 D) z3 F4 ~caulk ( v# i! U( }, v# r+ u
v.填塞(隙缝)使不渗水
4 I E# }! Y# yimpermeable
; o/ p# ]) z3 D9 Eadj.不可渗透的,不透水的
) c6 F3 E* Z9 \7 J3 kimpervious $ X& p, p$ E# q% u5 n% G B$ z
adj.不能渗透的,不为所动的
( l- ~7 z; j$ W5 C- ? mcolander 8 m8 c& N1 L! x3 c4 j v
n.滤器,漏勺 ; Y6 X" e) x6 q6 b
leach
8 _! b! K( E* a" d3 Gv.分离,过滤掉
7 f$ K0 o/ ~* r, z% Msieve 7 l, H; ~ ~$ C( ~5 B0 x0 G, X
n.筛,滤杓v.筛出、滤出 8 M$ p9 i+ Q! A4 T( H
% N3 } k* |2 {- O: Q
sift
, n c0 S1 l5 e) Y$ }6 B6 N0 d- Hv.筛、过滤
1 A# g i! W6 {! }2 G jsifter
: a& p9 N) N0 }% o6 J6 k0 \+ On.筛子
; k, {( F! Q: V. {: c, {: ugriddle % Z" W0 _1 D k: r+ N% q# \
n 筛子,大孔筛? ! s5 h M: V) [! V# x8 g: d; f
2 D. O9 P( Z b) z8 j+ U-浸透 - y' k" u7 Z3 W( ~5 P+ H
* q! l: }6 H$ x+ vdouse 3 b4 k9 n1 L# D% ^' k1 N S# T
v.把…浸入水中,用水泼
* z- a* G/ R% m$ n) {7 U# hdrenched / i7 q4 B2 s- `2 a
adj.湿透的 3 _+ R0 e% F& ?& `8 ]. a
soak 8 a2 P' ?- n) _/ }
v.浸泡,渗透
. {! K0 \5 \* X, r6 o8 dsoaked
& L2 Z) m& c J5 B: M: N q, A2 J5 Sadj.湿透的 ) ~" }0 c+ T% V$ R( B- o
sodden $ c# @7 Q. a( q5 N
adj.浸透了的 2 K, w8 F5 i" Q( R$ X
soggy 5 D# }8 q% o ~) w/ U
adj.湿透的,濡湿的
$ h$ u% T% Q( Q4 L5 z8 dsouse 5 [& u# k" l: @6 i5 B
v.浸在水中,使湿透 / S% o, X6 H! b$ L# Z9 Y& h
steep
; [/ d- n) P$ ~2 A1 Ov.浸泡,浸透 3 ]9 y& P, G& k2 Y6 U* |
logged / v6 w' a& z/ C6 P1 W
; s3 b* l: P4 b* m, S H
adj 笨重的,湿透的? 0 d* M, B) L7 g. G2 ~& j
immerse
4 {9 Y4 D1 N% m, C8 o& D8 E1 C1 zv.浸入,沉浸于
+ w8 z: b" n" e# {' ximmersion
# e% F! a5 r( @2 zn.沉入,浸入 3 ^) R& d8 _' A4 r( K6 P1 }/ a! ~
macerate 2 j6 ^9 ]) B: I5 U3 [, ]: c
v.浸软,消瘦
+ f! {+ h- X Q$ L
' `! j0 i7 Z+ X+ F, T/ M5 a---偷盗
' \4 o* r2 N& L0 f% E: ~
6 V+ R; }/ h0 v- T4 c. ^appropriate 5 @" c2 M% ^. ^1 a) L9 c
v.拨款,盗用
' O( T1 J' \$ Q- b1 `appropriation 8 R. L1 {5 F& H# z3 b* h
n.拨款,挪用公款 8 t$ P: q/ \7 T" g8 I0 I) c
embezzle . J# m: @! k7 l. \+ q
v.盗用,侵吞 " v& a. I) C! Q9 \2 Z# y
embezzlement , I& X3 h8 m2 H( `; a
n.贪污,侵吞
, b" K: f- P. ?0 Ngraft ' y6 U2 C( f |2 z( J( d
v.嫁接,移植,n.贪污
( s5 y( B: L$ Y$ U2 Ipeculate
. e6 ?# X* Z, `# O6 Nv.挪用(公款) ; n, S5 v# `9 g0 ]$ e5 v% D
kleptomania 2 J- u& X) Z4 h5 O! v
n. 燎择?, v+ E8 i5 N8 o/ z' E2 W0 |0 e
larceny
5 l D, u D: K4 w* |# ]1 W) Zn盗窃 1 B. x& k0 Q0 C) M& Q3 }! u
pirate k$ o: Q* ?* {6 [- N
n.海盗,剽窃者v.盗印,掠夺
2 s* w( q- X5 l! n% lfilch ) |; G; `5 k7 ]8 B# @
v.偷(不贵重的东西)
5 J" }' K: |/ [1 T3 l6 E( i& opilfer
+ N6 _- x; {9 g. k$ ~: Z" fv.偷窃 ; L+ e9 V+ y0 r u3 Q0 }
purloin
( m/ X. r0 A; `( |4 a4 Lv.偷窃 ; E7 @7 I9 `3 c' {* D6 N. g
rustler
! h5 z( S" [" n8 o1 sn.偷牛(马)贼
3 o0 c2 q* W$ |* I* Ueavesdrop
3 r2 a/ t8 ]7 } x7 Q, av.偷听,窃听
& Z7 q. S- O8 C% c0 z" c+ Zbug
! }8 g( T; u: B; w7 en.臭虫,窃听器 5 d6 X$ n2 s2 Z9 R/ G' {: ]
peek $ h- i- T* R# v* F
v.偷看 ) y% b2 H, @" ?& c+ X! U1 x
stowaway
' n& D# R, m/ P: ]* S Gn.(藏于轮船,飞机中的)偷乘者 5 ]* M- ]9 z' s$ S' t) V1 }
sneak . F" T- W' e8 v6 A c4 C7 P2 ^& P
v.鬼鬼祟祟而行,偷窃
1 y' Y# i, `2 [, [. Sburgle
1 ~7 Z* b4 D+ V* L+ \7 e) @v.夜盗 5 O& C) H' R- F# b8 H# {
) j" u8 z; I: Y: `" c( m9 |剧 + l, \5 Z4 A: i5 d9 d; N
* X# g$ d5 Y6 r0 a2 |
* o" G& u/ P& w6 M
burlesque ( z; {+ ]8 E" D9 t, H
n.讽刺或滑稽的戏剧
, O# i4 W, x! S9 Y7 p/ q& \cantata - m$ c' G. L+ G$ c
n.清唱剧 ( o j0 m' K+ ]" ]2 }
farce
. V5 a* Y8 |' N0 P- q0 }n.闹剧,胡闹 ( X' u3 z2 Z, g( I" ]3 k
libretto
6 ]0 b! x* E0 }0 N! G2 Rn(歌剧等)歌词,剧本
