寄托天下
查看: 247|回复: 3

科技以人为本,这句话咋说。谢过。 [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
359
注册时间
2005-7-22
精华
1
帖子
0
发表于 2006-1-8 23:15:48 |显示全部楼层
如题。[科技以人为本]就是诺基亚的那句广告词,英语该怎么样说呢?
鸡篇twe可以用得上这句话呢。
比如:计算机让我们的生活更复杂还是更简便了呢?
总之,科技的本意都是为了人好。都可以写出一个自然段的。自认为很有用。希望大家帮帮忙,我查google也没查出来,见笑了。
看看谁有NOKIA手机的包装盒?
我的博客http://spaces.msn.com/members/yorkbai
电话010-86107554。我不用Q和email

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
216
注册时间
2005-12-22
精华
0
帖子
1
发表于 2006-1-8 23:49:07 |显示全部楼层
根据nokia自己的翻译:Human technology-_-!

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
216
注册时间
2005-12-22
精华
0
帖子
1
发表于 2006-1-8 23:51:54 |显示全部楼层
Nokia has long been committed to sustainable development.Our goal is to develop advanced human technology, products and services that have no undue environmental impact, are efficient in their consumption of energy and can be reused, recycled or disposed safely.

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
243
注册时间
2001-4-22
精华
0
帖子
0
发表于 2006-1-9 01:44:48 |显示全部楼层
The development of science and technology should be human-oriented.

使用道具 举报

RE: 科技以人为本,这句话咋说。谢过。 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
科技以人为本,这句话咋说。谢过。
https://bbs.gter.net/thread-390312-1-1.html
复制链接
发送
回顶部