- 最后登录
- 2007-5-28
- 在线时间
- 0 小时
- 寄托币
- 4123
- 声望
- 0
- 注册时间
- 2006-2-16
- 阅读权限
- 35
- 帖子
- 67
- 精华
- 5
- 积分
- 3845
- UID
- 2187770
 
- 声望
- 0
- 寄托币
- 4123
- 注册时间
- 2006-2-16
- 精华
- 5
- 帖子
- 67
|
发表于 2006-5-24 23:55:23
|显示全部楼层
ellie管我要这些样板,索性发上来共享
还有一条给后来的jms,就是,即使申请的学校在外地,也要尽量make an appointment和学校iso的联系一下,因为,他们是权威
在怎么说,各种bbs,也只是各种不同学校不同转身份的大杂烩
请针对申请的学校要求准备材料,事倍功半
还有,具体要不要户口公正和身份证的翻译,一定咨询学校iss,不要在论坛上问大家
请相信权威---iss
1.support letter
这个我也是在精华上找的
April 16, 2006
This is to certify that I, @@@, am willing to spend our saving to support my wife, ### , while studying at the %%% University. We have *** USD available in our joint bank account to support her.
Sincerely,
&&&&
2.身份证(感谢seeing mm)
The People's Republic of China
RESIDENT IDENTITY CERTIFICATE
(TRANSLATION)
Name: B ~9S U z [ @ z
Sex: Nationality:
Date of Birth:
Address:
Issuing Date: Term of validity:20 years
No.:
Special Seal for xxx Public Security Bureau of xxx Public Security Bureau
3.户口
这个是国内户口公证的完全版本,大家按照这个自己改好了
第一页:中文
标题:户籍公证书 f&x+i"_
N
第字号:(2003)****市外证字第***号3b$G/|;F;I H q
正文:根据**省**市户籍管理机关挡案记载,兹证明**(女,****年*月*日出生)现户籍地在中国**省**市***路***楼**室。
落款:中华人民共和国**省**市公证处寄托家园$l M N l#b K h&J U b
签名:公证员:**
日期:二00三年*月**日
( 日期和签名上加盖“**市公证处”公证处字样的红章)!Q d P ]8| Q Z
第二页:英文)
标题:NORTARIAL CERTIFICAT OF HOUSEHOLD REGISTRATION (TRANSLATION)
第字号:(2003)***,Zi, No.***.
正文:In accordance with the record of the files concerned of the household Registration Administrative Office of ** City,** Province, this is to certify that the current registered permanent residence of ***(female, born on ***,19**) is Room ***, No.** building, *** Road, ** City, ** Province.
签名:Notary:***(Signature)
落款:
** City Notary Public Office
** Province(Seal)
The People's Republic of China
日期:Mar **,2003.
第三页:
`
标题:证明书寄托家园 a2? E i P N3}6i
第字号:(2003)****市外证字第***号正文:兹证明前面的(2003)****市外证字第***号《户籍公证书》的英文译本内容与该公证书中文原文相符。
D
落款:中华人民共和国**省**市公证处
签名:公证员:**
日期:二00三年*月**日
( 日期和签名上加盖“**市公证处”公证处字样的红章)第四页:英文
标题:CERTIFICATE (Translation)
第字号:(2003)***, Zi, No.***.
正文:This is to certify that (2003) ***, Zi, No.***. English translated NOTARIAL CERTIFICATE OF HOUSEHOLD REGISTRATION attached hereto is in conformity with its original Chinese Copy.
签名:**(Signature)|留学|签证|TOEFL|GRE p N8D C;F ^)G f
落款:寄托家园
B"@ V J [ h X A&B
** City Notary Public Office.U
** Province(Seal)
The People's Republic of China日期:Mar **,2003.
下封皮(厚皮白纸,无字)
( ) 字第 号
根据中华人民共和国**省**市户籍管理机关档案记载,兹证明**(男/女, 年 月 日出生)现户籍地在中国**省**市**路**号)。
中华人民共和国**省**市公证处
公证员***
年 月 日 |
-
总评分: 寄托币 + 2
查看全部投币
|