# Z# P; I- H" P; Qmelodrama
% Q. y# O! g( X+ i3 ]6 Un.情节剧,音乐戏剧
/ K+ r9 k7 y! k6 U1 C# Pmime
' P5 [ _) G4 in.比划手脚(以表达),哑剧(演员)
' ]6 I( ]9 W- u: \/ ?operetta
# Y2 q! N; w0 \. Mn.小歌剧 3 r, I8 b- @2 j
oratorio 9 e7 U. S6 _* r2 k1 {2 L
n.清唱剧
9 i/ |, L7 V2 _5 m" Hpageant ( j, X$ ~8 V5 {2 F5 l
n.壮观的游行,露天历史剧
" L5 S4 v+ N0 A+ K8 N% Dpantomime
# g' W' b% t# U* Dn.哑剧
2 {1 w0 b9 m$ hplaywright
+ S2 Y& |4 Z- k* en.剧作家
9 X/ a" ~& a/ C# X' p, ~prank
# {' f5 I5 e! _3 G$ `+ Tn.恶作剧,玩笑 . c# ?9 [2 G( A: U3 N
repertoire : O, t4 a! M k; J
n.(剧团等)常备剧目 % e: ]! L; g* e7 f& o* v' {; X
scenario 6 k6 }% ~- v7 V# H6 }4 g
n.剧情说明书,剧本
2 M, Y/ Y; V/ C1 I6 l" _: m. dtheatrical
+ N1 G; \& }# N9 hadj.戏剧的,矫揉造作的
4 W9 o) ?1 E S3 tthespian
0 c. s D' u1 T" f+ dadj.戏剧的,演戏的 . o) Q9 u! F; B+ h; B
skit " G! W# x$ ^4 Z+ k1 y
n.滑稽短剧
1 x, l/ i n8 ?
V2 {1 q A% i& A e
: K ]: i* |/ J3 I. d1 g6 W香
- o; `0 M9 d: a9 T8 {9 V" D( J9 X
9 ?5 O2 E# V1 G6 k# xaroma % _' R; t% g3 f# k5 L4 W
n.芳香,香气
% C( s, @' K m# B0 {aromatic
% R$ A6 C, a6 l5 g4 Oadj.芳香的 & f2 f' z5 d J9 s+ `& N+ I
balm , l5 j0 v: ?1 n% c" G
n.香油,药膏
* f8 M; w( w. E, }- M/ l/ R% Fbalmy 7 C1 `, P; X8 z, H6 q
adj.(气候)温和的,芳香的 " [. ]6 w/ i4 k5 p
flavouring & m3 F( ^1 K) H8 b2 _. L
n.香料,调味品 . e3 ]$ g7 M) @
incense
% H) \) y* B. u% Z; t$ Ln.香,香味v.激怒 # l( _- U, n% i% `& J0 h
odoriferous 3 k N: A! M3 [8 b# K
adj.有香味的,芳香的
: y k( X, d% O8 Zperfume
) e' x! Y; S% g$ w& En.香味,香水 # h. o$ Q, |, ]. d% Y8 J
redolent 4 l$ k. R8 t# D
% H; ~ x' g& N8 U* Q* B1 padj.芬芳的 芳香的
[1 F) M6 `# Ascent
" k# o* O1 w$ e; h P0 Hn.气味,香气
@% B7 M, \. o7 |5 [& d# E; G! f Yvanilla
) y* R$ `6 }' E$ H/ j1 gn.香草,香子兰
7 Q k" A8 P) ?3 U! Z( Lmusky " _% D( n. Z5 d( t) n8 H, w. g
a. 麝香的
/ Q: e. k% h% m% w+ |6 j- H8 B! [ {fragrant
# c/ ?. O' s( a" c0 T+ J3 `a. 芬香的,馥郁的
/ H- `+ m' x" x2 W0 d 2 H2 T3 d6 x/ |5 \% R. {/ B
--小屋
$ {. Z5 c" A9 n% a3 a3 g; V
! \5 }# p. z, V$ z @ 0 h8 r) M( L* ]" z/ h i/ Y' ?
beam
9 w% D7 _/ O6 [! y) Cn.(房屋等)大梁,光线 0 l& d0 ^+ r8 K+ c! c- Z K
dome ( X9 t9 y6 v; |/ p4 c+ N" ~ m9 r
n.圆屋顶
; |7 D2 S% i# o7 O- G3 u/ w$ K% @eaves
, k+ p2 a( O/ a0 v3 m2 N3 `5 `n.屋檐
- F8 Y' p3 C- \, y$ ~3 r& [+ j4 T& _hovel
" r5 D8 Q/ o1 O' x$ @, m( s Gn.茅舍,肮脏的小屋 ; f+ x6 F' |2 T& h4 Z) j
igloo 9 M `6 w' d, P1 O
n.冰屋
. J# `" K0 R; P/ hlodge
& Z2 ^. ^7 m; p" t2 Dv.住宿,存放 n.小屋
8 o- {% Q7 a# ~* Z0 L/ Tlodger
7 f0 `$ ~* C) H' t3 |. }n.寄宿人,房客 / W2 a9 O, t, ^# S
dislodge
! F4 L8 ]6 o% v$ uv.逐出,取出
) i |4 S( V" R0 J H( ?4 Y9 Qmasonry
: P9 @6 D; N M' o
6 a- m1 _: H% gn.石工技术,石屋
; V- o4 k9 q% X, P5 G Lshack 2 c* `1 r/ @0 T' M$ n. q
n.简陋的小屋,棚屋 & e! }2 G+ p/ d' r: B" r
shanty : z, b7 V2 p7 p
n.简陋的小木屋 3 n. b! l' W5 j
shingle
7 G5 [" `9 T/ E+ F- H8 ^$ Gn.木瓦,屋顶板
& ^9 [3 h* | Wthatch
4 H5 S& V/ J n" x# X$ Wn.茅草屋顶,茅草
C% }9 U" h7 H5 x" K5 a* v7 {5 Jhut
& j) H$ T4 @. b# N9 ?5 E- Tn. 小屋,茅舍 % O! c+ n' y! s
& d. j3 j" h0 z( f
--学科 ; ? E; v) ^+ k, w& q6 J! }
: ~0 j4 Y0 I/ n8 R
acoustics
7 _7 \0 g% P9 N- sn.声学
6 L; v! v0 @% a% H0 _aeronautics
* d8 T% ?5 R2 kn.航空学 7 y9 f4 X1 E, G) T/ w
aesthetics 2 e+ Y3 a/ ^ `- E0 |/ N
n.美学
, s1 J1 U- d) R% B1 _, c/ j$ oanthropology
8 L1 ?8 J" `( ~( t& p! I. [, }- Dn.人类学 ( u* s) d9 R8 P0 c+ G
archaeology : g4 Z. u% U% V
n.考古学 ) a( y5 H4 f6 M- c6 U" D
astrology 4 R% X( v/ A. b) b0 U
n.占星学,占星术 & y2 Z+ T, _9 s) G- h+ ?
