寄托天下
查看: 10180|回复: 25

[语言学] 别到英国读什么翻译 [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
39
注册时间
2006-5-25
精华
0
帖子
2
发表于 2007-2-13 12:03:50 |显示全部楼层
俺在英国读的就是翻译研究的重镇——华威大学。该大学的Susan B应该是翻译学领域的泰斗了吧?可是我告诉大家,希望读这个MA然后回国做翻译的,不如死了这条心。原因很简单,人家所谓的翻译研究实际上就是翻译理论的研究,是培养翻译类学术人才的,和高级口译、笔译什么的根本搭不上界!其实想了解一下这些专业的到人家大学网站上看看就行了,不要看别的,就看他们列出的参考书,你们可以看到没有一本书和翻译技巧相关!全都是艰涩的理论,什么文化转向啦、权力与意识形态啦、文本阐释啦、翻译重现啦还有一大堆死了和没死的人,什么马克思、德里达、福柯、尼采、本雅明……说实话没有一定学术积累的,将来的意向不是准备搞学问的,到那边读这个硕士等于浪费生命!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1136
注册时间
2006-8-17
精华
0
帖子
30
发表于 2007-2-13 12:22:20 |显示全部楼层
;)
原帖由 rspcaf 于 2007-2-13 12:03 发表
还有一大堆死了和没死的人,什么马克思、德里达、福柯、尼采、本雅明……


这一句写的精彩。。。。
基本锁定半奖。。。还有一半怎么办啊!!!

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
253
注册时间
2006-11-7
精华
0
帖子
3
发表于 2007-2-13 19:57:27 |显示全部楼层
N年前就知道了.
楼主也醒得太晚了~

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2
寄托币
13385
注册时间
2006-3-12
精华
2
帖子
210

Golden Apple

发表于 2007-2-14 01:22:03 |显示全部楼层
死人的书晚上睡觉前看看就行了
活人的东西还是白天+晚上看的好
永远不要和我说分手,正如我们永远不说永远一样.芳菲的季节,天空开始下雨.   永远不要和我说分手,正如我们永远不说永远一样.芳菲的季节,天空开始下雨.

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
3
注册时间
2006-12-9
精华
0
帖子
1
发表于 2007-2-14 04:01:20 |显示全部楼层
.....
你才知道啊
致力于学术研究的人更值得鼓励啊!

使用道具 举报

声望
0
寄托币
806
注册时间
2006-12-30
精华
0
帖子
24
发表于 2007-2-14 10:49:27 |显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2950
注册时间
2005-7-12
精华
0
帖子
10
发表于 2007-2-14 17:34:10 |显示全部楼层
我就是差点上当,最后一秒决定变专业申请 结果申了creative industry还有了面试通知 得好没申什么翻译!!!


UMD

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
2921
注册时间
2005-9-21
精华
0
帖子
15
发表于 2007-2-15 09:35:47 |显示全部楼层
我大学同班同学也有几个有这种打算,

:rolleyes:

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
39
注册时间
2006-5-25
精华
0
帖子
2
发表于 2007-2-15 11:09:18 |显示全部楼层
俺没有读这个翻译,俺读的是另外一个专业。我只是想提醒一下那些想读翻译的,如果将来不搞学术别去。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
64
注册时间
2006-7-20
精华
0
帖子
1
发表于 2007-3-16 11:51:00 |显示全部楼层
那想做翻译去哪儿读好呢?是读翻译专业吗?还是其他的吗,除了专门口译培训的地方

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
4
寄托币
391
注册时间
2006-11-11
精华
0
帖子
10
发表于 2007-3-16 12:08:45 |显示全部楼层
学口译应该是Interpretation吧?
如果没有了天空,我要对着什么发呆

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1540
注册时间
2006-7-11
精华
1
帖子
11
发表于 2007-3-16 17:27:36 |显示全部楼层
我搞过几年翻译,但是最怕就是上翻译课,跟实际一点都扯不上边。。。。
以马内利!

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
69
寄托币
7863
注册时间
2007-3-7
精华
5
帖子
71

Capricorn摩羯座 荣誉版主

发表于 2007-3-17 00:02:28 |显示全部楼层

回复 #10 ayu 的帖子

据我所知,还可以读北外的高级翻译学院。。。也是研究生的program

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
33
寄托币
0
注册时间
2009-4-10
精华
0
帖子
8
发表于 2009-4-14 15:00:31 |显示全部楼层
翻译理论和口译实践差别很大的呀。
想学翻译理论的去香港好了。至少有三四所大学可以选,进不进得去要看实力和运气了。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
124
注册时间
2008-8-23
精华
0
帖子
16
发表于 2009-9-14 00:27:54 |显示全部楼层
想读翻译就要去有translating and interpreting这个专业的学校啊……楼主是自己没看清吧,也不必提醒,如果连网站的专业介绍都看不懂得人,何必去读翻译呢……bath manchester就有相关的专业……

使用道具 举报

RE: 别到英国读什么翻译 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
别到英国读什么翻译
https://bbs.gter.net/thread-609111-1-1.html
复制链接
发送
回顶部