寄托天下
查看: 3037|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[主题活动] 【clover】ECO analysis by 小g [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-1-30 00:03:18 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 gc1030255 于 2010-1-30 00:06 编辑

ECO 阅读作业贴

基本格式:
1.好词好句摘抄
2.生词难句疑点
3.
分析行文结构以及逻辑推理技巧
4.
挖掘可以作为自己文章里example的事例,观点,人物
5.
通篇再阅读,提高自己的阅读能力和速度
6.每周两次,将阅读笔记汇总

已有 1 人评分寄托币 收起 理由
银落 + 20 ~恩。。好好加油。。

总评分: 寄托币 + 20   查看全部投币

0 0

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
沙发
发表于 2010-1-30 00:06:56 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-1-31 11:00 编辑

目录楼

ECO01 Price fixing——Why it is important to put a price on nature
ECO02 Ready, steady, spend——Big firms are readying to splash out on takeovers and expansion

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
板凳
发表于 2010-1-30 00:09:42 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-1-30 00:16 编辑

Jan 29th ECO01
Green.view

Price fixing


Why it is important to put a price on nature


Jan 18th 2010 | From The Economist online


THE insight that nature provides services to mankind is not a new one. In 360BC Plato remarked on the helpful role that forests play in preserving fertile soil; in their absence, he noted, the land was turned into desert, like the bones of a wasted body. The idea that the value provided by such “ecosystem services” can be represented by ecologists in a way that economists can get to grips with(处理), though, is rather newer. A number of the thinkers who have made it a hot topic in the past decade gathered at a meeting on biodiversity and ecosystem services held by the Royal Society, in London, on January 13th and 14th. They looked at the progress and prospects of their attempts to argue for the preservation of nature by better capturing the value of the things – such as pollination(传粉), air quality and carbon storage – that it seemingly does for free.


以柏拉图的生态观点引出本文讨论内容——生态系统定价观


Environmental valuations aim to solve a problem that troubles both economists and ecologists: the misallocation of resources. Take mangrove swamps(红树林沼泽). Over the past two decades around a third of the world’s mangrove swamps have been converted for human use, with many turned into valuable shrimp farms. In 2007 an economic study of such shrimp farms in Thailand showed that the commercial profits per hectare were $9,632. If that were the only factor, conversion would seem an excellent idea.


环境评估旨在解决同时困扰生态学家及经济学家的问题即资源的分配不均


以改红树林沼泽为虾场为例


However, proper accounting shows that for each hectare government subsidies formed $8,412 of this figure and there were costs, too: $1,000 for pollution and $12,392 for losses to ecosystem services. These comprised damage to the supply of foods and medicines that people had taken from the forest, the loss of habitats for fish, and less buffering against storms. And because a given shrimp farm only stays productive for three or four years, there was the additional cost of restoring them afterwards: if you do so with mangroves themselves, add another $9,318 per hectare. The overall lesson is that what looks beneficial only does so because the profits are retained by the private sector, while the problems are spread out across society at large, appearing on no specific
balance sheet
(资产负债表).


教训为私有企业只注意经济效益而忽略了社会环境的大问题


Ecosystem-services researchers are now providing such balance sheets in more and more of the world. Poor countries such as South Africa and Tanzania have realised that if they study the provision of such services sensibly, they can make more rational decisions and avoid some of the costly mistakes made by those places that have already developed. To this end, the Natural Capital Project, a group based at Stanford University, California, has developed a suite of computer programs called InVEST, which will analyse and map ecosystem services. InVEST allows farmers, landowners and government officials to make better-informed decisions about the current and future costs of an activity.


生态学家正在为许多贫困国家提供这样的资产表,介绍InVEST软件系统


In the Eastern Arc mountains in Tanzania, for example, deforestation is reducing river flows, which leaves the people and industries of Dar es Salaam, the country’s largest city, short of both water and hydroelectricity. InVEST is being used to find the least bad places for further upstream development, and to pinpoint those areas where paying the locals to maintain the environment will yield the greatest dividends downstream(分流). Meanwhile, in Colombia, funds have been created by water users, particularly the thirsty sugarcane industry, to pay for investment in watershed(转折点)
conservation and restoration. Again, the priority areas for such funds are being discovered by mapping the ecosystem services.


InVEST软件系统用于Tanzania实例


The move to put a price on nature has its critics. Some think the notion is an affront to those who place cultural, spiritual or aesthetic value on biodiversity for its own sake. It would be a mistake to look at things this way. In valuing a particular service – such as the cost of erosion to Greek hillsides – which can be quantified with a reasonable degree of certainty, you do not exhaust the reasons for preserving the groves where the dryads(森林女神) play.


为自然生态定价的评论,一些重视文化、精神、审美因素者认为是冒犯


The other concern, among nature lovers, is that valuations may not always give the answers that they want. Humans are fond of pandas and elephants: yet the species that provide the greatest utility may turn out to be dung beetles, bacteria and trees. To others, though, including many who come from economics, this is a feature, not a bug (or a beetle)(语言很诙谐,beetle与上文对应). It means that the service approach really is trying to measure something useful, rather than confirming prejudices about what needs saving.


一些生态爱好者认为定价不能达到要求;另一些只注重经济


Partha Dasgupta, an economist at Cambridge University who gave the Royal Society meeting’s opening address, stressed that the ecosystem approach has still more to offer: it can go beyond being a decision tool to becoming a key part of macroeconomic thinking. Dr Dasgupta wants a new measure of national wealth that captures the state of a country’s environment in ways that GDP cannot, a measure he calls “Inclusive Wealth”. Pavan Sukhdev, an economist at the United Nations Environment Programme, agreed. By way of example, he offered the observation that although GDP incorporates increases in medical spending on respiratory diseases, it does not incorporate the value of reducing air pollution. GDP, he concludes, is an imperfect measure of progress.


PDPS教授的观点:GDP增长不能衡量发展(经济发展不能忽略生态)


Ecologists, then, need to remember that the ultimate prize in ecological economics is not just an increase in the extent to which the environment is a factor in decision-making, but to find ways of weaving it into the fabric of economic thinking(将生态定价观念整合入生态思路中,语言形象生动). If that results in a better and fuller approximation of the truth, economists should be pleased, too.


