寄托天下
查看: 1631|回复: 11

[其它] 求翻译一句话 [复制链接]

Rank: 4

声望
75
寄托币
1031
注册时间
2012-10-26
精华
0
帖子
138
发表于 2013-1-29 15:13:19 |显示全部楼层
The overall task looks forbidding ,but the stakes are too high not to undertake it.

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
653
寄托币
3301
注册时间
2012-12-20
精华
0
帖子
907

GRE梦想之帆 寄托兑换店纪念章 荣誉版主

发表于 2013-1-29 15:39:29 |显示全部楼层
总体任务难,分开做还是可以滴。。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2203
寄托币
19012
注册时间
2012-3-1
精华
6
帖子
9266

Libra天秤座 Golden Apple 枫华正茂 枫情万种 一帆枫顺   分享之阳 新加坡SG APPLICANT 新任版主 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 2014飞向澳洲

发表于 2013-1-29 15:47:28 |显示全部楼层
字面:尽管任务艰巨,但因为其重要性不得不undertake it
说白了:明知山有虎,偏向虎山行。

stakes [plural] : something (such as money) that you could win or lose in a game, contest, etc.
例:
a poker game with high stakes
The stakes are too high/low/big.

(from M-W Dictionary)

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
653
寄托币
3301
注册时间
2012-12-20
精华
0
帖子
907

GRE梦想之帆 寄托兑换店纪念章 荣誉版主

发表于 2013-1-29 15:51:00 |显示全部楼层
shuaiman 发表于 2013-1-29 15:47
字面:尽管任务艰巨,但因为其重要性不得不undertake it
说白了:明知山有虎,偏向虎山行。

捂脸。 我好逊

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2203
寄托币
19012
注册时间
2012-3-1
精华
6
帖子
9266

Libra天秤座 Golden Apple 枫华正茂 枫情万种 一帆枫顺   分享之阳 新加坡SG APPLICANT 新任版主 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 2014飞向澳洲

发表于 2013-1-29 15:57:08 |显示全部楼层
没什么逊不逊的,能热心回答战友问题就是meritorious。

刚开始不熟悉GRE这种拐弯抹角的说话方式,很正常。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
75
寄托币
1031
注册时间
2012-10-26
精华
0
帖子
138
发表于 2013-1-29 16:02:54 |显示全部楼层
shuaiman 发表于 2013-1-29 15:47
字面:尽管任务艰巨,但因为其重要性不得不undertake it
说白了:明知山有虎,偏向虎山行。

那too... not to ...  算不算双重否定???

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2203
寄托币
19012
注册时间
2012-3-1
精华
6
帖子
9266

Libra天秤座 Golden Apple 枫华正茂 枫情万种 一帆枫顺   分享之阳 新加坡SG APPLICANT 新任版主 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 2014飞向澳洲

发表于 2013-1-29 16:08:37 |显示全部楼层
真正考场上没有时间思考到底是几重否定,
唯一要做的就是:读懂(不是翻译成中文),还有就是知道句子在文章中的作用(是支持自己的观点,还是反驳他人的观点),还有就是作者的态度(批判还是褒扬)

研究几重否定没有意义

使用道具 举报

Rank: 4

声望
75
寄托币
1031
注册时间
2012-10-26
精华
0
帖子
138
发表于 2013-1-29 16:12:13 |显示全部楼层
shuaiman 发表于 2013-1-29 16:08
真正考场上没有时间思考到底是几重否定,
唯一要做的就是:读懂(不是翻译成中文),还有就是知道句子在文 ...

我知道 但我这不是作完了review吗  这句话我就是弄不懂到底是要undertake 还是不要 undertake  。所以才问你这算不算是双重否定的

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2203
寄托币
19012
注册时间
2012-3-1
精华
6
帖子
9266

Libra天秤座 Golden Apple 枫华正茂 枫情万种 一帆枫顺   分享之阳 新加坡SG APPLICANT 新任版主 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 2014飞向澳洲

发表于 2013-1-29 16:21:46 |显示全部楼层
but the stakes are too high not to undertake it
可以理解成如下:
if not to undertake it,  the stakes will be too high

当然是“要undertake”,谁都会把风险降到最低

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
291
寄托币
2680
注册时间
2012-9-20
精华
1
帖子
1066

GRE守护之星

发表于 2013-1-29 23:23:58 |显示全部楼层
The overall task looks forbidding ,but the stakes are too high not to undertake it.

The overall task looks forbidding, but the stakes are too high (that you have to take it)

假设:
not = 负
undertake = under + take = 负take

负负得正。。就这么简单

以后这样想的话,每当看到双重否定时脑袋里面想到的都是改过来后的句子了。。

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
653
寄托币
3301
注册时间
2012-12-20
精华
0
帖子
907

GRE梦想之帆 寄托兑换店纪念章 荣誉版主

发表于 2013-1-29 23:31:44 |显示全部楼层
麻倉枼 发表于 2013-1-29 23:23
The overall task looks forbidding ,but the stakes are too high not to undertake it.

The overall  ...

我咋觉得这个语境。take 和 undertake 一个意思。
这儿 双重否定 应该是 not 和 too..to..吧

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
5364
寄托币
40096
注册时间
2007-7-24
精华
7
帖子
6786

备考先锋 AW小组活动奖 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance GRE梦想之帆 GRE斩浪之魂 GRE守护之星 分享之阳 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 荣誉版主

发表于 2013-1-29 23:32:05 |显示全部楼层
麻倉枼 发表于 2013-1-29 23:23
The overall task looks forbidding ,but the stakes are too high not to undertake it.

The overall  ...

不要分正负性,上了考场会死的很惨。读懂就行了,别分+-

使用道具 举报

RE: 求翻译一句话 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
求翻译一句话
https://bbs.gter.net/thread-1494337-1-1.html
复制链接
发送
回顶部