- 最后登录
- 2007-11-22
- 在线时间
- 0 小时
- 寄托币
- 25528
- 声望
- 1
- 注册时间
- 2002-12-8
- 阅读权限
- 40
- 帖子
- 17
- 精华
- 4
- 积分
- 5318
- UID
- 119501
  
- 声望
- 1
- 寄托币
- 25528
- 注册时间
- 2002-12-8
- 精华
- 4
- 帖子
- 17
|
《JFK》中的法庭陈辞[中英文版]
转贴, 原作者不详!
少有的经典段落。
科斯特纳20分钟的独白,令人感动至深,在做最后总结的时候,
他的嗓音完全嘶哑了。他在一个人对抗整个制度,这种勇气绝不逊于华莱士。
We've all become Hamlets in our country, children of a slain father-leader...
我们都变成了我们国家的哈姆雷特,父亲被人谋杀,
...whose killers still possess the throne.
杀手却仍然掌权。
The ghost of John F .Kennedy confronts us with the secret murder at the heart
of the American Dream.
在我们内心的美国梦中,肯尼迪的鬼魂与我们相遇,
He forces on us the appalling questions: Of what is our Constitution made?
他逼我们悚然质问:我们的宪法奠定了什么?
What are our lives worth?
我们生命的价值是什么?
What is the future of a democracy where a President can be assassinated under
suspicious circumstances while the machinery of legal action scarcely trembles
?
总统在可疑的环境下被暗杀,司法机构却无动于衷,这种民主的未来是什么?
How many more political murders disguised as heart attacks...
有多少更多的政治谋杀,会被掩饰成心脏病 、
...suicides, cancers, drug overdoses?
自杀、癌症和吸毒过量? !
How many plane and car crashes will occur before they are exposed for what the
y are?
有多少飞机汽车会失事在事情暴露的前夜?!
“Treason doth never prosper. "wrote an English poet.
一首英国的诗中写道:"背信弃义绝不会成功。"
What's the reason?"
什么原因?
For if it prosper, none dare call it treason."
因为如果成功就没有人敢称之为背信弃义。
The American public has yet to see the Zapruder film.
美国民众还从没有看过Zapruder影片,
Why?
为什么?
The American public has yet to see the real X-rays and autopsy photographs.
美国民众还从没看到真的X光片和验尸照片
Why?
为什么?
Hundreds of documents could help prove this conspiracy.
几百份有助于证实这个阴谋的资料
Why are they being withheld or burned by the government?
为什么被官方扣押烧毁?
When my office or you, the people, asked those questions, demanded evidence...
当本办事处和人民问到这些问题并要求证实的时候,
...the answer from on high has always been: national security.
高层的回答永远是:“国家安全。”
What kind of national security do we have when we're robbed of our leaders?
当我们的领袖都惨遭横祸,还会有什么样的国家安全?!
What national security permits the removal...
什么样的国家安全允许改变
...of fundamental power from the people and validates the ascendancy of an inv
isible government in the Unite States?
来自人民的基本权利,和认同一个看不见的美国政府的权势存在?
The kind of national security is...
那样的国家安全,
...when it smells like it, feels like it, and looks like it...
当它闻起来如此,感觉上如此,看起来如此,
...you call it what it is:Fascism!
你们就可以称它为:法西斯主义!
I submit to you that what took place on November 22,1963 was a coup d'etat
我要提出的,就是1963年11月22日发生的事件是一场政变,
Its most direct and tragic result...
它最直接和最具悲剧性的后果是
...was the reversal of Kennedy's decision to withdraw from Vietnam.
驳回了肯尼迪后越南撤军的决定
The war is the biggest business in America...
战争是美国最大的生意,
...worth $80 billion a year.
它价值一年八百亿美元
President Kennedy was murdered by a conspiracy planned at the highest levels o
f our government...
肯尼迪总统被由官方层层策划的阴谋所杀害
...carried out by fanatical and disciplined cold warriors...
由狂热受训的冷战战士执行,
...in the Pentagon and CIA's covert-operation apparatus.
他们来自国防部和中情局掩饰行动组
Among them, Clay Show, here before you.
而他们之中,就有我们面前的克莱?萧。
It was a public execution, and it was covered up by like-minded people in the
Dallas Police,the Secret Service, the FBI, and the White House up to and incl
uding J. Edgar Hoover,and Lyndon Johnson who were accomplices after the fact.
这是一场公然执行的枪决,由来自于达拉斯警局、秘密勤务局、联邦调查局和白宫的人所
掩盖,包括胡佛,詹森 ,我相信他们在该事件后成为共犯。
The assassination reduced the President to a transient official.
暗杀使总统成为过渡官员,
His job is to speak as often as possible of the nation's desire for peace whil
e he acts as a business agent in the Congress for the military and their contr
actors.
新总统的任务就是每当他在国会扮演厂商、军事或承包人代理时尽可能地高谈国家对和平
的渴望。
Some people say I'm crazy.
有人说我疯了,
Southern caricature seeking higher office.
一个南方小丑在捞政治本钱。
There's a simple way to determine if I am paranoid.
这里有个简单的方法来决定我是否有偏执狂
Ask the two men who profited most from the assassination former President John
son and your new President, Nixon...
让两位从暗杀得利最多的人,前总统詹森和新总统尼克森
...to release the 51 CIA documents pertaining to Lee Oswald and Jack Ruby.
