寄托天下
查看: 1564|回复: 1

[经验] 雅思路:一个小小的only陷阱 [复制链接]

Rank: 1

声望
3
寄托币
37
注册时间
2010-11-22
精华
0
帖子
0
发表于 2010-12-2 15:16:41 |显示全部楼层
前几天通过精品体验网预约了一节雅思课,给大家分享一下好玩的几个东东。
上了十几年的学,考了成百上千的考试,每一场考试都是一堆堆的陷阱,一个不留神就会game  over。大家看看这几句简单的理解:
例句1:She istoo glad to accept the gift.
       因为too... to... 是太而不能的意思,故翻译为“她因为太兴奋而没有接受礼物”。
例句2:She isonly too glad to accept the gift.
       貌似和例句1差不多,就多了一个only,稀里糊涂的也翻译成了“她因为太兴奋而没有接受礼物”。结果如命题人所愿的,掉入了他精心设计的陷阱。
分析:
       虽然这两个句型只差了一个单词,但是含以上却相差甚远,句型too...to...的意思是太...而不能...,所以说这是一个否定句式。例如:He is tooyoung  to go to school.他太小不能够去上学。
    而onlytoo...to...的意思却是“甚为...”“正如所愿”是完全肯定的意思。
例如I amonly too happy to see you again. 再次见到你,我真是太高兴了。
故例句2的正确翻译是,她非常高兴的接受了礼物。
       一个小小的only惹出这么大风波,雅思路的朋友们小心哈!我会继续更新,请关注。

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
28
注册时间
2010-11-17
精华
0
帖子
1
发表于 2010-12-6 14:57:59 |显示全部楼层
呵呵,有意思

使用道具 举报

RE: 雅思路:一个小小的only陷阱 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
雅思路:一个小小的only陷阱
https://bbs.gter.net/thread-1197649-1-1.html
复制链接
发送
回顶部