寄托天下
查看: 3889|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[F1] 身份证和户口本翻译问题 [复制链接]

Rank: 2

声望
10
寄托币
223
注册时间
2007-9-24
精华
0
帖子
2
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-16 14:52:29 |只看该作者 |倒序浏览
签证时,家里的户口本,父母的身份证,和自己的身份证,都要翻译好中英文版本都带过去吗;
如需要,我因为是外地学生,现在是上海高校集体户口,父母是老家里的户口,这样户口本和身份证都在上外翻译公司翻译,可以吗
0 0

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6498
寄托币
4830
注册时间
2009-4-4
精华
7
帖子
2074

荣誉版主 Economist Libra天秤座 US Advisor US Assistant 港澳资深筒子 港澳申请助理 律政先锋 VISA版特殊贡献

沙发
发表于 2010-5-16 14:54:47 |只看该作者
带原件就够了
不接受任何PM,联系D的方法请点这里
我深信给理想者以适当的绝望是个不错的想法,不过据说很多人还是相信小概率事件重复发生是可能的,于是就懒得去说一些话了
NOTICE:寨主威武~~~

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
67
寄托币
2940
注册时间
2008-2-29
精华
0
帖子
110
板凳
发表于 2010-5-17 06:01:15 |只看该作者
户口和身份证不用翻译。
如果用到父母的房产证、收入证明等作为资金证明,则需要提供能证明亲属关系的文件,看楼主的情况你的户口和父母不在一起,那么如果如前所诉,你就需要做一份亲属公证。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
3
寄托币
603
注册时间
2009-1-3
精华
0
帖子
8
地板
发表于 2010-5-17 06:10:53 |只看该作者
和父母户口在一起的就不用提供亲属关系的证明文件吧?

使用道具 举报

RE: 身份证和户口本翻译问题 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
身份证和户口本翻译问题
https://bbs.gter.net/thread-1098183-1-1.html
复制链接
发送
回顶部