全文总结:生态学家及经济学家均应考虑生态定价观念





好词好句摘抄
in their absence
like the bones of a wasted body
get to grips with(处理)
map
pinpoint
yield vt.1.生产,出产,带来 2.让出,放弃 3.承认,同意 vi.1.投降 2.弯曲
for its own sake
exhaust the reasons
this is a feature, not a bug (or a beetle)(语言很诙谐,beetle与上文对应)
incorporate

weaving it into the fabric of economic thinking(将生态定价观念整合入生态思路中,语言形象生动)


生词难句疑点
pollination(传粉)
mangrove swamps(红树林沼泽)
balance sheet(资产负债表)
a written statement showing the amount of money and property that a company has and listing what has been received and paid out
资产负债表;决算表;资金平衡表


watershed n.1.分水岭,分水线 2.转折点,重要关头
dividends n.1.红利,股息 2.被除数
dryads(森林女神)


挖掘可以作为自己文章里example的事例,观点,人物
1.为生态定价的评价观点
The move to put a price on nature has its critics. Some think the notion is an affront to those who place cultural, spiritual or aesthetic value on biodiversity for its own sake. It would be a mistake to look at things this way. The other concern, among nature lovers, is that valuations may not always give the answers that they want. To others, though, including many who come from economics, this is a feature, not a bug (or a beetle).
2.贫困国家生态系统破坏现状及InVEST软件系统的应用
In the Eastern Arc mountains in Tanzania’s deforestation

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
地板
发表于 2010-1-31 10:48:39 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-1-31 11:06 编辑

Jan 30th ECO02

Business.view

Ready, steady, spend

Big firms are readying to splash out(大肆挥霍) on takeovers and expansion

Jan 19th 2010 | From The Economist online


WHAT a difference a year makes. At the start of 2009 many companies were obsessed with scraping together(积攒) enough cash to survive, and even the blue-chips(蓝筹股) were cutting costs where they could, having had a nasty shock when the capital markets seized up the previous autumn. Depressed prices in the junk-bond(垃圾股) market seemed to foretell an unprecedented Armageddon(大决战) of bankruptcy as record numbers of firms defaulted on their debt. Gloom was the order of the day.

回顾2009年初股票市场的不景气


Twelve months later the mood in many boardrooms has been transformed. Fear and trepidation(惊恐)have given way to cautious optimism. Admittedly, this is mostly a reflection of the improvements firms have made to their own operations, and of the remarkable revival of the capital markets, rather than any firm signs of a return to strong growth in the rich world. But, while the chill wind of recession may continue to whistle through the streets, there will be a cosy(舒适温暖的) warmth up in the executive suites as bosses contemplate the opportunities that the improving outlook, and their strengthening finances, will bring.

2009年末转变为谨慎的乐观


Since the crisis began, firms have sharply increased their holdings of cash—up by a combined $290 billion in America, Europe and Asia compared with 2007, according to Citigroup. Low interest rates in the reopened capital markets have led to astonishing amounts of debt issuance, particularly in the junk-bond market. This has reduced the fears of firms needing to refinance existing debt, which could have faced bankruptcy had the credit crunch (信用恐慌) continued a while longer. Although in the fourth quarter of 2009 the 12-month default rate on high-yield bonds rose sharply to 12.5% worldwide (and 13.2% in America), from 4.2% a year earlier, that was lower than many experts had predicted. According to Moody’s, a ratings agency, the default rate is now edging down and is on course to fall sharply.

公司大量增加库存现金


Companies' improving financial health will lead to a sharp increase in both capital spending and mergers and acquisitions

公司对经济健康的改进将导致资本支出、公司合并及获利的急剧增长

In a new report, “2010 Corporate Finance Priorities”, Carsten Stendevad and colleagues in the Financial Strategy Group of Citigroup argue that this improvement in financial health will produce a sharp increase in both capital spending and mergers and acquisitions, as firms try to restart their growth engines. Kraft’s agreed £11.9 billion ($19.7 billion) bid for Cadbury, thrashed out(研究解决) in the early hours of January 19th (see article) may therefore mark the start of a trend. The Citigroup team forecast a 17% increase in worldwide merger activity by value in 2010, with the biggest spenders of all being Asian firms, many of which are highly liquid. Almost half of the Asian firms in the MSCI Global Index have higher cash balances now than at any time in the past five years.


Citigroup经研究预计许多亚洲公司将掀起全球合并活动


There is also likely to be a further increase in initial public offerings, following the reopening of the market for these last summer. The Citigroup report expects a new trend of multinational firms listing shares in their emerging-market operations as separate entities on the Hong Kong Stock Exchange, where they are likely to attract a higher valuation than elsewhere. Whether this turns out any better for investors than the “tracking stock(定向股)” phenomenon seen during the dotcom bubble (in which firms issued equity whose value notionally tracked that of their supposedly high-growth, technology-related divisions) remains to be seen.


首次公开发售也将进一步增长


Firms that do have cash will not be allowed to sit on it


而不允许存有资金的公司加入合并


Bank credit may remain scarce so companies short of cash to finance their expansion will have to rely on the debt markets, and hope they do not freeze up again. Firms that do have cash are unlikely to be allowed to sit on it by their investors. If there are not good acquisitions to make or organic-growth opportunities to invest in—and perhaps even if there are—shareholders are likely to urge firms to hand them some cash by reopening the share-buyback programmes that were abruptly halted when the crisis struck.


短缺资金的公司依靠债券市场继续扩张


What might keep company bosses, and chief financial officers, awake at night this year? According to the Citigroup report, the potential bogeyman(可怕的东西) is the government. Taxes seem quite likely to rise, with a possible reversal in the trend of falling corporate-tax rates and perhaps also reductions in the various tax exemptions that have proliferated over the years. The report argues that foreign profits are likely to face particular scrutiny(细查) from the United States Treasury, which may encourage a growing number of American firms to relocate to more tax-friendly domiciles. Then there is the tricky matter of governments starting to withdraw their support from the financial system, and how that will affect the recent capital-market revival. There is no road-map for governments to do this, so firms should prepare for a bumpy(崎岖不平的) ride.


