寄托天下
查看: 1993|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[未归类] 谁能翻译一下这段话的中心内容 [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
194
注册时间
2008-9-1
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-9 11:20:58 |只看该作者 |倒序浏览
So the combination of reinforced structures and flexible materials has been proven to reduce earthquake damage. But even these engineering techniques are insufficient if the building has been constructed on filled ground. Soil used in fill dirt can lose its bearing strength when subjected to the shock waves of an earthquake, and the buildings constructed on it can literally disappear into the Earth.

这是巴朗讲防震建筑的一段话,句子懂,但是不清楚根本意思。请同学们么给我讲讲。

谢谢!
回应
0

使用道具 举报

Rank: 4

声望
37
寄托币
837
注册时间
2006-7-12
精华
1
帖子
15
沙发
发表于 2009-7-9 11:31:27 |只看该作者
所以,加强结构强度和增加材料韧性,这2种技术一起用的话,可以有效减少地震危害。但是如果房子建造填充地面上的话,就算有这些技术,也是不够的。因为当面临地震波的时候,填充泥土的bearing强度不够,所以上面的房子会永远从地球上消失。
可能是新填的地,土质结构没有原生态这么结实吧。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
194
注册时间
2008-9-1
精华
0
帖子
0
板凳
发表于 2009-7-9 11:36:34 |只看该作者
So, in areas where earthquakes are known to occur, it's important to understand the terrain, and you have to be sure that the ground is either solid or it's been adequately prepared. Okay, let's assume that we do everything right . . . we choose and prepare the construction site and we design a building with plenty of reinforcements and flexible materials

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
194
注册时间
2008-9-1
精华
0
帖子
0
地板
发表于 2009-7-9 11:38:30 |只看该作者
you have to be sure that the ground is either solid or it's been adequately prepared.
结合上文是什么意思。

第一段Soil used in fill dirt 是什么意思啊? soil,dirt 区别是什么
谢谢啦

使用道具 举报

Rank: 4

声望
37
寄托币
837
注册时间
2006-7-12
精华
1
帖子
15
5
发表于 2009-7-9 12:25:15 |只看该作者
地理学的讲课内容?
老师说 要保证土地是坚固的或者是准备好了的。
我翻译的不好,讲具体意思吧。
Soil used in fill dirt. 就是 用泥土来填地。 比如填海,或者市中心有个人工湖,现在土地管钱了,把湖水抽干了,搞点土进去,填成一块地。
看起来平平整整的是一块地了,其实人工加进去的泥土,之间缺乏原生土质那样的韧性。 在地震波中很容易松散掉。
感觉教授先是告诉大家用什么手段可以解决地震的问题。然后再提醒大家,手段是有效的,但是某些地方还是不行。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
437
寄托币
9901
注册时间
2008-7-2
精华
2
帖子
54

Libra天秤座 荣誉版主 GRE斩浪之魂 GRE守护之星

6
发表于 2009-7-9 12:29:16 |只看该作者
Soil used in fill dirt应该是松软的泥土吧,和solid对应

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
51
注册时间
2006-1-6
精华
0
帖子
6
7
发表于 2009-7-9 15:15:56 |只看该作者
填土?

使用道具 举报

RE: 谁能翻译一下这段话的中心内容 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
谁能翻译一下这段话的中心内容
https://bbs.gter.net/thread-981476-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部