寄托天下
查看: 1379|回复: 3

请大家帮忙看下一段英文的表达 [复制链接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
3110
寄托币
48275
注册时间
2003-9-1
精华
44
帖子
1491

荣誉版主 GRE斩浪之魂 Golden Apple

发表于 2011-1-7 11:30:11 |显示全部楼层
大家帮忙看看表达是否合适,哪些地方需要改正? 多谢。 :)


These terms and conditions ofsale(collective, this “Agreement”) shall govern any sale by Harris CorporationMicrowaveCommunications Division(“Harris”)toHarris’ customer(“customer”)

Offer and Acceptance



ThisAgreement has been presented to Customer with any quotation that Customer hadreceived from Harris as an integral part of such quotation. Notwithstandingthat fact, Harris’ quotation does not constitute an offer. InsteadHarris’quotation is merely an invitation for an offer and a notice to Customer of theterms and conditions of sale that will be applicable to Customer’s purchasesfrom Harris. Customer’s order (“Purchases Order”), regardless of any contrarywording, will constitute an offer to purchase only on the terms and conditionsstated in the quotation from Harris and as set forth in this Agreement. IfCustomer’s Purchase Order should contain any terms and condition in addition toor in conflict with those contained in this Agreement, Customer, by submissionof the Purchase Order, specifically agrees that such additional or conflictingterms are rejected by Harris and will be void. This failure of Harris to objectto any such term and condition in Customer’s Purchase Order will not constitutea waiver of the provisions of this Agreement.



使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
1494
寄托币
15249
注册时间
2005-5-3
精华
3
帖子
483

荣誉版主 Aquarius水瓶座 Golden Apple

发表于 2011-1-7 18:32:03 |显示全部楼层
看到Offer and Acceptance,因为你拿到microsoft或者google或者amazon的offer呢
Motherfucker United State!

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
3110
寄托币
48275
注册时间
2003-9-1
精华
44
帖子
1491

荣誉版主 GRE斩浪之魂 Golden Apple

发表于 2011-1-7 22:12:19 |显示全部楼层
:L

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
423
寄托币
5838
注册时间
2010-2-23
精华
0
帖子
12
发表于 2011-1-7 23:42:03 |显示全部楼层
不懂
小丸子又再出事鼻上碰灰
小丸子的理想构思没人和议

使用道具 举报

RE: 请大家帮忙看下一段英文的表达 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
请大家帮忙看下一段英文的表达
https://bbs.gter.net/thread-1217853-1-1.html
复制链接
发送
回顶部