政府政策如税务、政府撤资增加令公司担忧


Indeed, it could be worse than bumpy. Economies reliant on government stimulus that cannot last forever may relapse into a double-dip(双减税) recession. Thus, while company bosses are justifiably far more optimistic than a year ago, they are, equally justifiably, cautious in their optimism.


前景不容乐观,应谨慎



好词好句摘抄
lsplash out 随意花钱,大肆挥霍
lscrape together凑成; 将…聚在一起; 积攒
ltrepidation n. (对可能发生的事的)惊恐,悸惧,不安a feeling of fear or agitation about something that may happen
lcosy adj. 舒适的;温暖的;安逸的giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
lthrash out v. 研究解决
lscrutiny n. 仔细观察;详细审查critical observation or examination
lbumpy adj.颠簸的,崎岖不平的uneven, with many patches raised above the rest

lGloom was the order of the day

lwhile the chill wind of recession may continue to whistle through the streets, there will be a cosy(舒适温暖的) warmth up in the executive suites as bosses contemplate the opportunities that the improving outlook, and their strengthening finances, will bring

lThere is no road-map for governments to do this, so firms should prepare for a bumpy(崎岖不平的) ride


生词难句疑点
l
blue chips
篮筹股票
ljunk bond n. 垃圾债券,垃圾股(一种高收益,高风险的债券,尤为在公司为接管企业而迅速筹措所需资金时发行的债券)a high-yielding high-risk security, typically issued by a company seeking to raise capital quickly in order to finance a takeover
lArmageddon n.(《新约全书》中最后审判日前的)善恶大决战(in the New Testament) the last battle between good and evil before the Day of Judgement
lcredit crunch 信用恐慌
ltracking stock 定向股
lbogeyman(吓唬小孩的)假想怪物,鬼怪an imaginary evil spirit, used to frighten children
ldouble dip双减税,两地减税

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
5
发表于 2010-1-31 16:53:28 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-1-31 16:56 编辑

Jan 31th ECO03


Education


Reaching the poorest


Enrolling the world’s poorest children in school needs new thinking, not just more money from taxpayers


Jan 21st 2010 | From The Economist print edition


DAWN has just broken but classes have already started at the village school in Aqualaar, in the Garissa district of Kenya’s arid north-east. Around 30 children, mostly from families of Somali herders, sit listening as an enthusiastic 18-year-old teacher, Ibrahim Hussein, gives an arithmetic(算术)lesson. The school is really little more than a sandy patch of ground under an acacia tree(金合欢树). Mr Hussein’s blackboard hangs from its branches. There are no desks or chairs. Pupils follow the lesson by using sticks to scratch numbers in the sand.


描述Mr.HusseinAqualaar乡村学校授课的艰难场景


The lack of basic kit is only too typical of schools in poor countries. What is unusual, sadly, is that Mr Hussein was actually present and teaching when his school was visited by Kevin Watkins, the lead author of “Reaching the Marginalised”, a new report on education in the developing world by UNESCO.


引出存在的问题:1.学校基础设施的缺乏 2.教师出勤率


In India, for example, research by the World Bank reveals that 25% of teachers in government-run schools are away on any given day; of those present, only half were actually teaching when the bank’s researchers made spot checks. That is dreadful but not unusual: teacher absenteeism rates are around 20% in rural Kenya, 27% in Uganda and 14% in Ecuador.


教师出勤率及授课率均极低


Despite the inspiring rhetoric that accompanied the adoption of the UN’s “Education For All” goals in 1999, progress has been patchy. The numbers of unenrolled school-age children dropped by 33m in 2007 compared with 1999. About 15m of that fall came in India alone (though UNESCO says statistics may understate the problem by up to 30%). In countries like Liberia and Nigeria the numbers have hardly budged since 1999. Of the 72m still outside school, 45% are in sub-Saharan Africa.


全民教育的目标较难实现


Dig, and it grows still gloomier. Two-thirds of the fall in out-of-school numbers was in 2002-04. Since then, improvement has been scanty, though getting the final chunk of children into school is necessarily the trickiest task as the easy cases are already solved. The hardest job is enrolling children from remote areas, who speak minority languages; or come from cultures that place little value on schooling or (in India) from castes that have been long excluded from it. In more than a third of the 63 countries for which such data were available, more than 30% of young adults have fewer than four years of schooling. Nineteen of these countries are in Africa; the remaining three are Guatemala, Pakistan and Nicaragua.


进一步深究,结果更令人沮丧,04年之后剩下的都是艰难的任务


The UNESCO report shows stark differences within the 80-plus countries it covers. In Nigeria about 10% of young Yoruba-speaking adults have under four years of schooling; for Hausa-speakers the figure is over 60%. Focusing on ethnicity(种族地位) or regional disparities can be controversial. The governments of Turkey and India are unhappy about the report’s mentions of, respectively, Kurdish girls and low-caste children.


各个国家情况各不相同,聚焦于民族及地域差异将会引起争议


Attending school is only the first step towards education. Even spending time in school does not guarantee good outcomes. In Ghana, for example, sixth-graders sitting a simple multiple-choice reading test scored on average the same mark that would be gained by random guessing.


上学只是通向教育的第一步,而去上学了也不一定会有好结果


So what to do? More government spending—as suggested by the report—is unlikely to be a complete answer. Others, such as James Tooley, a British academic who advises a chain of low-cost for-profit schools in India, say private-sector education in poor countries routinely outperforms the free, taxpayer-subsidised version. Teachers turn up; parents complain if standards slip or pupils flounder(学生表现不佳).


如何解决?建议政府增加教育开支,JT认为私利学校效果好


Another answer may be performance-related pay for teachers. Two researchers, Karthik Muralidharan of the University of California at San Diego and Venkatesh Sundararaman of the World Bank, tested that idea in 300 state-run schools in Andhra Pradesh in India. The extra pay was three times more effective in boosting student test scores than spending the same money on teaching materials. When schools are poorly run, studying what is wrong is the most vital subject of all.