bibliography & U( C+ g( v. r9 ]+ @) j% C
n.文献学
) s. b& T/ z# f- `$ O" ubotany : [5 D9 s2 k: N3 w: L
n.植物学 / ~3 s2 ?9 y' B! z5 a6 u
cytology
6 ~) \, g& M0 V5 X3 {n.细胞学
G5 M5 \. }6 Ldemography
5 S/ r& ]- }' |) hn.人口统计,人口学
% M4 S. q4 ?8 R2 U1 Udermatology
( S8 O# `( T) e3 G g. H4 zn.皮肤(病)学 5 e W6 w) }) X
dietetics 5 c& `2 b9 B/ T
n.饮食学,营养学
d! U* G& ]: E* `, k" j* Gentomology
& y4 M) L' ^( ?7 fn.昆虫学 1 W, A1 o, E& D, l" \, l
ethnography ( w0 K# S: V% O3 {3 r; ^
n.人种学,人种论
5 G3 T' {+ U( X6 {9 e9 ~etymology 0 V4 w" M: t1 C5 L. s2 v! H4 F
n.语源学
/ }! c% K. _! L4 ?# Geugenic
$ p. P, O) d! \* G9 K$ Xadj.优生(学)的
* e9 t2 Z! y0 [folklore * _$ O5 j5 K3 R4 d; f# N) n% }2 k$ ^+ k
n.民俗学,民间传说 . A6 Y/ V2 s2 j7 S$ _, B
gastronomy
# q4 \$ c' Q: k: E; ^8 [4 W, Dn.美食法,美食学
: F) \. \$ [! x: l: _genetics ; H( K, I7 A2 c, ]. A, \8 q) ?! d: _
n.遗传学 - ]7 S0 {6 ?2 M$ K/ O/ U
gerontology , r& _) V; _; C- j
n.老人病学 ; A& T( {0 D9 `% p
histology
0 W8 K/ S* g8 ~7 d9 u2 n/ T' @- O! xn.组织学(研究细胞之学科)
7 V5 ~. p; k/ r# t% uhorticulture 2 r0 u4 R0 x1 k0 A1 H& J$ u
n.园艺学
# |7 h: q4 c ~; h, a/ nhygiene [+ \. }) m# c
n.卫生学,卫生的 ; f# t: o( m$ _0 H3 i! o! C: |8 K- Q
jurisprudence : W# @# h/ ?. j
n.法律学,法学
: L5 G, S2 s& A/ Blinguistics - V9 W1 n8 F- N' L+ k
n.语言学 7 ^! q+ \/ L. J: m
logistics
6 d- X. _ S) o Pn.后勤学
1 r% e6 ?: |8 F% V% U& tmetaphysics
. y. `# i* |, v4 F4 x, r& ~, Kn.形而上学,玄学 " ]- l3 K4 w7 F$ d1 u4 F
mythology ( O/ J! [7 K1 y! e
n.神话,神话学
j2 z/ ?( }/ F& t5 H% Y% ? Lneurology
% h& h( @) \ z' Q! v' }5 K: zn.神经病学
+ T& G) m% c1 m: y# }! unumerology * M/ `$ e |% E' O* }+ ^8 ~" a
n.命理学
; w5 w: T' A$ Rnumismatic
8 n7 s; a0 I. G. x+ y7 B, Jadj.钱币学的 0 w. Q/ M0 s" e2 p) A% r9 E$ X" U; G
obstetrics ; m. J7 r. i; b+ U Y i' l4 f5 n3 m) y, c
n.产科学,助产术
1 y+ A- T, i1 n; T. L! A- c0 x* fornithology
0 J* m! P, G# {/ X& { o, [) ~3 i9 un.鸟类学
1 a* l; H) | H: L9 uorthodontics 9 C- o5 Y; `$ ?. Q2 H
n.畸齿矫正学
! r- M4 E, h8 Q- j0 {% {6 X6 lpaleography 3 P9 y" G4 G/ t
n.古文字学 + _8 h' g3 z, k0 w% D. m2 T
pathology
- z/ o) L, y1 k) Z* T1 `& b: un.病理学
( j: S* r- W) f1 Bpedagogy $ _& e7 d/ E0 n8 W( ]
n.教育学,教学法
9 P" C9 M# z( _6 I$ xpetrology ; K$ H. `" g+ {3 I Z! d
n.岩石学 0 s3 K o' j& `; I
pharmacology $ C0 [% D0 i6 |% J
n.药理学,药物学 5 M( N. U$ D! O6 n2 r
philology " ?. f" F$ J4 v# T" h& r
n.语文学,语言学
* Q& u) L7 w# E6 e6 a5 oprosody
, _6 W- x. h' y+ Xn.诗体学,韵律学
2 ]2 p$ E! K. o3 L" lpsephology 1 S" l! d, [4 U# d; c2 n
n.选举学 ; a- ?7 v4 n V: ^3 L" m/ \- h; [( A
psychiatry
, r( Q( z1 C2 {n.精神病学 7 @% U! w2 ^# |& ?3 R& a
rhetoric
6 D/ n, r' E) Z1 r2 u* ?n.修辞学,浮夸的言语
/ B- y# z! e/ w$ e( \speleology - i0 k4 \/ C5 h
n.洞穴学 ( F0 L" |1 }& e# q, ? k5 D
taxonomy
" ]) \/ L: w+ }5 `- ] M* e" [% Bn.(动植物的)分类学 - L2 W# I. h. s9 a; @" l
terminology 1 Q. C, U" U9 t- f% c: |+ \
n.术语,术语学
/ D/ o$ C; d6 F' V- ltheology 7 e. C B5 `8 g" b) c2 u6 v' c4 p
n.神学,宗教
% k' `/ d) O' V3 F& ttopography
?: i" {* d3 y$ A. D/ A pn.地形学,地形
, R2 _% Z1 X- A' R4 [. X1 _campanology : F4 U0 y4 H) m7 g/ L" O
n.钟学(研究铸钟及鸣钟术) ' g1 m$ c; v0 v& \
