寄托天下
查看: 2118|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[求助] 句意不理解 [复制链接]

Rank: 4

声望
0
寄托币
609
注册时间
2006-9-27
精华
0
帖子
5
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-9-17 12:40:48 |只看该作者 |倒序浏览
从网上下载了《高分新托福阅读120》,在做时有一篇“Alien Invasive Species”,文章最后2句不太理解,请求各位网友给些指点:
1) We have to resign ourselves to witnessing the homogenization of the marine environment--a destruction of diversity that will ultimately be constrained only by the climatic tolerance and depth limitations of dominant species中“that will ultimately be constrained only by the climatic tolerance and depth limitations of dominant species” 是destruction 还是diversity的定语从句?整个句义是什么?请大侠帮助译一下。
2)It’s may be that trying to stop alien species invasions across the world ocean is already a lost cause 中“a lost cause” 是何义?
0 0

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
986
寄托币
37016
注册时间
2006-2-9
精华
9
帖子
320

QQ联合登录 IBT Elegance Virgo处女座 GRE斩浪之魂 US Advisor Golden Apple 荣誉版主

沙发
发表于 2008-9-17 22:58:05 |只看该作者
1. 我觉得应该是diversity . 翻译我很不在行...er...还是算了... :(
不过 "a destruction...species" 这一部分都是对marine environment的补充说明...不知道这样说会不会有帮助点...呵呵

2.http://www.thefreedictionary.com/lost+cause

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
609
注册时间
2006-9-27
精华
0
帖子
5
板凳
发表于 2008-9-17 23:34:02 |只看该作者
谢谢版主。呵呵,那第二句呢,谁来帮帮忙。 我觉得 a lost cause 是不是有点‘不可能’的意思,也不知道是不是个固定用法。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2421
寄托币
42355
注册时间
2005-5-7
精华
3
帖子
12312

寄托之心勋章 寄托与我 寄托优秀版主 Libra天秤座 港澳资深筒子 港澳申请助理 律政先锋 分享之阳 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 荣誉版主

地板
发表于 2008-9-17 23:50:21 |只看该作者
1我们不得不放弃见证海洋环境同一化的过程-这种对多样化灭绝的力量最终将会使天气的承受度与深度受限于占优势的种群

2那种试图要阻止外来种族入侵各个大洋的举动注定是要失败的
法律阿泰: http://www.weibo.com/5820884819/ 第一时间的海外法学院申请, NGO实习及各种学术会议信息

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2421
寄托币
42355
注册时间
2005-5-7
精华
3
帖子
12312

寄托之心勋章 寄托与我 寄托优秀版主 Libra天秤座 港澳资深筒子 港澳申请助理 律政先锋 分享之阳 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 荣誉版主

5
发表于 2008-9-17 23:54:35 |只看该作者
诸葛版,你参考吧:
1我们必须使我们自己顺从这个旁证从而来见证海洋环境的一致同一化---物种多样性的破坏,该多样性就是那些最终会被只被天气偏差和深度的主宰物种的限制。

2那种试图要阻止通过世界上海洋的侵袭的外来物种很可能已经是注定要失败的因素了。

诸葛现在汉语水平欠佳,你就忍了吧
法律阿泰: http://www.weibo.com/5820884819/ 第一时间的海外法学院申请, NGO实习及各种学术会议信息

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
986
寄托币
37016
注册时间
2006-2-9
精华
9
帖子
320

QQ联合登录 IBT Elegance Virgo处女座 GRE斩浪之魂 US Advisor Golden Apple 荣誉版主

6
发表于 2008-9-18 03:31:56 |只看该作者

回复 #3 ranranlanxin 的帖子

是固定用法。。。链接不是给你了。。。:o

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
609
注册时间
2006-9-27
精华
0
帖子
5
7
发表于 2008-9-18 10:13:52 |只看该作者
谢谢各位版主。还有看到了那个网址,但没反应过来是链接,就没打开。你瞧我晕的,真不好意思。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
986
寄托币
37016
注册时间
2006-2-9
精华
9
帖子
320

QQ联合登录 IBT Elegance Virgo处女座 GRE斩浪之魂 US Advisor Golden Apple 荣誉版主

8
发表于 2008-9-18 10:33:26 |只看该作者

回复 #7 ranranlanxin 的帖子

那个网站不错  推荐你用用 ;d:

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
609
注册时间
2006-9-27
精华
0
帖子
5
9
发表于 2008-9-18 21:03:43 |只看该作者
网址我已经放到收藏夹里了。 谢谢推荐。

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
46
注册时间
2011-3-8
精华
0
帖子
3
10
发表于 2011-8-12 21:17:49 |只看该作者
我觉得是destruction的定语,应该是 destruction will ultimately be constrained only by the climatic tolerance and depth limitations of dominant species

使用道具 举报

RE: 句意不理解 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
句意不理解
https://bbs.gter.net/thread-878442-1-1.html
复制链接
发送
回顶部