另外还可以依据绩效给教师发工资


当前应研究为何学校运营不善



好词好句摘抄
rhetoric n.修辞学,浮夸的言语
patchy adj.分布不均的,不完全的,斑驳的

Despite the inspiring rhetoric that accompanied the adoption of the UN’s “Education For All” goals in 1999, progress has been patchy

Dig, and it grows still gloomie

pupils flounder 学生表现不佳


生词难句疑点
arithmetic n. 算术
acacia tree 金合欢树
ethnicity n.种族地位


挖掘可以作为自己文章里example的事例,观点,人物
Because of the lack of basic kit of schooling, high absenteeism rate as well as regional disparities, the UN’s “Education For All” goals are difficult to accompany in world’s poorest countries. Profound thinking is needed to help the schools running better, government should pay more, effective private schools and performance-related pay for teachers may be the answers.

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
6
发表于 2010-2-4 22:25:01 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-2-5 00:38 编辑

Feb 1st ECO03


Tech.view


Running out of juice


How will we recharge all the electric cars?


Jan 29th 2010 | From The Economist online


IN THE ten years since hybrid electric vehiclesHVE,混合动力汽车)first hit the highways and byways of America, they have come to represent 2.5% of new car sales. Yet, in places like Los Angeles, the San Francisco Bay Area and Washington, DC, every other car seems to be a Toyota Prius. That is because hybrids like the Prius have sold overwhelmingly where well-heeled early adopters reside.


Expect the new generation of “Post-Prius” electrics—plug-in hybrids like the Chevrolet Volt from General Motors and those relying only on a battery such as the Nissan Leaf—to end up nosing around(四处探查)the same upscale neighbourhoods. With more than a dozen plug-in and pure-electric models arriving in showrooms over the next year or so, sales are expected to outstrip even those enjoyed by the Prius and other hybrids in their early days. A couple of million of the new electric vehicles could be bought by early adopters during the first few years.


That would be a problem. Unlike the Prius and its ilk(家族)—which use their petrol engines, along with energy recovered from braking, to recharge their batteries while motoring—plug-in hybrids and pure electrics have to be recharged direct from the grid. The popular assumption is that they will be plugged into a wall socket in the garage late at night, taking advantage of cheap off-peak power. Unfortunately, things are not that simple.


For a start, the new generation of electric vehicles are not glorified golf-carts, but cleaner and more frugal alternatives to today’s petrol-powered family cars. When fully charged, the Volt (to be called the Ampera in Europe) can travel 40 miles (64km) on electric power, enough for three out of four commuters in America to get to work and back without needing to burn a single drop of fuel. Beyond that range, a 1.4-litre engine kicks in to generate electricity and simultaneously propel the car and recharge its batteries.


The medium-sized hatchback Leaf can carry five adults 100 miles on a single charge. To go farther, Nissan has put its faith in a network of rapid-charging stations it is developing with partners. The Leaf is expected to cost $25,000-30,000, about the same as a comparable diesel(柴油)-powered car. But the battery pack will have to be leased separately (for around $150 a month).


One thing the new plug-ins and pure electrics have in common is a beefy lithium-ion battery pack that needs a lot of heavy charging. At the very least, that involves installing 220-volt wiring in the home. Trying to recharge a modern electric car with a standard American 110-volt supply takes too long to be practical (up to 18 hours in the case of the Leaf).


Of course, if not fully charged at night it may have to be recharged during the day—when electricity rates can be up to five times more expensive. Average peak rates in America are 33 cents a kilowatt-hour compared with seven cents off-peak. Charging at the peak rate is equivalent to buying petrol at $3.63 a gallon (80 cents a litre), instead of 77 cents a gallon off-peak, reckons(考虑) Southern California Edison, a utility based in the Los Angeles area. In America, peak-rate charging totally destroys any economic advantage an electric car may have.


At least the electricity companies ought to be pleased at the prospect of selling more power, day or night. In theory, recharging electric vehicles during off-peak hours should help utilities “fill the valley”—the trough in electricity demand between midnight and six in the morning, and thereby get better utilisation from their coal- or gas-fired generating stations. But, again, things are not quite as they seem. No utility wants to run its network flat out(竭尽全力). Scheduling maintenance becomes difficult, which can lead to more frequent failures. The net result is that additional capacity has to be installed at a cost that would not otherwise be justified.


A study done a few years ago by the Pacific Northwest National Laboratory in Richland, Washington, suggested there was enough idle (空闲的)generating capacity in America to recharge three quarters of the country’s 230m cars if they were plug-ins of one sort of another—provided they only connected to the grid during off-peak hours, and preferably in the coal-rich midwest. But the vast majority of new plug-ins will be located in a handful of urban centres on the east and west coasts, which, unlike the midwest, do not have huge reserves of cheap, coal-fired generating capacity. Nor can they import it easily from the middle of the country, given the fragile nature of the grid.


Southern California Edison has been operating a fleet of 300 electric vehicles to find out how customers will use and recharge them. Above all, it wants to make sure that a conversion to electric motoring goes smoothly, unlike a previous attempt in the mid-1990s. Back then, California thought electric cars like the Honda EV+ and the General Motors EV1 were the wave of the future(未来变数), and thousands of public charging points were hurriedly installed in shopping centres, libraries and airports. But the enthusiasm collapsed when the motor industry successfully lobbied the California Air Resources Board in 2001 to get it to relax a mandate requiring 10% of new cars sold in the state to be emission-free by 2003. With no need to worry about zero-emission vehicles any more, GM and Honda promptly called in all their leased electric cars and crushed them.


This time the Californian utilities are being more circumspect(谨慎小心的). They are concerned about highly concentrated pockets of ownership and the effects of everyone deciding to recharge their electric vehicles at once—as they inevitably will do when they return home from work. The local electricity system could be easily overwhelmed, and wider swathes of the grid brought to its knees in the process. Preparing for this means beefing up(加强补充) local transformers as well as installing heavy-duty wiring and smart meters in homes to provide early warning of network troubles ahead. Sooner or later, those additional costs will have to be passed on to customers.


Much, of course, will depend on how quickly the new plug-ins and pure electrics become part of mainstream motoring. Generally speaking, it takes 15-20 years for a new technology to capture 10% of an established market, and a further 10-15 years for it to own 90%. That was the case when steam ships replaced clippers(快速帆船) in the mid-19th century, and when petrol-engined taxis took over from horse-drawn cabs in the early 20th century. The same sort of lag occurred with the introduction in the 1970s of emission controls on cars. It takes years for the benefits of volume production to work their way through to the market, and for the supply chain to catch up.


