寄托天下
查看: 2023|回复: 2

[作文] 长句求翻译,谢谢 [复制链接]

Rank: 2

声望
1
寄托币
146
注册时间
2006-2-10
精华
0
帖子
5
发表于 2007-2-2 19:13:06 |显示全部楼层
it reveals that with the exception of the 1965-1969 period the rise in the amount of money spent on the defense was matched by a fall in its value proportionate to the GNP.范文里的一句话,请帮忙翻译一下,惭愧,谢谢.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
74
寄托币
34650
注册时间
2005-2-11
精华
11
帖子
242

Virgo处女座 荣誉版主 挑战ETS奖章

发表于 2007-2-3 04:57:24 |显示全部楼层
个人觉得没有必要翻译task 1的文章~~~
自己多几个魔板就好了
yidi的人生~~独一无二~~

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
197
注册时间
2006-7-17
精华
0
帖子
1
发表于 2007-2-7 21:59:58 |显示全部楼层
这个表明了,除了1965-1969年,在防御上所做的财政支出的增加与其所占的GNP成反比。

这是我的翻译,有些意译在里面,我理解应该是这个意思吧

就是GNP下降,但钱用在defense上却增长,是这个意思吧,翻译的可能有问题

使用道具 举报

RE: 长句求翻译,谢谢 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
长句求翻译,谢谢
https://bbs.gter.net/thread-602659-1-1.html
复制链接
发送
回顶部