寄托天下
查看: 1844|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[在职路上] 帮忙翻译一句话 [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
351
注册时间
2006-11-29
精华
0
帖子
1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-3-22 14:19:21 |只看该作者 |倒序浏览
做阅读的时候碰到的一句话
The company is involved in a number of apparel production sites throughout the region that support ,exclusively, export to North America and Japan.
请问,这个exclusively用在这里,说的是除北美和日本以外还是只有北美和日本啊?
谁能帮忙把这句话完整的翻译一遍啊?谢谢了!
0 0

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
3219
注册时间
2005-7-27
精华
1
帖子
4
沙发
发表于 2007-3-23 16:06:50 |只看该作者

后者

我们公司生产的有关装饰产品销售到需要的区域,并专门的出口到美国和日本

类似的意思吧,
08fall CM/CEM
http://shop34735004.taobao.com/ 小店刚开张,各种资料和好看衣服

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
351
注册时间
2006-11-29
精华
0
帖子
1
板凳
发表于 2007-3-23 21:42:13 |只看该作者
原来是这样,我正好理解反了,谢谢!!:)

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
3219
注册时间
2005-7-27
精华
1
帖子
4
地板
发表于 2007-3-24 16:47:31 |只看该作者

no thanks, actually, im not sure either,

08fall CM/CEM
http://shop34735004.taobao.com/ 小店刚开张,各种资料和好看衣服

使用道具 举报

RE: 帮忙翻译一句话 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
帮忙翻译一句话
https://bbs.gter.net/thread-632898-1-1.html
复制链接
发送
回顶部