mycology " G7 N, W" E' \2 k* f1 f
n.真菌学 . f' { e7 E% ~4 Y o
2 O% Z' `2 B+ t% n: Z
* t3 }! s8 G w' h( c厌恶* n) r" }1 t* j
2 [: D( }3 I+ j* [- e* }- V1 B/ S
* ]2 f8 A- \% |abhorrent* I; I5 o. c6 l, c
adj.可恨的,可厌的
. y( g; `% z3 `4 ^- x6 [abominable% M" Y" z3 ^. U# v0 v. d
adj.可厌的,天气极坏的
/ O8 C: ?* ^' ~: i* oallergy' Y, @- I: c- G9 e9 h _; U. ^
n.过敏症,厌恶
/ B( l$ U# K( H) Q* d ]allergic( W; W8 I3 O G. p' y
adj.过敏的,对…讨厌的
" s1 s3 C: m5 X4 B7 faverse
: R2 l/ G1 r) w6 X# F/ ^adj.厌恶的,反对的
3 T$ g. s- i0 m# Wbore' b0 T% A* O K- G' a9 V0 L C
v.n.钻孔,令人厌烦的人
2 l# n( o& I" |: t) d c% zdisagreeable0 j7 J3 J$ a9 e; ]! y9 r6 |4 `
adj.讨厌的、乖戾的9 {# k* n; M2 F! b- @" I! w) K0 t% Y
exceptionable9 a% g) H W2 [2 `
adj.引起反感的) W) _6 i+ S) T3 B& J
hideous& C. \' z8 R# C
adj.讨厌的,丑恶的, |/ P- ~. f+ _; f. o
irk1 Y/ Q# b1 @. x' I" Q5 M. ^4 P
v.使苦恼,厌烦
7 \1 M! m, c4 A! j' S) g5 cirksome4 e# k4 A9 X7 X" Q
adj.令人苦恼的,讨厌的
$ o( \5 k8 [; V. o- E- n+ dloathe
8 W# P, F' P: Ov.憎恨,厌恶9 U* h7 Z/ u3 J! r
loathsome
" F8 b* B" U2 l! @/ [6 L2 ~adj.可憎的,令人作呕的
8 g5 L! B8 z2 s% G3 o$ L* {nauseate k! I) d3 j5 U7 r' o* g
v.使作呕,使厌恶
8 [# ~& c6 T/ `% F/ d8 b& tobjection5 r& f7 ?9 x( m/ N o( v0 t
n.厌恶,反对9 n5 ]3 K \0 k' ?! Q; ~" ^* p2 X8 y
objectionable3 d, ]6 T# e2 M1 Z+ z" U) Z
adj.令人厌恶的- Q1 j1 A7 ^/ V" z
odious
9 w, I' r/ L3 k( Vadj.可憎的,讨厌的1 s/ }6 ^+ |, _1 ^$ L8 l7 }) Y
offensive# _( h. T: I4 e0 V, W
adj.令人不快的,得罪人的) @( j1 f+ ~2 o% W1 h8 T2 d/ K
obnoxious
, \& i4 P: ?; g9 \: C+ s0 }, fadj.令人不愉快的,可憎的! |6 k" z# V3 e- a b
pesky
' \6 ]4 y1 r$ i) L7 U% eadj.讨厌的,烦人的
( X$ U! }" v" u. w% ]6 T9 B6 \pest
7 S* g* H) B. s. i$ `n.害虫,讨厌的人或物( B4 h& _. @5 }) D
plague* P' J1 _6 [- o, a& O
n.瘟疫,讨厌的人或物?v.烦扰
6 n0 ~7 x: o# T$ B2 l7 K3 P" urebarbative; b/ s+ m) ]& m$ K& U7 @
adj.令人讨厌的,冒犯人的
% l: |3 P* h2 [; N' Jrepellent/ E: n4 v8 J) t' i
adj.令人厌恶的5 }7 N# f5 }3 t/ _6 J
repugnant8 _$ f7 x$ o6 U' X
adj.令人厌恶的
9 R- v5 B5 w0 L8 Trepulse. P) D- q1 a: u4 V
v?n?驱逐,击退,厌恶
% Z- N' f7 J6 E$ L/ erepulsive6 V& }% l, e' {% n
adj.令人厌恶的,驱逐的
, ]6 u5 b% {: H3 f3 |% ]revolting
5 |3 h* J# a8 {adj.令人厌恶的 t: E8 U0 y& P9 X9 }6 I+ C
undesirable# y4 |) V# M4 [/ e+ I" B
adj.令人不悦的,讨厌的" C8 u7 j& O3 r
; C1 q. A7 e: J
8 I: g- ~6 w+ c5 y9 ]隐士 3 \& x9 r; l5 h; }/ A; S* ^# r
+ B* T& U# R" l# x7 F" ]
anchorite
) g+ [# J4 A% ?, v/ X% H2 N( x- In.隐士
9 s2 {9 g% h- _4 {; {; @cloistered / _. i2 ` J: S, v0 I$ o; ~
adj.隐居的
1 o& U# x. T: M2 Whermit 1 P/ P( H/ D5 Q
n.隐士,修道者
, }; N C Y5 ^" C( }5 Thermitage 6 d* {" n% c7 N2 n
n.隐居处
* u5 Y/ e# }' t( x1 |: I' t4 o" V- a) Erecluse
* T. t& y' w% u$ Rn.隐士 v.隐居 ' N- }# ?0 Y: v. q4 B+ N: y' n
retiring
1 X {& }+ R7 P7 T" |8 \adj.隐居的,不喜社交的 , c5 j3 E& O7 |0 R
retreat
) {8 X, A- L2 {& ^ |# Z& h Xv.n.撤退,逃避,隐居 ) W4 C1 R4 Z# b( [9 J
seclusive 7 w' k6 N2 i* {6 k% S8 \
adj.好隐居的 ' e! H6 _! b! ~! g7 W' t, p5 V
sequester
6 x5 s4 [: v; j3 y$ v7 }' E: B# ]: \8 @7 Y/ b# I6 f3 p
v.(使)隐退,隐居 * C: ^4 a$ S: S/ x: C( v$ D2 e7 t( m( }4 C
solitary
4 O j" e% ]+ V/ {$ z" Tadj.孤独的 n.隐士 2 ?; ~5 G. b; Y
eremite
' a7 S6 L5 ~2 m# {1 N# Z6 s. m- gn隐士,遁世修行的人?
