- 最后登录
- 2022-5-24
- 在线时间
- 304 小时
- 寄托币
- 13325
- 声望
- 1
- 注册时间
- 2004-4-15
- 阅读权限
- 175
- 帖子
- 18
- 精华
- 2
- 积分
- 135
- UID
- 161647
- 声望
- 1
- 寄托币
- 13325
- 注册时间
- 2004-4-15
- 精华
- 2
- 帖子
- 18
|
转自MITBBS, http://mitbbs.com/cgi-bin/BBScon?Reunion/M.1083690062.A
发信人: happylove (beloved), 信区: Reunion
标 题: 签到后入关及成飞机注意事项
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Thu May 6 00:27:34 2004) WWW-POST
我建议给父母要求轮椅服务,倒不是真的要人推着走。可是省去父母在机场寻找登记口的
麻烦。一下也是别人的经验。
妈妈,这些是签到证后,坐飞机入关的注意事项和一些英文中文互换表。这些可以先不看
,签完证再说。
1:入关需要什么材料:护照,签证, letter for customs (我写给美国海关官员的,
以便妈过关时给他们看,怕官员不懂中文〕, I94,海关报单。
如何入关:例1: 入关之后取行李,然后好
象在同一层的一个地方把行李再次托运。从terminal 5 到 terminal 1 有机场的内线地
铁。在termnial 1 下地铁再去找你要坐的下一班飞机就行了。不持票的人一般的机场都
不会允许去登机口吧。
例2:下机后
1. 进关,出示护照(签证)/I94/海关报单.
1.1) 偶给填好了表格的样本,打印好带上飞机, 照抄即可
1.2) 偶仿照这个版的样本, 写了一封给INS的信
不懂英语没关系,偶家老妈以不变应万变.Officer问啥都笑眯眯地摇头,后来人家没辙了,
只好指一指着她手中拎的小包.她老人家这才想起我写的信,翻出来, 立马进关. 看来这信
还是有些作用的.
1.3) 给的时间比偶申请的长
2. 跟着人流, 到达行李传送带, 找到自己的行李.(取行李)
3. 继续追寻大部队, 达到另一个行李传送带.(转行李)
4. 再次检查随机行李. (似乎只是例行公事, 很easy)
5. 找到自己该坐的bus. (拿出机票给工作人员看, 人家会指出方向, 不必说话.)
5. 到达Gate附近, 坐在那儿等, 同时给偶打电话.
补充:
A. 偶们的行李在Detroit没检查. 但是看见别的人被查, 每个小包小袋都被拆开,特狼狈.
准备带食物类违禁品的, 自己掂量掂量, 别给老人添太多麻烦.
B. 如果转机时间匆忙, 提前查好国内这一段的各班次的航班号/Gate#, 告知父母. 机票
上只会写准点那班飞机的航班号和Gate
C. 给父母准备好电话卡, 在等待转机时, 可以电话聊天. 一来免得他们等得太枯燥, 二
来彼此放心.
D. 如果晕机, 带上口香糖, 广奥梅等. 偶家前辈们今天自创了一套防晕机秘方: 看见飞
机准备下降时(机上的大电视屏幕上会显
示), 用手指塞住耳朵, 直到下降趋势减缓为止. 下降过程中, 只有最开始几分钟降得最
快.
2:常用短句:
(1〕. 机场
Sorry, I can't speak English. Could you do me a favor?
对不起,我不会讲英语。能帮我一个忙吗?
Where is the restroom? Thank you so much.
请问洗手间在哪儿?谢谢。
Could you please tell me where the pay phone is? Thank you so much.
请问公用电话在哪?谢谢。
Where is the Baggage Claim? Thank you so much.
请问行李认领处在哪儿?谢谢。
My daughter's home address is
----
这是我女儿的家庭地址。
My daughter's home phone number is
----
这是我女儿的家庭电话。
We are going to fly to xx, xx. Our flight number is NW xx departing at 5:00
pm of Northwest Airline. Could you tell us what the gate number is and how to
get there?
我们要转机到xx州的xx市,我们的航班号码是下午5点钟起飞的美西北NW xx。 请问我们
要到哪个登机口办理登机手续和怎么去?
These are our boarding passes, could you tell us where the gate is and how to
get there?
这是我们的登机牌,请您告诉我们怎么去这个登机口。
(2〕.飞机上
Could you do me a favor to help me put my bag on the rack?
请您帮忙将我的旅行袋放到架子上,好吗?
Excuse me, could you bring me a cup of tea?
劳驾您给我倒杯茶!
Excuse me, may I have a cup of water?
劳驾您给我倒杯水!
Excuse me, may I have one blanket?
劳驾您给我拿条毛毯。
Could you help me adjust the air flow? It's blowing right on me.
您能不能帮我调整一下这个气流?它正吹着我的头。
Could you help me turn off the reading light?
您能不能帮我关掉我座位上面的小灯?
Could you help me adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.
您能不能帮我调整我的座位,我想躺平点小睡一会。
Where is the restroom?
请问洗手间在哪儿?
常用词汇:
(1〕.转机时在机场里可能要用的词汇
Flight Number, Flight No. 航班号
Gate 登机口
North 北
South 南
East 东
West 西
Level 1 第一层(楼)
Level 2 第二层(楼)
Level 3 第三层 (楼)
Shuttle 机场小巴
Baggage Claim 行李认领
Connecting flights counter 转机服务台
Boarding Pass 登机牌
Exit 出口
Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)
Terminal 机场终端出口
Telephone 电话
Northwest Airlines 美西北航空公司
Restroom 洗手间
Men's 男洗手间
Gentleman 男洗手间
Women's 女洗手间
Ladies女洗手间
Airport 机场
Air China 中国国航
Air Ticket 飞机票
Arrival 抵达
Belt 带, 传送带
Date 日期
Time 时间
Departure 出发
Domestic 国内
Take off 起飞
Customer 顾客, 乘客
Elevator, Lift 电梯
Employee Only 只限工作人员进入
Information 信息
Information Center 问讯处
International 国际
No Entry 勿进
No Smoking 严禁吸烟
(2〕.过海关可能要用的词汇
China 中国
Chinese 中国人
Customs 海关
Customs declaration 海关申报表
Foreign 外国的
Foreigner 外国人
Immigration 入境
Itinerary 行程
I-20 form 留学生身分表
I-94 form 出入境表
Name 姓名
Nationals 国民
Officer 官员
Passport 护照
Tax Free, duty free 免税
Tourist 游客
United States (U.S.) 美国
Visa 签证
(3〕.在飞机上用的词汇
Water 水
Tea 茶
Drink 饮料
Coke 可乐
Sprite 雪碧
Pillow 枕头
Blanket 毛毯
〔4).其它词汇
Number 号码, 数字
Office 办公室
Parking 停车
Police 警察
Public Transportation 公共交通
Room 房间
Safety 安全
Security Check 安全检查
Services 服务
Shop 商店
Smoking Room 吸烟室
Staff Only 只限职员
Stamp 邮戳, 印章
Ticket 票据
Time 时间
Window 窗口 |
|