If plug-in electrics follow a similar demand curve to other disruptive technologies, there could be 25m of them humming quietly around(在周围不停地叫) by 2025, and ten times that number by 2040. Hopefully, by then, the utilities will have learned to cope with recharging them.




好词好句摘抄
hybrid electric vehicles HVE,混合动力汽车
nose around 四处探查
flat out 尽可能快;尽最大努力,竭尽全力
idle adj. 1.空闲的, 闲着的 2.懒散的, 无所事事的 3.无根据的; 无聊的 4.无意义的, 无特别意图的
the wave of the future 未来变数
circumspect adj.谨慎小心的,周到的
beef up加强补充
hum around 在周围不停地叫


生词难句疑点
ilk adj.相同的 n.家族,同类,种类
diesel n.柴油
reckon vt. 1.计算, 总计(up) 2.列入, 算入(among, in) 3.认为, ...看作
clippers n.快速帆船


挖掘可以作为自己文章里example的事例,观点,人物
Generally speaking, it takes 15-20 years for a new technology to capture 10% of an established market, and a further 10-15 years for it to own 90%.

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
7
发表于 2010-2-5 00:39:46 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-2-5 00:42 编辑

Feb 2nd ECO05


Obama's economics team


New plan, new people?


Presentation, not policy, may be the undoing of Tim Geithner


Jan 28th 2010 | WASHINGTON, DC | From The Economist print edition


BloombergTechnocratic Tim


ONE of the uncertainties about Barack Obama’s abrupt shift on bank regulation is what it implies for his core economics team, especially Larry Summers, his chief adviser in the White House, and Tim Geithner, the treasury secretary. Both men were long sceptical of (对…表示怀疑)the feasibility and wisdom of ideas put forward by Paul Volcker, a former chairman of the Federal Reserve. The White House’s adoption of the “Volcker rule” has fuelled chatter that their influence is waning as Mr Obama becomes less friendly to Wall Street.


Much of that speculation is misplaced. The Volcker rule may have looked like a reaction to the Democrats’ loss of a once-safe Senate seat in Massachusetts. Insiders insist, however, that Mr Geithner and Mr Summers were not suddenly sidelined but gradually persuaded of the merits of limiting banks’ activities. As the scale of banks’ profits provided evidence of the implicit subsidy in proprietary trading, and as luminaries from Mervyn King of the Bank of England to Stanley Fischer of the Bank of Israel urged more radical action, so Mr Volcker’s ideas gained momentum(动力).


Politics played a role. Joe Biden, the vice-president and an old friend of Mr Volcker’s, became a strong advocate of his ideas. Long before the Massachusetts vote Mr Obama’s aides worried that the president was on the wrong side of the bank- reform debate. But the new policy—finalised internally in early January—was not a rejection of the Summers-Geithner team.


Nonetheless, both men have problems. Both are seen as Wall Street’s acolytes at a time when everyone hates bankers. The Democrats’ left wing blames them for policies which have hurt Mr Obama’s popularity and endangered health-care reform. Neither is a good public face for the administration: Mr Summers can seem arrogant, Mr Geithner too technocratic(专家政治论者).


Mr Geithner, whose job is far more visible than Mr Summers, is in the more parlous(危险的) position because of his rocky relationship with Congress. Tax peccadillos(小过失,轻罪) got him off to a bad start with lawmakers. Now he is being hauled over the coals(责备,申诉) for his role, when head of the New York Fed, in paying off AIG’s counterparties when the insurer was bailed out. On January 27th he had to defend himself in a testy congressional hearing on AIG. Mr Geithner became treasury secretary largely because he represented continuity in a crisis. That has become a liability.


Ben Bernanke, the Fed’s chairman, has also felt congressional anger in recent days. Although nominated months ago by Mr Obama to a second term starting on February 1st, Mr Bernanke’s reappointment had not been confirmed by the Senate. After Massachusetts, senators squirmed(难为情,羞愧) about supporting anyone so closely involved with bank bail-outs. But pressure from the White House—and fear of a market swoon(市场低迷) if Mr Bernanke was voted down—made it likely he would be confirmed after The Economist went to press.


Mr Geithner faces no such vote of confidence. The congressional inquisition on AIG may blow over. He is still held in high regard by a president who has shifted far less from the centre ground than his newly populist pose suggests. Nor is there an obvious alternative candidate. But if diffusing popular anger means someone must go, Mr Geithner is likely to top the list.



好词好句摘抄
fuel chatter
momentum n.动力,动量
technocratic n.技术专家,专家政治论者
rocky relationship
bail out
market swoon市场低迷
blow over(麻烦)结束,烟消云散

生词难句疑点
be sceptical of 对…表示怀疑
parlous adj.充满危险的;不可预料的;不稳定的
peccadillos n.轻罪,小过失
haul over the coals 责备,申诉
squirm vi.1.蠕动,扭曲 2.难为情,羞愧
swoon n.昏厥

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
8
发表于 2010-2-5 23:49:04 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-2-5 23:57 编辑

Feb 3rd ECO06


China and America


Blowing hot and cold(出尔反尔)


What to make of the latest row between China and America over Taiwan?


Feb 2nd 2010 | WASHINGTON, DC | From The Economist online


IS IT a crisis or just (show) business as usual? With China and America, it can be hard to tell. Almost immediately after the United States said that it intended to sell more than $6 billion-worth of arms to Taiwan, the Chinese went into a spin(惊慌失措). They summoned


(召集) the American ambassador to denounce this interference in China’s “internal affairs” (Taiwan is part of the mainland, says the government in Beijing), threatened to cut off military ties with the United States and said they would impose sanctions(制裁) on(强加于) American firms involved in the Taiwan deal.


美国宣布向台湾出售武器,中国回应制裁美国公司



None of this looks good for the world’s most consequential relationship. From global warming to the sickly world economy to stopping nuclear proliferation in North Korea and Iran, co-operation between the established superpower and the rising one is vital to world stability. Why should either want to jeopardise(损害) this relationship?


