寄托天下
查看: 1760|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[问答] 求翻译一句话,实在看不懂。出自普林斯顿。。。 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
14
寄托币
1072
注册时间
2011-2-8
精华
0
帖子
303

分享之阳

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-6-1 10:40:56 |只看该作者 |倒序浏览
In an era in which mass media is but a thrall of its corporate masters,the amateurish ----of commercials for local businesses provide a tonic for the slick homogeneity of most advertising.5选2 答案:eccentricities   idiosyncrasies
看不懂啊,求翻译解释。
回应
0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
499
注册时间
2010-10-15
精华
0
帖子
40
沙发
发表于 2012-6-1 11:34:08 |只看该作者
mass media  指大公司的媒体(a thrall of its corporate masters) 都是那么没劲,一个样(the slick homogeneity)

对应的   loacal businesses 虽然业余(amateurish)但可以是一剂补药(a tonic)对于广告业来说。(新手往往创意十足)

主要应该是找homogeneity的对应,即eccentricities   idiosyncrasies

个人拙见 仅供参考

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
14
寄托币
1072
注册时间
2011-2-8
精华
0
帖子
303

分享之阳

板凳
发表于 2012-6-2 20:43:41 |只看该作者
2# zxlaw77 感谢啊,差不多明白了。就是 a thrall of its corporate masters 看不懂啥意思。

使用道具 举报

RE: 求翻译一句话,实在看不懂。出自普林斯顿。。。 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
求翻译一句话,实在看不懂。出自普林斯顿。。。
https://bbs.gter.net/thread-1384813-1-1.html
复制链接
发送
关闭

站长推荐

【今晚19:00】香港理工大学 物流及航运学系硕士课程 线上宣讲会
宣讲课程包括:环球商业及决策分析、全球供应链管理、国际航运及物流管理、营运管理学 感兴趣的小伙伴,点击内文扫码参与~!

查看 »

报offer 祈福 爆照
回顶部