8 H; N6 W; o- l3 d9 K 2 S$ Y: r2 j3 j6 D- A$ a
--主义大全 - u2 Y7 L/ |4 C! B
( V( T/ i# `& L$ Z altruism
- s; d) D4 H, X7 y' Ln.利他主义,不自私
a- z- }1 ~( d& @$ v4 Fasceticism 0 N0 O7 C) h) {0 t9 o
n.禁欲主义 * T3 S, r4 v. q# o
celibacy 6 A& N7 |" q, }; G
n.独身(主义) ' ~" D# M$ ~- V. A/ l/ A2 ]: T* G
chauvinism 1 T& Q9 o( c+ d- h7 H& v e: ?. c
n.沙文主义,盲目爱国主义 3 j% j( `8 H; ]- t- m
cynicism
/ }6 M7 u+ y" Zn.愤世嫉俗,犬儒主义
& s4 X9 H) G' d& C: ieclecticism
- g$ t* i" P' i4 ^- T0 Xn.折衷主义 8 r# \0 J: Z; k! ]
empiricism : g7 D* b, R c0 k% C
n.经验主义 : w3 h! [- G- z5 \
epicurean
- F/ O+ M9 x+ tadj.好享乐的?享乐主义的
& }/ _7 i' ?: D; Uexhibitionism
/ S7 I' i( s; \& d7 z) kn.风头主义 $ [5 @- G& I9 A, j0 S3 }
hedonism
9 o7 T& j3 s; w% X' x nn.享乐主义,享乐 : R0 Z' g/ d) A' c8 H/ N
jingoism
. r' g8 D* s* u4 gn.沙文主义,侵略主义 + F6 H3 c& |1 T( P# p
monasticism 5 ]7 x% k% A d# L, u; b- n. W
n.修道生活,禁欲主义
* i$ D: W6 ~: @. |nihilism ( h- R. R) \* T- e% p) h
n.虚无主义,无政府主义 , g+ J, s* E$ n/ g3 [
optimism * Q5 {8 j% e4 F7 C6 c1 O
n.乐观主义
# ^: E1 D5 P1 S _8 s3 Ypatriotism
; P3 J+ r: {. _" V9 g9 ]n.爱国主义,爱国心
. N; N7 z2 N6 C* U/ `pragmatic
# i0 S' g# w, c6 P+ uadj.实际的,实用主义的 3 [, f2 k* Q2 H$ ], D
pragmatism ( d q( r5 r& {4 O# \ {1 m
n.实用主义
/ w9 L4 t* b2 l8 w/ ^; Breciprocity ) {1 W, R; i& c( m; L
n.互惠主义,相互利益 8 g& A5 o" Q: w0 ]3 m0 B) G
totalitarian
! o5 r y2 o, \
* C P5 |, |3 s, Aadj.极权主义的
O5 @; {6 J/ y$ d6 s4 }autism
0 D7 n2 @/ `, u% En.孤独症,自我中心主义
$ A# w- `; A! x2 F- k 8 } @1 g8 [5 z$ n- {0 d1 K1 o- Y
! X0 i. B& \9 e, `$ e--toxic
4 K9 n- r% ?! o+ n/ W; E8 R; e; W- a7 G3 t" E! ]3 P( _! m5 b
detoxicate vt.除毒,解毒 . k: d* b: i( d/ K
$ Q: e' N/ Z. L! g. f) k
intoxicate v.使醉,陶醉
, H3 U5 h, i( p' L- t0 q) G) H) `# m0 }( c
intoxicant adj.醉人的
% V/ @* p- C1 q: S+ n# O# i8 B q* S9 x- m) U
toxic adj.有毒的,中毒的
) H" d! F+ k/ }; f : 8 H% h+ B& p+ v/ v0 n; G
- S$ x6 D1 u( H5 }. Q
1 Y/ e% r. @7 d& T. n# h. sport^
1 E7 @. O. N e$ a) C2 Q6 L+ i. I. d+ ]/ a# U b
comport v.举止,行为 6 p. A& c4 [! @+ z6 F
3 U( T% X, h( G, |# O) } }2 Vdisport v.玩耍、嬉戏 % x2 X$ @1 A0 G
: O, x1 n5 ^ v3 B# N- g+ e1 Fpurport n.意义,涵义
. @1 [$ b% \' R: f! [6 g* z
. L* c( W/ a2 }1 U* K- m R9 ^3 ~rapport n.和睦,意见一致
' W! }7 y% K& Q4 b7 ^/ |
' a- U( k0 V K# g0 ~sport v.炫耀,卖弄
?( e& x: o# l. A1 `- W/ R$ ]
+ }- Y* v) X9 x- s
3 b& d7 a5 Z7 Y^dict
& W( M' b* n2 i Z
0 z2 C8 S1 l! X3 p% d4 q* Zdictate v.口述、命令
8 Y, u3 y- \. L" B" k3 O; w
, O S% ^% ^- [" E" R' o; tdictator n.独裁者
; T6 ~" y" f- I' ]! m' c
! t U d$ i8 p. C! q- kdictum n.格言、声明
F7 U6 v: e# b* }& O- b3 u+ T# A7 B4 o& X* B9 [ x; e
若是标题中含有’*’,则它的意思和DOS命令里的通配符是一个意思。
+ k% w' t* P1 J4 j3 I3 W 4 t/ L( s6 z! V$ t( s q; ~
^f*ble^ + P- @9 ^: B9 m( k. Z" N
/ j# f, _" g$ R* Vfoible n.小缺点,小毛病 7 V1 m0 d; ^6 o3 `6 k
# ~# z0 s( B m; x& O* r! l9 j
fumble v.摸索,搜寻
2 P- `8 {8 o1 z
+ k# x7 T# c$ K# Tfinable adj.应罚款的 9 K5 e/ r! K p8 q4 a5 [% d% s
& b% o% g% F; ~* Jfriable a.易碎的
! d7 [7 P) K0 y$ ]6 n7 U$ y$ J# U2 k0 W' J8 X
% _! M3 v8 `% a" J+ }/ z% Z( B" A/ J
( y- p9 s- O) V7 N. j) g5 [bble^
/ J9 H; p i+ a: U+ _- G: H8 w6 `2 u% r9 v1 ^- C
babble v.说蠢话,牙牙学语 ) l9 M2 q: R& W7 {$ u
$ N; A D5 ?2 ^
bubble v.起泡n.气泡,水泡
. H5 A+ r7 P0 |2 N: e0 U& O' V5 V6 K- \+ @* I( H3 O
dabble v.涉足,浅赏