对两大强国关系极不利



That question has produced several theories. One is that China’s spritely(有生命力的) economy is making it less afraid of conflict with a tiring America, especially when it thinks that “core” interests such as its claim to sovereignty over(对…的统治权) Taiwan or Tibet are at stake. The other is that America timed the Taiwan arms sale in part to punish China—for its shabby(卑鄙的) treatment of Barack Obama during last November’s presidential visit to Beijing, for its foot-dragging at December’s Copenhagen climate summit and for its reluctance to support new United Nations sanctions on Iran. Of course, neither theory excludes the other and bits of both may be true. But a third possibility is that there is in fact less to this “crisis” than meets the eye.


多种理论:1.中国日益增长的经济实力不再惧怕美国 2.部分由于美国对中国的惩罚



America is obliged(使感激) under the Taiwan Relations Act of 1979 to provide the island with the arms it needs to defend itself. America and China both knew that the United States would announce the package at some time and that China would vehemently(激烈地) oppose it, as it always does. The package includes some sophisticated weapons, such as Black Hawk helicopters and Harpoon missiles, but it does not include F-16 fighters that the Taiwanese would dearly like. As to the timing, says a senior administration official, “this is one of those issues where the timing is never right.” It certainly would not have been clever to announce the sale immediately before or after last year’s presidential goodwill visit to China.


台湾感谢美国的武器出售,引起中国不满



If America’s announcement was expected, so was the indignant(愤怒的) Chinese response. Denunciation and the cancellation of some military-co-operation meetings is in keeping with previous Chinese reactions. A new element this time was the public threat of Chinese sanctions against American firms involved in the Taiwan deal, but most of these have little or no business in China. One big exception is Boeing, which is huge in China. But for that reason it is unlikely that the Chinese will follow up on this particular threat.


中国的威胁对美国公司影响不大



If the Taiwan weapons spat blows over, American officials will hail(下冰雹)what they nowadays call the more “mature” relationship they have nurtured with China during Mr Obama’s first year. But many tests lie ahead. Some are mainly symbolic, such as a forthcoming meeting between Mr Obama and Tibet’s spiritual leader, the Dalai Lama, which the Americans postponed last year to prevent it souring the president’s China trip. Others are more concrete, such as China’s reluctance to go along with new sanctions on Iran or to respond to America’s pleas to revalue the yuan. A world-shaking falling-out between China and America is always possible. But the falling-out over the Taiwan arms package is probably not it.


中美关系将进一步恶化 (由于多种原因:美国与达赖会面;中国对伊拉克制裁的不支持;对人民币升值的不支持)
中美失和是有可能的,却不太可能因为台湾武器问题


好词好句摘抄
go into a (flat)spin 1.(飞机)水平旋转下降; 失去控制; 2.[](物价)急剧下降, 猛落; 3.[]()失去控制, 一反常态; 惊慌失措
impose on 1.强加于 2.利用, 欺骗 3.硬要(某人)帮忙, 打扰 4.征税
sovereignty over 对…的统治权
there is in fact less to this “crisis” than meets the eye
oblige vt. 1.迫使; 责成; 以誓言[契约]束缚 2.施恩惠于; 答应...的请求, 使满足 3.[用被动语态]使感激 4.[]...表演
indignant adj.愤怒的, 愤慨的, 义愤的
souring


生词难句疑点
summon vt. 1.召唤; 传唤(被告等); 2.召集(会议); 号召 3.鼓起(勇气等), 奋起(up)
sanction n.1.批准; 承认, 同意 2.(使法律得到遵守的)赏罚; 处罚;【律】惩罚 3.[常用复]制裁(); 国际制裁; 约束力; 良心制裁 4.(教会的)法令 5.(一般习俗或传统对行为等的)赞许; 支持; 鼓励
jeopardise vt. 危及, 损害
shabby adj. 1.(指东西)因使用过久或照管不善而破旧的 2.衣衫褴褛的 3.卑鄙的; 下流的
vehemently adv.1.激烈地;暴烈地;强烈地 2.热烈地;热切地
hail n. 1.雹子 2.一阵 vi.下雹子 vt. 1.致敬; 向…欢呼 2.打信号示意(计程车等)停下


挖掘可以作为自己文章里example的事例,观点,人物
From global warming to the sickly world economy to stopping nuclear proliferation in North Korea and Iran, co-operation between the established superpower and the rising one is vital to world stability.

neither theory excludes the other and bits of both may be true

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
9
发表于 2010-2-6 14:52:40 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-2-6 15:07 编辑

Feb 4th ECO07


Europe.view


Better say nothing


The minefield of writing about Poland


Feb 4th 2010 | From The Economist online


POLAND is the largest and most successful of the eastern European countries. A safe enough statement? Probably not. Someone will immediately start quibbling(诡辩,找茬) that “eastern” Europe doesn’t exist. That will start a long argument about whether “east central Europe” or “central Europe” is the best way of describing the ex-communist region (at which point someone else will chip in(插嘴) and say that the term “ex-communist” is anachronistic). “Largest” is dodgy(危险的) too—not least because it may prompt a discussion about the fragile and tragic foundations of Poland’s eastern and western frontiers. Ukrainians and Russians will be quick to ask, justifiably, why they have been excluded from this notional category.


波兰是东欧最大最成功的国家吗?许多人质疑东欧的存在性


Most dangerous of all is to praise the achievements of Poland’s current government, as this newspaper did recently (see article). Clearly, some readers said, the author of such an article has never been to Poland. Otherwise he would know that a small and coincidental spurt(突然增长)of economic growth does not make up for pervasive(无处不在的) corruption, ineffective administration of justice, two-tier(双重的) public services and a cartel-like political system in which insiders feast (literally) and outsiders starve (metaphorically). Any possibly praiseworthy reforms are either superficial and belated, or else were introduced by the previous government.


最冒险则是像某报最近称赞波兰政府的功绩,现政府的种种问题,腐败,司法,公共服务,政治体系


The same applies to foreign policy. If Poland is friends with its neighbours, has sorted out its relations with America and is seen as a constructive heavyweight inside the European Union, that does not mean success. It means that the sneaky traitors(卖国贼) running the country have sacrificed national interest in order to feather their own nests(中饱私囊). In truth, runs this argument, poor Poland is yet again being misruled, betrayed and looted. Any claim to the contrary is either the result of pitiful ignorance, or has been ordered into print by the powerful hidden interests that control the world media.


