王明旭,福建晋江人,1977年文革后首次高考,初中辍学后仅在毕业班插班数月的他,作
为浙江省名列前四的应届考生,考入中国科大化学物理系,后获理学学士学位。 1982年
,王明旭等三名科大学生由中科院公派赴美留学。抵美次日,三位科大学生全部刷新多年
来马里兰大学研究生入学考试最佳成绩,在该校与侨界传为佳话。1986王明旭获得激光物
理学博士学位。期间曾任中国学生学者联谊会主席,1984年受到里根总统接见。 1987年
,王明旭博士以美国医学院入学考试最佳成绩进入哈佛大学、麻省理工学院联合医学项目
深造,并于1991年作为特级优等生(Magna Cum Laude),获得另一个医学博士学位。其
后王明旭在费城Wills眼科医院、迈阿密Bascom Palmer眼科研究所受训实习。
1997年,王明旭受聘创建Vanderbilt大学眼科中心主任,现为该校生物工程系研究副教
授
,担任Vanderbilt大学眼科系住院医生培训部主任。开办有自己的眼科诊所,并以激光眼
科纠正手术的精湛技艺闻名。 王明旭博士多次在《Nature》《Physics Review A》等
权
威杂志发表论文,1997年全美希龙奖学金(HEED),1998年获全美屈光和白内障年会的最
佳论文奖;1998年获范登堡大学年度年青教授奖;1998年获美国“战胜失盲”奖学金(Fi
ght For Sight)的科研基金奖,曾担任美国食品暨药物管理署(FDA)眼科医疗技术审
批
委员会委员。
The Chinese shared the same problems as all the other immigrants—
universal
problems that recognized no borders: The eternal struggle to make a
living and
provide their children with food, shelter, and a good education. The
exhaustion of striving to sustain cherished values in a changing
world. The
loss of a place once called home. And yes, the initial reluctance of
all
people in a new land to drop their culture habits and risk new
association—only to discover, years later, that they have already
done so.
From Iris Chang: The Chinese in America: A Narrative History
Nashville是一个比较保守的南方城市,中国人比较少,而且大部分在学校里活动。因此
这儿的美国人要么对中国人不了解,要么觉得我们老是呆在实验室里,对文艺,社会,政
治,不闻不问。为了改变中国人的形象,同时也出自个人兴趣,王医生积极的参与各种社
会活动,尤其热衷于政治和慈善活动。1999年,Bill First――现在的参议院领袖――竞
选连任时,王医生是其筹款委员会的委员。
王医生经常参加各种募捐活动,并且自己倡议成立了一个基金会,资助盲人到Nashville
就诊的路费(手术是免费的)。同时,王医生参加并组织各种社会活动来帮助那些需要帮
助的人们。美国的老人很多住在Nursing Home,平时很少有人照顾。前不久,王医生组织
其他40多位医生护士一起到老人院看望老人,并义务为他们检查和治疗眼睛。很多行动不
便的老人都摇着轮椅来排队。有位老人非常激动地向王医生展示了他做的王医生的画像,
并特意注明,一个中国医生带队来给他们看眼睛!或许这位老人一生中也没有遇到几个中
国人,而如今年迈时,却有一位中国人率领一批医生去看望他,心中的震撼可想而知。今
年五月份,王医生到Friendship Christian School 给高中生讲述近视,远视的原因,
以
及激光如何矫正视力。受到了热烈的欢迎,很多学生觉得王医生讲课深入浅出,非常有趣
。一个学生写道, “I must say that he was a very charismatic and
intriguing
speaker, managing to keep most of us interested in his explanation of
his
occupation.”
王医生在美国20多年,一直致力于弘扬中国文化。在王医生的诊所里,处处可以看到中国
的艺术品及书籍,可爱的拉二胡的中国娃娃,精致美丽的苏绣等等。王医生的二胡造诣很
高,他和南美的一个吉他手组成了一个小乐队,推陈出新,让吉他为二胡伴奏。他们的音
乐感染力极强,能让几千个十多岁好动的孩子安安静静的欣赏。
结束语:在采访王医生的过程中,他不断强调,我们中国人应该把自己当作是社会的一员
,只有为社会做贡献,才会赢得尊重和社会地位。既然我们选择了背井离乡,选择了这片
土地,我们就要在这儿扎根。
Organizations:
Dr. Ming Wang:1982-86 -- PhD in Laser Physics (spectroscopy); 1987-91
MD
(magna cum laude) Harvard Medical School and MIT, Boston, MA;
1992-93 -- Ocular Genetics Fellowship at Wills Eye Hospital,
Philadelphia, PA;
1993-96 -- Residency in Ophthalmology at Wills Eye Hospital;
1996-97 -- Cornea/Refractive Surgery Fellowship at Bascom Palmer Eye
Institute, Miami, FL;
1997-2002 -- Founding Director of Vanderbilt Laser Sight Center,
Nashville,
TN;
2002-Present -- Founding Director of Wang Vision Institute.
1992 B.S. in Optometry, Indiana University
Dr. Tracey Schwartz:1994 Doctor of Optometry, Indiana University
School of
Optometry
1994-98 Faculty, Indiana University School of Optometry
1998 M.S. in Physiological Optics
1998--2002 specialized in refractive surgery
2002 -- Pres. Staff Optometrist, Wang Vision Institute
Adjunct Faculty, Indiana University