我只说了一句“Good morning”,其余的“Nice to see you”不知道为什么没说出来。
签证官回应了一句,就问我要去美国干什么,我说去University of Georgia读master。紧接着我就积极主动地说了半句要上…专业,可是签证官这个时候也在问我上的是什么专业,我只好重说了一遍,我当时就感觉到对这个签证官不用话太多,她问什么答什么就好——这一点下面很快就会从反面得到证实。
签证官竟然这时候问我父母的名字,我就说了,也没再多话,她也没追问父母工作什么的,估计她可能是不太确定那几个字怎么念,想学习一下吧,呵呵。她还问了“Do you have brother or sister?”我就说“No”就完了。
签证官好像又问了我什么话,我也忘了,我当时也怎么没听清,好像还把where听成了when什么的,反正答非所问,被签证官发现,不得不重复了一遍问题。她感觉到我紧张,叫我take a deep breath,我没任何动作,她很认真甚至是严肃地说:“I am serious.”我立刻意识到自己不该不听签证官的话,她很郑重的说“Breathe in,Breathe out”同时两只手还一上一下地配合着运动,我一边跟着做,一边神思恍惚地想:“我那里有紧张,我是太放松了,听力和口语的感觉都还没找到”——但我知道这不能成为自己应答不好的理由。签证官放下双手说:“do it once more”。我又乖乖地深呼吸了一遍,说实话我没觉得特别管用,但感觉到这个签证官还是很友善的,她在主动帮我调整情绪,但同时我也意识到了一个严重的问题:签证官认为我太紧张了,她进而会认为这很可能是因为我心虚,心虚什么?怕我不是真的去学习,而是要移民。如果签证官真是这样怀疑的话,那我就惨了。等我做完深呼吸之后,签证官又说了一句汉语的“别紧张”,我的嘴突然就没把住门,说了句“Your English is very good.” 说完我还什么都没意识到,不料签证官很无奈的说了句“Your English is also very good”我当时就晕了,怎么能在这个时候将“Chinese”说成“English”呢,一个中国人说一个美国人英语好,天大的笑话啊!无地自容!结果当时的情景具体是什么我记不清了,但只知道没什么机会解释自己说错了,只是希望签证官能理解我犯这样的错误。当时签证官回应我的时候一脸的哭笑不得,她肯定心想“我让你做深呼吸算是白做了”--!
她又问我申请了几所学校,我说两所。
VO:另外一所叫什么?
I:… Univ.
VO:Why you … this/these university/universities?
我没太听清动词,但总算头脑冷静,估计她是在问为什么选择这(几)所学校,但我这次不敢乱答了,问她是不是why…choose… 她点头示意,我突然非常老实地交代说自己以前申过其他大学秋季入学,但后来上火车几天前突然想上有更高排名的学校,于是重新申请——这是我有幸说的最长的几句话了在说这番话时我看了签证官几眼,从她的表情看得出来她明白了我的意思,略感心宽。不过这个签证官真的很厉害,立刻核实性的问我:“What’s the ranking?”(果然对这个签证官话不能多)这我可不怯,我确实是因此而重新申请的,对这个学校的排名也确实关注过,立刻交代了学校和院系的排名。
签证官至此终于结束了在“赴美动机是否学习”这个问题上对我的考核。但随之而来的情况真是让我虚惊了一场。就听见签证官说“There is … problem”,我的心突然紧张了一下,不会是要拒我吧。紧接着听见一句令我感到一线希望的话“…wait…”(具体说得什么想不起来了),我抱起东西临撤下去之前问了签证官一句:“May I ask you how long I will wait?”,又一句充满希望的话飞了出来“just five minutes”。
签证官这次问我谁资助我上学,结果她说第一遍我还没听清,无奈又得麻烦人家问一遍,这回我听清了,说:“my parents”,紧接着赶紧拿定期存单,签证官看的时候我就问她不要看总计,他说不要,要我的存折bankbook——关键时候这个词我听懂了,我很纳闷地指着她手里的存单说“but it takes the large amount of money”,签证官说:“I know. I need your bankbook.”我赶快把家里的三个帐上没有多钱的折子递了上去。这回终于知道签证官为什么非要看存折了,她指着我家中行的那张新折子说“Did your family saved money in …?”我也没太注意听她具体说的是什么,反正就知道她在质疑存款期限过于短了。我赶紧说旧的折子和存单都被银行收回去了,不过我有旧质子和存单的复印件。迅速从档案袋里抽出十几张的复印件,这是我准备的最有条理的一份文档了,没想到派上了用场,签证官一张一张的翻过去,但看得并不仔细,有一张横着印的引起了她的注意,不过我在每张上面都标了相应的英文说明,估计她看的时候会觉得我家的资金来源还是经得起推敲的。我感觉如果我当时无法提供这一沓复印件那我可能就会被拒了,幸亏呀,早知道戴上老爸在商行的有更早帐户记录的存折了,结果来北京之前他说还要用那个折子,我想着上面的钱也不多,就没有带,现在想想有点后怕。
之后签证官问我要什么receipt,我想一个SEVICE fee、一个USA nonimmigration visa application fee,就这两个重要收据,前者她已经看过了,应该就是后者了,我就拿出了后者,结果,签证官说给她要的是她刚才退给我的收据,也就是我说的前者。我就纳闷,都看过了,怎么还要看?签证官认真看了半天那张打印出来的收据,在电脑上敲了一阵子,问了我两三遍就交了一次这个费用吗,我开始还说yes,后来变成once,再后来变成光en了。签证官也没再说什么,就撕了张红色的纸条给我,我都有点不敢相信,虽然还是希望这是真的。
我很激动地对签证官说Thank you very much。Very还用了强调语气。签证官笑了笑对我说不客气。
那时我叫一个激动呀,可是心里一直惦念着刚才“表扬”签证官英语好的事,于是就有对签证官说“Sorry. I just now made a mistake.”签证官洗耳恭听的样子。我就解释说自己刚才说错话的事,签证官说没关系,估计她肯定心想:就这事还跟我解释,我就没跟你小孩儿计较。
签过之后我激动的跟老妈长途了大约40分钟(让她把该通知的都帮我通知了,也包括老爸、大姨妈、姥姥、姥爷),小姨和姨父自然是要汇报的,稍稍平静之后我又即时地跟网友(说是网友,其实他们在我心里已经是只见照片未曾谋面的生活中经常交流的朋友了)messenger了一会儿。除了以上提到的人,我还要在这里感谢从我开始准备出国考试到签证期间所有帮助和关心过我的人:(排名不分先后,仅按其在我生活中的出场顺序排列 : p )小红姨、师荣蓉、郜翔、刘强、万玉冰、魏晓华、刘秀菊、大学期间给我莫大帮助的老师们(在这里我就不一一列出了,到时候会当面感谢他们的)……