寄托天下
查看: 1684|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[问答] 求难句翻译 [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
23
注册时间
2011-11-7
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-11-29 11:44:40 |只看该作者 |倒序浏览
Although it is obvious that the standard by which society judges the welfare of the poor has been rising over time, it is not obvious that this rising standard represents an increase in the demand for welfare services for the poor, that this increase in demand as it is revealed by the social-political process is a function of the rise in per capita income which can be treated as an income elasticity.什么是明显的?什么是不明显的?
But these differences are less important for our purpose than are the differences with respect to price , marketability, and the time it takes to develop the various sources and to obtain income from them.什么重要?什么不重要?
The price of the sources of income streams that represent the acquired human capabilities of value in economic endeavor declined during the period relative to the price of material forms. “human capabilities of value" 是什么意思?
workhard
0 0

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

声望
4712
寄托币
38845
注册时间
2009-10-27
精华
16
帖子
5721

寄托优秀版主 Cancer巨蟹座 GRE梦想之帆 GRE斩浪之魂 GRE守护之星 US Assistant US Applicant 分享之阳 美版友情贡献 寄托兑换店纪念章 美版版主 满3年在任版主

沙发
发表于 2011-11-29 19:41:25 |只看该作者
1it is obvious that the standard by which society judges the welfare of the poor has been rising over time, it is not obvious that this rising standard represents an increase in the demand for welfare services for the poor.读懂主句
2.for our purpose < with respect to price
3.人类评价的能力。
人山人海,人来人往中却兀自闪闪发亮,独一无二的你!

使用道具 举报

RE: 求难句翻译 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
求难句翻译
https://bbs.gter.net/thread-1319019-1-1.html
复制链接
发送
回顶部