收到的E-mail如下:
Thank you very much indeed for your application for admission to the Juris
Doctor programme at The University of Hong Kong.
We are very pleased to inform you that the Admissions Committee has made a
decision to admit you to the JD programme on condition of fulfillment of all
admission requirements. Please note, however, that the present email is not an
official offer of admission, which we expect to issue before the end of this
month upon verifying your satisfactory compliance with the admission
requirements.
We look forward very much to welcoming you as a student in the Juris Doctor
programme and thank you again for your interest in our programme.
Sincerely yours,
JD Admissions Committee
Faculty of Law
The University of Hong Kong
请问,“Please note, however, that the present email is not an
official offer of admission, which we expect to issue before the end of this
month upon verifying your satisfactory compliance with the admission
requirements.”是指还有可能到最后还是不录取我??????
非常感謝你申請香港大學法律博士課程。
Thank you very much indeed for your application for admission to the Juris Doctor programme at The University of Hong Kong.
我們很高興通知你收生委員會已對你作出錄取的決定,惟你須符所有合法律博士的入學條件。請注意,本信件尚未是正式的取錄通知,我們預期正式的取錄通知會在你完成了入學條件後的本月內發出。
We are very pleased to inform you that the Admissions Committee has made a decision to admit you to the JD programme on condition of fulfillment of all admission requirements. Please note, however, that the present email is not an official offer of admission, which we expect to issue before the end of this month upon verifying your satisfactory compliance with the admission requirements.
我們期望你能成為我校法律博士課程之一員,並再一次感謝你對課程的興趣。
We look forward very much to welcoming you as a student in the Juris Doctor programme and thank you again for your interest in our programme./ A7 L/ e8 Q% g7 S0 n3 e* l! J8 z) c
收生委員會
香港大學法律學院 謹上
Sincerely yours,
JD Admissions Committee
Faculty of Law7 t. _8 m; u a5 Z( ]* v8 l$ h
The University of Hong Kong