寄托天下
查看: 2847|回复: 3

[求助] 黄金阅读 types of social groups 中一句话求解 [复制链接]

Rank: 2

声望
1
寄托币
190
注册时间
2007-12-24
精华
0
帖子
4
发表于 2010-12-23 23:24:34 |显示全部楼层
Should the use of rewards fail, members can frequently win by rejecting or threatening to ostracize those who deviate from the primary group's norms. For instance, some social groups employ shunning (a person can remain in the community, but others are forbidden to interact with the person) as a device to bring into line individuals whose behavior goes beyond that allowed by the particular group.中的bring into line individuals应该怎么翻译呢?
求大牛解释。
谢谢啦

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2377

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

发表于 2010-12-24 08:01:27 |显示全部楼层
比较好理解的语序是:bring individuals into line,表示让这些人更符合群体规则
要调整语序的原因是,后面的定语从句(whose XXX)和individual分开的话会很不好理解。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
1
寄托币
190
注册时间
2007-12-24
精华
0
帖子
4
发表于 2010-12-24 13:05:16 |显示全部楼层
这样还好明白点了。谢谢了

使用道具 举报

Rank: 2

声望
6
寄托币
134
注册时间
2008-8-7
精华
0
帖子
2
发表于 2010-12-29 01:55:12 |显示全部楼层
翻译:如果使用奖赏失败,成员们可以通过拒绝或者威胁要驱逐那些违反群体主要规范的人,从而占上风。比如说,有的社会群体采用回避(一个人可以留在群体里,但是其他人都不准和那个人接触和交流)作为规范那些行为超出特定群体所允许范围的成员的办法。

使用道具 举报

RE: 黄金阅读 types of social groups 中一句话求解 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
黄金阅读 types of social groups 中一句话求解
https://bbs.gter.net/thread-1209537-1-1.html
复制链接
发送
回顶部