寄托天下
查看: 1632|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[问题求助] 求大家帮忙翻一个句子,汉译英 [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
41
注册时间
2010-3-5
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-8-6 04:06:15 |只看该作者 |倒序浏览
一个服饰、发型、鞋包随时随地都搭配的充满时尚感的女士必定对各种时尚元素有着浓厚的兴趣

我作文里想写的一句话,但是不知道怎么表述清楚,尤其是服装的“搭配”该用哪个词?“鞋包”有没有专门的概括词?

感激不尽!
0 0

使用道具 举报

Rank: 1

声望
4
寄托币
47
注册时间
2010-7-5
精华
0
帖子
1
沙发
发表于 2010-8-6 10:42:10 |只看该作者
A lady whose haircut, oufit and shoes match up beautifully and are full of fashionable feeling, must be passionate about all kinds of fashion elements.

仅供参考~
已有 1 人评分声望 收起 理由
tracywlz + 4 谢谢分享。

总评分: 声望 + 4   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1790
寄托币
26938
注册时间
2008-7-26
精华
4
帖子
1414

Cancer巨蟹座 荣誉版主 GRE梦想之帆 GRE斩浪之魂 GRE守护之星 AW小组活动奖 美版友情贡献

板凳
发表于 2010-8-6 11:58:50 |只看该作者
我觉得没必要硬翻搭配,写....with sense of style 也可以。
那些无法击垮我的东西,只会使我更加强大.

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
41
注册时间
2010-3-5
精华
0
帖子
0
地板
发表于 2010-8-6 12:10:36 |只看该作者
2# wendy00
thanks a lot!

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1559
寄托币
60708
注册时间
2004-8-1
精华
34
帖子
1490

Pisces双鱼座 荣誉版主 魅丽星 挑战ETS奖章 GRE斩浪之魂

5
发表于 2010-8-6 12:19:42 |只看该作者
你这句话中文就显得很有点远离人类语言了。还是我中文水平下降了。

不过看到以后我非常想把这句话当成argument题目批判= = 一个人穿得好,不代表她自己有sense,说不定钱砸出来的。有些人穿得不好,不代表就没sense,没钱买而已= =

另外什么叫做充满时尚感,非常抽象。issue里面用这种句子论证有效性必定降低。我肯定会说,如果一个人现在穿着当下最流行的颜色,已经某奢侈品服饰今年出的新款,并且非常合适,说明她有时尚的sense,喜欢奢侈品。这样的句子才能有效的传递信息。

我错了。说了一堆跟问题无关的事情。只是我觉得我不用bother去翻译这个句子,因为不值得翻。这句话。
已有 1 人评分寄托币 收起 理由
tracywlz + 11 我也觉得这里好像在做中文版的填空...

总评分: 寄托币 + 11   查看全部投币

人生有些决定是大胆的,但是那并不代表这些决定是错误的。

================

科学美国人杂志PDF下载

使用道具 举报

Rank: 2

声望
17
寄托币
121
注册时间
2009-7-20
精华
0
帖子
3
6
发表于 2010-8-6 12:33:49 |只看该作者
同意版主的看法。
LZ的逻辑本来就是自指了,简单翻译就是喜欢时尚的女的一定喜欢时尚,这句话就废了……
LZ应该更改一下表达,这样更为高效。

使用道具 举报

RE: 求大家帮忙翻一个句子,汉译英 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
求大家帮忙翻一个句子,汉译英
https://bbs.gter.net/thread-1134654-1-1.html
复制链接
发送
回顶部