外交问题也不例外


The outsider who dares to voice such criticisms himself, however, will be met with an opposing but equally incensed(愤怒的) strain of argument. Clearly, the author of such an article has never been to Poland. Otherwise he would know that Poland is still struggling with the consequences of centuries of tragic history. Any discussion of Poland’s poor public administration, for example, must acknowledge the role of the missing middle class, eviscerated(切除)by foreign occupation, mass murder and emigration. And who are these outsiders to criticise, anyway? The author should write about Greece or Italy if he wants to highlight problems in European countries. Why pick on Poland? Ill-will rather than ignorance surely lies behind the writing of such an article. It must have been ordered into print by the powerful hidden interests that control the world media.


外人若敢评论同样遭到驳斥,该文章作者并未探讨波兰的实质问题,波兰仍在解决历史遗留的问题


Both those allergic to praise and the foes of criticism agree on one thing. The article’s greatest failing is that it does not include every salient point(转折点)from Polish history, and a book-length analysis of all features of the country’s contemporary political, economic and social development. If the author pleads lack of space, he should demand more from his editors. Writing about a country as important as Poland in an article the size of a postage stamp is an insult in itself.


该文章最大的缺陷是并没有囊括波兰历史的所有转折点,内容太少


And so on and so forth. For the record, your columnist was a student in Poland in the mid-1980s, speaks Polish, has relatives in the country and visits regularly. He normally counts as a Polonophile, especially when arguing with other journalists who use phrases such as “Polish death camps” and a “vicious(残酷的) history of anti-Semitism(反犹太主义)”. He notes that writing about the other 20-odd countries on his beat does not arouse quite the same neurotic(神经质的) reaction. Why is that? Better, perhaps, to leave that question to the Poles.


还有种种不足。介绍作者



好词好句摘抄
Ÿchip in 1.插嘴, 插话 2.共同出钱, 捐助, 凑钱
Ÿdodgy adj.冒险的;危险的
Ÿspurt  vt.喷射 vi.1.喷出, 涌出, 迸出; 突然流出[冒出](up; out; down) 2.突然拚命努力, 在赛跑中最后冲刺; 突发 3.发芽, 生长 n.1.突然喷出, 突发, 突然爆发[冲出等]2.短促突然的爆发或激增; (技术上)突飞猛进; (怒气、精力等的)迸发 3.短时间的奋力活动, 突然使劲 4.(营业的)突然兴隆; 价格突然高涨5.(赛跑)最后冲刺; 最后死拼
Ÿpervasive adj.(红宝词汇)弥漫性的,渗透性的;遍布的,流行的
Ÿtwo-tier adj. 双重的
Ÿtraitor n叛徒,背叛者
Ÿfeather one’s own nests 中饱私囊
Ÿincense n. vi.焚香, 烧香 vt.使发怒, 激怒
Ÿsalient point 凸点;折点
Ÿvicious adj.恶毒的,恶意的;凶残的
Ÿneurotic adj. 神经过敏的,神经质的;易激动的

生词难句疑点
Ÿquibbling n.诡辩,找茬
Ÿeviscerate vt.切除…的内脏
Ÿanti-Semitism(反犹太主义)

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
10
发表于 2010-2-8 13:24:03 |只看该作者
本帖最后由 gc1030255 于 2010-2-9 00:03 编辑

Feb 5th ECO08


Buttonwood
Not what they meant
The unintended consequences of past financial reforms

Jan 28th 2010 | From The Economist print edition

BARACK OBAMA’S new plan for the banks is unlikely to achieve his stated aim that “Never again will the American taxpayer be held hostage by a bank that is too big to fail.” But whether or not the proposed measures fall short of(不足,达不到) that ambitious goal, one thing is sure. If the plan is implemented, it will have unintended consequences. That has been the history of previous financial reforms.
奥巴马针对银行业的计划,不会实现他就职时的目的美国的纳税人绝不会再被大到不能倒的银行胁迫.”但是,无论这个措施是否缺少当时的雄心壮志,有一点是肯定的.如果计划实施,将会产生意想不到的后果.先前数次金融改革的历史经验如此.

Take Regulation Q, a rule established by the American authorities in the 1930s to restrict the interest rate that banks could pay on deposits
(储蓄). It had several motives, including a desire to boost banks’ profits (and thereby help pay for deposit insurance) and a belief that competition to pay high deposit rates would encourage banks to take too many risks. The rule was extended to thrifts(储贷业) (savings-and-loans institutions) in the 1960s.
30
年代Q规则,企图限制银行支付的储蓄存款利率

With rates held below their natural level, American savers eventually turned elsewhere. The biggest institutions looked abroad. As dollars accumulated outside America, the Euromarket, where lenders and borrowers were free to set rates between them, developed in London. Small investors moved their savings out of banks and thrifts and into money-market funds, which did not face a limit on the rates they could pay. The devisers of Regulation Q did not intend to boost the money-market fund industry or to prop up
(支持,资助) London as a global financial centre but that is the effect they had.
美国的储户及存贷机构最终逃离美国

In the 1970s and 1980s “Big Bang” reforms at the New York and London stock exchanges opened up the business of equity market-making to outsiders. The Thatcher and Reagan administrations also abolished capital controls which had been put in place at a time of fixed exchange rates. Money was allowed to flow freely across borders and, in an era of floating exchange rates, the constraints on credit growth were much reduced.
70
年代和80年代多种政策使资金流动

As capital flows accelerated, the banks were encouraged to bulk up like fitness freaks taking to steroids
(像打了鸡血). Offering advice was no longer enough for investment banks. They began to put their capital at risk on behalf of their clients, taking the other side of deals when pension funds and insurance companies wanted to rearrange their portfolios. That meant banks had to drop the old partnership structures and raise new capital, going public in the process. It also encouraged commercial banks into the securities business, triggering the eventual abolition of the Glass-Steagall law that had kept the two apart.
当资本流动加速,银行积极投资

