寄托天下
查看: 1212|回复: 3

[问题求助] 这句怎么翻译啊 [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

声望
40
寄托币
316
注册时间
2006-4-23
精华
0
帖子
50
发表于 2015-7-1 14:42:24 |显示全部楼层
QQ截图20150701143918.png

第三段最后一句 what other description fits save that of ambitious ignoramus? 这句怎么翻译啊,谓语是哪个?

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
213
寄托币
675
注册时间
2013-7-27
精华
0
帖子
224

寄托兑换店纪念章 2015 US-applicant

发表于 2015-7-1 16:24:16 |显示全部楼层
save吧

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
912
寄托币
6214
注册时间
2006-2-26
精华
4
帖子
2367

寄托兑换店纪念章 US-applicant 19周年勋章

发表于 2015-7-1 18:33:08 |显示全部楼层
save这里是except的意思 做介词
fits不及物
已有 1 人评分声望 收起 理由
毉易-牧羊人 + 1 赞一个

总评分: 声望 + 1   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
40
寄托币
316
注册时间
2006-4-23
精华
0
帖子
50
发表于 2015-7-1 20:21:13 |显示全部楼层
tesolchina 发表于 2015-7-1 18:33
save这里是except的意思 做介词
fits不及物

是的,我后来发现了,,厉害

使用道具 举报

RE: 这句怎么翻译啊 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
这句怎么翻译啊
https://bbs.gter.net/thread-1855418-1-1.html
复制链接
发送
回顶部