公布51号中情局档案包括李?奥斯华和杰克?鲁比
Or the secret CIA memo on Oswald's activities in Russia that was destroyed whi
le being Photo copied.
或翻照时毁损的中情局有关奥斯华在俄活动的秘密备忘录。
These documents are yours.
这些文件是你们的,
The people's property. You pay for it.
是人民的财产,你们付了钱的!
But as the government sees you as children...
但官方视你们为小孩子
...who might be too disturbed to face this reality...
认为你们面对真相会受到困扰
...or because you might lynch those involved...
或因为你们会制裁那些牵涉
...you cannot see these documents for another 75 years.
所以你们需要另一个75年之后才能看到这些资料。
I'm in my 40s...
我已经四十了
...so I'll have "shuffled off this mortal coil" by then.
到那时候我会死去
But I'm telling my eight-year-old son to keep himself physically fit...
但我告诉我八岁的儿子,要他保持健康
...so that one glorious September morning, in 2038...
以便在2038年9月一个灿烂的早上
...he can go to the National Archives and learn what the CIA and FBI knew.
走进国家档案库找出中情局和调查局所知道的真相。
They may push it back then.
但他们或许把时间再次延后
It may become a generational affair. Questions passed from parent to child.
变成代代相传的事,疑问由父母传给子女
But someday, somewhere, someone may find out the damn truth.
但总有一天会有一个人在哪里发现该死的真相!
We better.
最好是这样
Or we might just as well build ourselves another government...
不然我们或许只好自己建立另一个政府
...like the Declaration of Independence says to, when the old one don't work.
像独立宣言所说当旧的政府妨害人民时,
Just a bit farther out West.
就需要取而代之。
An American naturalist wrote:
一位美国自然主义者写过
"A patriot must always be ready to defend his country...
爱国者要经常准备为保卫国家
...against its government."
而对抗政府
I'd hate to be in your shoes today.
我很不情愿处在你们今天的位置,
You have a lot to think about. You've seen evidence the public hasn't seen.
因为你们看到了公众看不到的证据。
Going back to when we were children...
回想起童年(所受的教育)
...I think most of us in this courtroom thought justice came automatically.
我想大多数人认为正义是自然降临的,
That virtue was its own reward. That good triumphs over evil.
美德自有美德报,正义必然会战胜邪恶。
But as we get older we know this isn't true.
但我们越长大就越知道这不是真的
Individual human beings have to create justice, and this is not easy...
每个人都要树立正义,而这并不容易
...because the truth often poses a threat to power...
因为真理常常受到权势的威胁,
...and one often has to fight power at great risk to themselves.
我们经常要冒很大风险与权势战斗。
People like S.M. Holland...
有很多人,像荷兰
...Lee Bowers...
李?包尔
...Jean Hill, Willie O'Keefe...
珍?希尔,威里?欧奇夫
...have all taken that risk and they've all come forward.
都是冒着极大的风险前来作证
I have here some $8,000 in these letters...
我这里有一个信封,里面大约有八千美元
...sent from all over the country.
是从全国各地寄来的 ,
Quarters, dimes, dollars from housewives...
有两毛五,一毛,一元……来自家庭主妇,
...plumbers, car salesmen, teachers, invalids.
水管工,汽车销售员,老师,残疾人。
These are people who cannot afford to send money but do.
他们掏不起钱但他们却掏了。
People who drive cars...
这里面有人是开车的
...who nurse in hospitals...
有在医院当护士的
...who see their kids go to Vietnam.
他们看着自己的儿子被送去越南
Why?
为什么?
Because they care.
因为他们在乎。
Because they want to know the truth.
因为他们要知道事实
Because they want their country back.
因为他们想要找回他们的国家
Because it still belongs to us as long as the people have the guts to fight fo
r what they believe in.
因为只要我们仍然为自己的信仰而战斗,这个国家就仍是我们的。
The truth is the most important value we have, because if it doesn't endure...
真理是我们拥有的最重要的价值,因为如果它不再存续
...if the government murders truth...
如果政府掩盖事实
...if we cannot respect these people...
如果我们不能尊敬这些人
...then this is not the country I was born in, or the country I want to die in
.
那么这不是我愿意生于斯死于斯的国家 。
Tennyson wrote:"Authority forgets a dying king."
丹尼逊写道: 当权者遗忘了垂死的国王
This was never more true than for John F. Kennedy whose murder was probably on
e of the most terrible moments in the history of our country
可以真切地说,肯尼迪的谋杀是我们国家历史中最恐怖的一刻 。
We, the people, the jury system sitting in judgment on Clay Show...
我们,人民陪审团,坐在这里审判克莱?萧
...represent the hope...
代表着人性的希望
...of humanity against government power.
来对抗政府权势 。
In discharging your duty...
来尽我们的义务
...to bring a first conviction in this house of cards against Clay Shaw...
对克莱?萧 作第一次的定罪
"...ask not what your country can do for you...
不要问你的国家能为你做些什么
...but what you can do for your country."
要问问你能为你的国家做些什么
Do not forget...
不要忘记
...your dying king.
你们垂死的国王
Show this world...
让全世界知道
...this is still a government "of the people,by the people and for the people.
" Nothing as long as you live will ever be more important.It's up to you
这仍然是一个民有、民治、民享的政府。
在我们有生之年,没有比这更重要的了。
全看你们的了。 |
|