The Basel rules, designed to ensure that banks have enough capital to cope with economic crises,present another example of unintended consequences. The rules created an incentive for banks to hold AAA-rated securities, which require less capital to be held against them. But there was a shortage of genuine AAA-rated bonds. So that gave financial whizzkids
(神童) a motive to create complex securities like collateralised debt obligations (CDOs) based on subprime mortgages(抵押借贷). The top tier(最高等级) of CDO debt was usually rated AAA because all the other classes had to default before it got hit. Of course, the worst then happened. In the end, rules designed to make the banking system safer led European banks to become exposed to defaulting homeowners in places like Florida and Nevada.
Basel rules
规则,设计用以保证银行拥有足以应付经济危机的资本


You could also argue that the hedge-fund
(避险基金,对冲基金) and private-equity industries are both the unintended result of regulations. Hedge funds owe their appeal to their ability to go short, and thus make money even in falling markets. That marks them out from mutual funds, which are not allowed to short. And private equity would find it much more difficult to function without the rule that allows interest to be tax-deductible(可减免课税).
对冲基金和私人股权投资业的兴起

All these examples illustrate the general rule that capital, like water, tends to flow around obstacles. Try to dam its movement at one point, and slowly but remorselessly
(冷酷地) it will find its way around.
所有这些例子描述了资本倾向围绕流动的特性

So what might be the unintended consequences of Mr Obama’s plan? The main impact will be on proprietary trading
(自营), the desks(代理机构)? that attempt to profit from market movements with the bank’s own money. If more of these desks are shut down, the markets will become less liquid. That will mean wider spreads and higher dealing costs for other investors, though that may be a price worth paying for safer banks. It is more likely, however, that the prop traders will move to hedge funds. The big hedge funds will get bigger and will have more impact on the markets. The unregulated part of the finance sector will become more important systemically, something the authorities may regret when the next crisis comes along.
结果是什么?主要的影响在自营

好词好句摘抄
ŸNever again will
Ÿfall short of 不足,达不到
Ÿunintended consequences
ŸWith rates held below their natural level
Ÿlook abroad
Ÿprop up 支持,资助
ŸMoney was allowed to flow freely across borders
Ÿbulk up like fitness freaks taking to steroids(像打了鸡血)
Ÿtrigger
Ÿpresent another example of
Ÿtop tier 最高等级
Ÿgo short
Ÿsomething the authorities may regret when the next crisis comes along


生词难句疑点
Ÿon deposits 储蓄,在定期存款账户中
Ÿthrifts n.1.储贷业 2.节约,节省
Ÿwhizzkids 神童
Ÿmortgage n.1.抵押借贷 2.抵押贷款的利息 v.抵押
Ÿproprietary trading 自营
Ÿdesks 代理?

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
406
注册时间
2008-9-23
精华
0
帖子
7
11
发表于 2010-2-8 13:28:10 |只看该作者

Feb 6th ECO09

Cuts to higher education

Frustrated ambitions

As demand for university places increases, supply decreases

Feb 4th 2010 | From The Economist print edition

Guardian

On your course or on your bike

PITY the young. They work hard at school, where they are encouraged to aspire to higher education. Many attain the grades normally needed to get into university. Sadly, this year many will be denied a place. As Britain crawls out of recession(从经济萧条中缓慢恢复) and jobs remain scarce, demand for university places is booming, while cuts to public spending mean that competition for them will be fiercer than ever.

大学竞争更加激烈


Although British students will pay £3,290 a year for their tuition from September, the real cost of educating them is far higher; the gap is plugged by taxpayers. It is taxpayers too who lend students the money to pay those fees. Graduates need not begin repaying their loans until they earn more than £15,000 a year. The interest rate is pegged to(挂钩) the rate of inflation, and the debts of those who never earn enough to repay the state are written off(一笔勾销). It all adds up.

教育费用很高,差额及贷款多有纳税人提供


With that in mind, and provoked by its newly squeezed(缩减的) balance-sheet, the government announced in January 2009 that it would not compensate(补助) universities that recruited(招收) extra students; it would even fine them for any bodies over the previous year’s count, unless the extra numbers had been agreed in advance. About 160,000 students were therefore denied places. Some did not meet the grades set by universities but others held qualifications that, in previous years, would have let them in. According to the Universities and Colleges Admissions Service (UCAS), 24% of applicants for full-time places were rejected in 2009, compared with 21% in 2008.

政府不再补助,还将处罚,更多的申请者被拒之门外


Then, just before Christmas, the government spoke again, this time saying that it planned to cut university funding by £900m by 2013. Like many public services, universities had been enjoying a boom: their total funding doubled between 1997 and 2009 whereas student numbers increased by just 20%. On February 1st the body that distributes most of the public funding received by universities said that the axe would fall on teaching rather than research. Spending on new buildings and special projects will be hit especially hard.

削减资金将主要集中于教育部分而非研究部分


The squeeze is set to tighten. On February 8th UCAS will release figures expected to show that record numbers of people have applied for courses starting in the autumn. Applicants are especially thick on the ground because many of those refused last year are having another go.

资金削减将会更为严苛


Such gloom is not what was promised in the early years of the Labour government. In 1999 Tony Blair pledged(承诺) that half of all young people would go into higher education by 2010. The proportion has increased by four percentage points since then, but has only reached 43%. The modest rise is due to more young women going to university; the proportion of young men doing so has fallen. Despite the introduction of tuition fees, and subsequent raising of the maximum price that universities were allowed to charge, too little private money is going into higher education to fund such a dramatic expansion.

工党的的承诺更多学生进入高等学府没有实现


That could change when a review of higher education funding led by Lord Browne, a former boss of BP, concludes. A study by the Institute for Employment Studies, published on January 28th, said that potential students would be prepared to pay up to £20,000 a year for courses such as medicine that lead to well-paid jobs. The taxpayer would still have to find the money to lend to the future medics, however, and might be unwilling to do so.

Browne高等教育资金回顾,潜在学生们愿意为医药学这种今后带来良好收入的学科支付更多


In the run-up(准备阶段)
to the 1997 election, both main parties conspired to delay the completion of a review by Lord Dearing which recommended tuition fees be introduced. Lord Browne is likely to recommend much higher ones, but not until after this spring’s election. History is being repeated.

1997年大选的准备阶段,两党都密谋推迟回顾的发表,因其建议引入学费

使用道具 举报

RE: 【clover】ECO analysis by 小g [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
【clover】ECO analysis by 小g
https://bbs.gter.net/thread-1055731-1-1.html
复制链接
发送
回顶部