寄托天下
查看: 1859|回复: 0

[问答] 【阅读】36套E7第二篇(英法沙龙比较,蓝袜女和沙龙女)第3题 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
150
寄托币
1882
注册时间
2013-8-5
精华
0
帖子
746

寄托兑换店纪念章 US-applicant

发表于 2014-1-26 16:44:04 |显示全部楼层
本帖最后由 GTNOOBIE 于 2014-1-26 16:46 编辑

36套E7第二篇(英法沙龙比较,蓝袜女和沙龙女)
求助:第3题

我的理解:
文章脉络:成立-->成立目的并不同-->沙龙本质不同源于沙龙女和蓝袜女社会背景跟地位不同-->这也导致了其沙龙氛围不同。

问题:
1.第3题为什么定位在L11,而不是在L8的purpose。
2.这么多的不同,文章到底是想论述什么?后面几句话有什么内在联系?

附原文和题目如下:
In the 1750‘s, when salons were firmly established
in France, some English women, who called
themselves ―Bluestocking,∥ followed the example of
Line the salonnieres (French salon hostesses) and formed
5 their own salons. Most Bluestockings did not wish to
mirror the salonnieres; they simply desired to adapt a
proven formula to their own purpose—the elevation
of women‘s status through moral and intellectual
training. Differences in social orientation and back-
10 ground can account perhaps for differences in the
nature of French and English salons. The French
salon incorporated aristocratic attitudes that exalted
courtly pleasure and emphasized artistic accomplishments.
The English Bluestockings, originating from a
15 more modest background, emphasized learning and
work over pleasure. Accustomed to the regimented life
of court circles, salonnieres tended toward formality
in their salons. The English women, though somewhat
puritanical, were more casual in their approach.
(139 words)

3. According to the passage, a significant distinction
between the salonnieres and Bluestockings was in the
way each group regarded which of the following?
(A) The value of acquiring knowledge
(B) The role of pleasure in the activities of the
literary salon
(C) The desirability of a complete break with
societal traditions
(D) The inclusion of women of different backgrounds
in the salons
(E) The attainment of full social and political
equality with men
4. The author refers to

以梦为马,以志为帆。

使用道具 举报

RE: 【阅读】36套E7第二篇(英法沙龙比较,蓝袜女和沙龙女)第3题 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
【阅读】36套E7第二篇(英法沙龙比较,蓝袜女和沙龙女)第3题
https://bbs.gter.net/thread-1699013-1-1.html
复制链接
发送
回顶部