* q7 w% X" t6 ^& F" F3 Y0 `; C7 P# \2 [$ y7 W3 g- k* a( t
dribble v.(液体)往下滴,淌 + H& u# a0 @0 t
% F* N+ M1 p$ C8 G+ {, s0 J' B6 Ogabble v.急促而不清楚地说
! z/ @" C. _% a+ b
5 `9 h( F4 j |+ @2 z8 t5 b3 egobble v.贪婪地吃,吞没 5 J, Z: T e) ]7 r7 M" O) q
0 `+ f/ R* d. a# p- s: Ghobble v.蹒跚,跛行 4 F% C4 w1 D& _8 q/ G- D
. f9 K( G ]$ f% }8 f* I- ~1 Y" @* s" u# Enibble v.一点点地咬,慢慢啃
; a( b' z; Y L, ]. J9 U1 ~
% }9 c3 Z* L" L$ f. P7 epebble n.小卵石,石子
& q2 L# q$ s1 f; H
3 z8 w/ }! O4 `' ?4 H" Z3 c2 oquibble n.遁词,吹毛求疵的反对意见
- A3 {' I- ~# {8 V! ^- |3 e# d0 @1 k+ M" k, _/ V8 _1 n
rabble n.乌合之众,暴民,下等人 ( W& O+ F1 X. I
) @0 n( i0 m- g$ V6 r. zrubble n.(一堆)碎石,瓦砾 $ b9 h2 W7 i3 B& f
5 l3 T) p% P1 Y" e" Iscribble v.乱写、乱涂 6 c/ _5 F, w" S y P# k5 P) V
7 y* t/ x6 F7 v0 Z" e* o- U+ H" D& @) K
ddle^
4 b) Y+ S" h8 O( m* A' c9 A1 t9 u1 i$ D9 G" b
addle v.使腐坏,使昏乱 M5 K# h, K: `: E! A2 Y3 f
5 b( x( ^) z$ ` r5 }0 y4 ~
cuddle v.n.搂抱,拥抱
3 i0 j# ^" x$ v' M( m" U- y! [0 z. ?% I$ L
huddle v.挤成一堆n.一堆人(杂物)
" N/ c/ z% V; N. {
4 |" H( u: T; Z; C3 o4 j8 }, xmollycoddle v.过份爱惜,娇惯 : k- H1 ]+ d' l9 u+ s) ~ M5 R) Y, C+ S
n.娇生惯养的人
% r" v4 ~# I1 {' r2 Y9 T- B4 W% V5 g4 i" U
muddle n.混乱,迷惑 3 ?1 }6 v. Z U
+ x* x9 h# _, r2 h9 e# Qpuddle n.水坑,洼 & a+ P7 |, _* ~9 W
: E( }# b9 n& S; l: x0 z
saddle n.鞍,马鞍 3 f6 F% a, K% n5 H5 e: `
; r, u/ N( U+ d; Y" R( a
twaddle n.胡说八道,瞎扯 8 v2 J0 Y# ]- y+ v
2 O! o9 C7 r; ^1 H* g _" [" k! Pwaddle v.(鸭子等)摇摇摆摆地走
- [( O3 l3 q% J' R' J) y. y* x( i1 k4 x! _4 I K8 X& ]$ A0 U
doddle n.轻而易举之事
$ M4 [9 E$ q2 B
5 F5 a$ ?- P7 S3 l1 U" j0 \( z7 I" [2 d* U
pple^ 8 S9 E' f+ g, _% [3 {4 T
& ~; g( J3 i; b( ~3 q2 C1 C
cripple n.跛子v.(使)残废
* k& x3 j+ q: Q# H
+ G0 G [2 L% A, _+ W; wstipple v.点画,点描
% J9 O; h+ P: K: l' L0 L. t: m
) w) u% m* L# Q# e4 J8 Hsupple adj伸屈自如的,灵活的
. Z/ w9 |; Y% `; s4 L/ {5 B( [7 `) d9 F
topple v.倾覆,推倒 " j+ u8 E2 ^! p
7 ~, Y) R7 U$ n d
# ]4 j. f! ~( c7 S( ittle^ 8 B! |3 m$ L9 ^! ~" w' j1 t% D: ~
' ~" W$ c; ~: n: @5 f/ s) y, Y
belittle v.轻视,贬抑 0 ?. G$ i* b7 e4 ^9 ~. d
" K7 a& N& l1 L7 }7 h3 gguttle v.狼吞虎咽
* p3 k( T8 l1 z; z9 C4 ?$ V9 r9 H) ]
mettle n.勇气,斗志
+ `5 m+ G4 u, J8 B# M
3 F+ s& V% u; ^# V8 R; Anettle n.荨麻v.烦忧,激恼
+ C/ I3 r$ j% ~8 V, G( f: S6 e8 ~8 e3 t) {0 W- C/ D- J" P- v+ M
prattle v.闲聊,空谈 & C; s+ ? p+ u E" ]5 f
2 I& E7 d% V; G, Q# S+ Z# A5 Z
scuttle v.急赶、疾走,逃辟
; e# b1 z/ J) L7 |) G/ S U
: D1 j! m3 _ O1 {6 B" p" Qscuttle n.舷窗、舱口盖
! g/ | i$ _$ A' J% f8 a& N' S. g- {; N2 Q, \$ d) d6 n) e( W a5 X
throttle v.掐脖子,扼杀n.节流阀
8 m! z. R0 w6 }+ i. J
( N4 X n1 p2 n1 r) {' ]7 j' Pwhittle v.削(木头),削减
8 p ?- N) j. Y& T/ W4 `5 Z6 K( [0 D% s7 v
tattle v.闲谈,泄密 3 O* c: d' d# S! p# _8 {
6 m, m# N) m2 }# r W5 o
. d* [5 p' @: N/ A7 U9 zzzle^ 3 g; |/ a- y! Y
7 D2 ], q2 a+ {
drizzle v.n.下毛毛雨,毛毛雨
- R# D" I( J/ f: q* ~" S
6 X" S# i; `; j; ^: C1 Kembezzle v.盗用,侵吞 - p( Y9 O3 n0 i* o- ]- R3 t
* ]" s J0 X; ^8 Xguzzle v.大吃大喝 / ~! P8 x2 q/ k
4 s2 B: d) h! U7 U2 v2 |
jigsaw puzzle n.拼图游戏
9 A$ e& K+ d. x6 n3 q$ i) r# O. q
: U* Q) Z: e# b0 l& E( enuzzle v.用鼻擦,触,紧挨 : l# l$ W4 x) b
3 P7 B3 t% s) N$ x" u& Y3 O
razzle n.狂欢聚会 + P7 G& H9 P$ c3 F
: v) z/ W7 c9 z2 X
6 @, q) e! l9 w' lee^
) M0 \: s6 y: K; ~% k9 D( i7 {' e4 l% B
apogee n.远地点(太阳等距离地球最远的点) K9 Y h! |% @ m
% r' p+ K. F3 V( Sdecree n.命令,法令v.颁布命令,公告 ! J0 m" n' {) o B0 |1 Y2 [
: J( T$ y+ T+ e6 G
filigree n.金银丝做的工艺品 ) A: F3 u2 c% V. S% K9 X$ K
! @! ^ z# u `$ w1 D0 i: Fglee n.欢喜,高兴 6 _6 I( F- z2 Q, ~2 N
! Y6 @) o% m7 M K& h: \6 [
jamboree n.快乐,喧闹的集会
& L- F2 P- a6 E; Y" M3 c- @) G# m9 ^( G/ ?5 J
lessee n.(房地产的)租户 , I7 z) o1 j7 R. B& C
9 b# _9 W! |9 |- _8 m vlevee n.防洪堤,堤岸
# X; L, u( `3 ?. s3 ], d1 Y, M7 i4 F/ `( c' ^+ o* h7 {
perigee n.近地点
# O" w, W' T r+ ~% W g2 I6 C/ c" X$ T
referee n.裁判员,仲裁者
' _7 x/ v) a* r; ]* V1 O% ^8 y$ e1 y
repartee n.机灵的回答
8 H E) w& B* ~: H% [& W
/ L4 O7 i9 }* X) l* Y, jtoupee n.男用假发
0 o( P2 L; a( v& j& e" S3 {3 ^* J8 u. c) I2 D2 _9 w) y
pedigree n.家谱,纯种系谱 + V3 \1 u+ t& z. W2 j# H. V/ O! A
5 ?1 ~ j+ \2 _: O* N4 |, ^
puttee n.绑腿,裹腿 + j+ T S: N0 W( r9 [7 G N- R
0 s* \( s4 y( M$ |8 t+ Gscree n.山坡上的碎石堆
( l6 q9 j6 I" W% u( h
& t7 X8 N/ V% R4 F; M8 J. ktwee adj.脆弱的,故作多情的
1 R" X, w9 _/ R$ O1 n. d- ?2 @$ I' k5 y3 V9 z
; s N; _ \! |5 [- K: v9 kgrand
/ Z: @3 t% C2 j+ y* B7 h" I- \9 ^9 E& k! |8 @
aggrandize v.增大,扩张 v5 y6 p+ {" J8 t$ c3 ~) n& A/ s
7 i3 K9 I T; I( Hgrandeur n.壮丽,伟大
0 u7 `, O: O9 l; l' o- C( |7 h
( r3 X3 U( r- e- ~5 Tgrandiloquent adj(语言等)夸张的,夸大的 s" Y5 | g7 D, x7 j& B
0 ^* w; F* M' f5 k, t' `( Dgrandiose adj.浮夸的,夸大的
* H( m2 Y7 E, X0 L v" U! J$ p0 C
2 T* p& Q! Q" x) I# Mgrandstand n.正面看台,哗众取宠的表演 1 z4 T4 P- y% l, ]3 X1 @
7 v5 T5 l6 U! T# ^9 S" ?
' h: N ?# F! _grav
( g3 J+ ]; u( Q; v/ L7 l( f' S9 [: p$ g t9 u, E7 ^+ j
aggravate v.加重,恶化
& d$ x8 R* T2 m8 g' I+ I* k8 n% ?; X( R8 `8 m6 r* G* }% k
gravel n.碎石,砂砾 ; V; Z$ b8 ?+ R5 z, f! `
9 e& @6 S4 a3 x3 K4 U
gravity n.严肃,一本正经
7 E# w0 H g% D) C; {- p( d9 C# [: N0 F% x b6 [6 G
5 |" z# o6 ~% @+ p+ l
f_ ck - \2 S4 s9 W3 `: D! q' @( y
$ Q- t2 H7 O8 N0 ~0 I$ C( U6 k9 W
feckless adj.无目标无计划的
- \1 z3 t- C; j8 Q w' ~/ `/ Z3 m f/ w+ }2 Y# X7 ]
fickle adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 1 @$ x3 N+ B: d+ l
# R4 x: b9 X7 H! r: |
+ f; y. V- S* m/ J% [3 }, Ifore ; Q+ {0 c! u2 z+ k# c' n8 t
9 o# e/ q6 R8 @% h2 b3 U
forebode v.预兆,凶兆
- Y$ b# S! E; C+ u, |
9 f/ j6 s$ y" d B1 c( X( ^foreboding n.预感,预兆
. T6 e. Z5 C+ \9 [. `5 ~& }: U- t6 q/ c
9 H8 b( e/ M: Q6 G6 xforeclose v.排除,取消抵押品的赎回权
) u9 B& F8 x, Y) k- f( f; P4 v( v2 |; f+ V
forensic adj.法庭的,辩论的 3 }# v4 g$ h P8 D5 z% y
) ~* y7 z! P0 l1 A: A1 o" `forerunner n.预兆,前兆,先驱 # L' R$ M4 I0 A6 D3 ?+ o, Q) {
" ?; m# P5 A+ `, _forestall v.先发制人,预先阻止
8 [) ?; q4 z. k- Y* p i$ E2 ^9 Z4 p3 d
foreordain v.预先注定
6 R6 _# o( M& A H7 B0 k) H0 f `2 e" d" P
7 n& d/ F8 {/ Q# N7 v ttilit : _- c1 w& d- c1 Z2 b4 M
fertility n.肥沃,丰饶
' H2 R" n4 m* F5 f0 K/ k$ N$ \3 h' X7 X: w; g- w
futility n.无用,无益 5 B% P+ e0 I5 G- b* b0 l9 |' U f
) ^% i' t/ i0 I! V- K8 X A" chostility n.敌对状态,敌意 7 l: m* H2 U0 ?! O/ _" i) l7 d( q6 z
; ~5 v9 a6 m/ p. M
utilitarian adj.功利的,实利的
4 F4 e( n3 A4 W. ]$ n. e
0 l' r; n$ G" h; n2 @2 _
5 `7 s: j" B' Z ^7 ?1 Bgerm . a, P& l+ j2 i. O- C
f0 N6 {. [7 @+ _- r9 [2 `
germane adj.有密切关系的,贴切的
: G# m1 L E* F1 w* o# b9 j, `
% D1 P. q/ x6 \$ D; T' |: d- y" Jgerminate v.发芽,发展 & W9 l M4 N: ], K
! G/ E- J+ V3 c
( K" ?9 O) J8 ?# Egest(管道,带来) 5 C# w9 ^8 D% ~; J. R2 f
' m- R; L0 [8 H$ ^) A4 |2 M
congest v.充血,使拥挤
% w3 f% ^- I2 p- r2 W, ~% Y$ G6 _; \1 ?! l1 E1 p1 T' X% o
congestion n.充血,拥挤 & ~/ J, I/ m- I
6 }$ q5 Z. |& A( Pgestation n.怀孕,孕育时期
% \2 b: B E7 a' z! Q0 h7 d
3 p1 N$ L j: j" K" k3 h+ I. Ygesticulate v.做手势表达 8 i/ [, ~4 ~+ U$ ^; c
! y) }2 _5 _# \# O: v
ingest v.咽下,吞下 / ]/ X" [" B1 q: P/ k
' ]. {7 l9 E' w+ P0 Y. H5 ]suggestible adj.易受影响的
, M# c) l* Q$ G3 K+ a* K0 \
2 S9 }) Q) P3 ]! c. y+ v( a6 B
8 P- x* }3 ~$ A b; d( wnorm(标准,规范)
6 l+ F1 @) }8 k' B
( V/ X6 y; O0 p- l7 ?' }+ b) fabnormal adj.不正常的,变态的 ; |( q# z3 x# e! f+ |. U
$ O3 d7 D6 y0 I, |0 ^! @6 g
enormity n.极恶,暴行,巨大
# C+ z, h' ~5 u, H" F# f: ^% x. ?2 G0 g
enormous adj.极大的,巨大的 8 l" `6 c$ G8 @8 W" X1 w4 o
/ H# u7 D6 A1 q
norm n.规范,准则 V. R/ J# t9 j4 x, \( j
2 U% t1 c( L. @6 K1 h1 G% _
normative adj.规范的,惯常的
2 S( C5 X: m4 e( B1 a
$ n9 G4 p! V7 u& h" ?) ]6 t- p- Q% B' F4 n
) ?' ]1 n8 x3 i9 n* R: X同义词
# G1 E& Z9 ]; x" U# C# n/ h7 a毗连 2 D8 ?& L3 l5 k/ R3 V
6 Y- A: C w8 ~+ |
abut v.接界,毗连 * A2 G5 w5 L1 \- m' n! {
, Z8 V% Q1 b5 ^
adjacent adj.接近的,毗连的 5 z1 X- N" C: Y3 m* D
! m' E9 R! V" ?+ k4 c9 w1 O8 L( q
coterminous adj.毗连的,有共同边界的 3 H) e8 `) Z' B
. ^+ ]( C4 p, B, W' ^
1 y& ]+ p H1 m+ a5 _
无知
1 V9 a' ]* o% A5 B
% O9 e6 d7 @, C4 D% ogosling n.小鹅,年轻无知的人 2 P. j" y- I# `3 j2 A
1 _2 V( y" ^( f d2 ~5 _* xignoramus n.无知者,笨蛋
9 n0 z$ G& y6 u+ q
. A& b& o! f0 A0 Jignorance n.无知 6 o& }3 K5 p0 b/ Q
! R# ?6 S9 A% q5 V) j. `
' T/ }4 |- T/ d胆汁
- V/ {9 G8 h u& L" s" i8 H
3 Y2 [) b6 B7 k+ X- t) N8 x7 Bbile n.胆汁 ( \9 ~5 x- K. | b! i. h! W" |
6 L3 M- I3 O' _9 F8 z) z
bilious adj.多胆汁的,坏脾气的 1 p7 A/ v4 h9 Y& D
6 p& C' \8 u$ B( A! [( kgall n.胆汁(bile),怨恨(hatred) " c/ y ~+ v K5 \/ E2 |7 P$ j
, F& v$ G7 a& M4 ~
' }5 E$ n- P/ u2 w( h烤 ( a Y" A' a$ l9 x$ S+ S
! m2 q, m! d1 @ r7 z1 |4 `
barbecue n.烤肉架,烤肉 $ G! ?1 ~0 R/ p; d7 K
, A; S* J# U/ B9 o! E' ^
baste v.倒脂油于(烤肉上,以防烤干) $ z4 \. q* O; M
; z& T* V) @( A' L/ Z5 j
gridiron n.烤架,橄榄球场 1 y' A3 _1 e0 n2 t: e
- a9 z2 K$ Z0 V5 T: d
grill v.烤,烤问n.烤架 k' Q0 V# y. P0 u# n9 t
+ U0 c: {* U4 `; N+ N) t
parch v.烘烤,干热
. M$ F% _( o% T$ d% {+ l* }' T) O% ]" d* M! q& [/ V
scorch v.烤焦,烧焦
# D. e; V, F4 R( [ K( |9 e: @/ o+ O. a
skewer n.(烤肉用的)串肉杆v.用杆串好
l% f/ s* J- t x' e, @! Y" }: \. }) J( e
broil v.烤,烧 ( f( I0 E! g3 G$ S8 G6 H& ?4 E2 Y% D
! v9 z/ L- o& j+ x, b9 C3 n, @" a4 Y( t2 \8 S4 H# w: K j) ~% G
散漫 & L! \# S. F; w+ u4 m; t9 k% |
3 f% |+ x* q* j4 v& h- r, ~
amorphous adj.无定形的,散漫的
8 P, ] n) [/ [: n
; ?, I- k2 k0 u: e/ Jdesultory adj.不连贯的,散漫的
7 s+ d9 ~/ Q/ u6 e' h" c- p# k6 H" V* S9 m5 n+ ]% r
diffuse v.散布,(光等)漫射 : h" x- x8 _7 {0 ]7 n% f1 k5 r: d) m
dj.漫射的,散漫的
% v2 @, J# \" r1 i4 M! `3 X1 z- x: I8 ?, D
discursive adj.散漫的,无层次的 ; T x+ ?# B$ `7 D8 G
l! {/ J- p" d. d D1 ^
3 w% O: |4 v1 S) ~7 G3 _
放荡
$ P- Q6 A4 U$ }: w# y4 o4 s, i( V* g( c# }- p
debauch v.使放荡,堕落
" A( O' U# P& e! _9 r& `. T4 G; o
8 M8 j7 m& l ?+ |' K: I( N7 rdebauchery n.放荡,沉缅酒色
* f* u) ~* S. q t% U! x( k
+ I" S. r5 S) z, X6 jdissipated adj.浪费的,放荡的 . M( K- O; F/ ]; ~5 F
+ W! F2 e1 k5 c" H
dissolute adj.放荡的,无节制的
# g8 h1 k$ @& K5 C- L/ X9 s
4 U7 ~- y) o. m( ^1 G' y4 b' [raffish adj.轻浮的,放荡的 |
|