寄托天下 寄托天下
查看: 24004|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[未归类] 签到后入关及乘飞机注意事项(转) [复制链接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
13325
注册时间
2004-4-15
精华
2
帖子
18

荣誉版主

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-5-6 14:59:31 |只看该作者 |倒序浏览
转自MITBBS, http://mitbbs.com/cgi-bin/BBScon?Reunion/M.1083690062.A

发信人: happylove (beloved), 信区: Reunion
标 题: 签到后入关及成飞机注意事项
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Thu May  6 00:27:34 2004) WWW-POST

我建议给父母要求轮椅服务,倒不是真的要人推着走。可是省去父母在机场寻找登记口的
麻烦。一下也是别人的经验。

妈妈,这些是签到证后,坐飞机入关的注意事项和一些英文中文互换表。这些可以先不看
,签完证再说。

1:入关需要什么材料:护照,签证, letter for customs (我写给美国海关官员的,
以便妈过关时给他们看,怕官员不懂中文〕, I94,海关报单。

如何入关:例1: 入关之后取行李,然后好
象在同一层的一个地方把行李再次托运。从terminal 5 到 terminal 1 有机场的内线地  
铁。在termnial 1 下地铁再去找你要坐的下一班飞机就行了。不持票的人一般的机场都
不会允许去登机口吧。

                      例2:下机后  
1. 进关,出示护照(签证)/I94/海关报单.  
1.1) 偶给填好了表格的样本,打印好带上飞机, 照抄即可  
1.2) 偶仿照这个版的样本, 写了一封给INS的信  
不懂英语没关系,偶家老妈以不变应万变.Officer问啥都笑眯眯地摇头,后来人家没辙了,
只好指一指着她手中拎的小包.她老人家这才想起我写的信,翻出来, 立马进关. 看来这信
还是有些作用的.  
1.3) 给的时间比偶申请的长  
  
2. 跟着人流, 到达行李传送带, 找到自己的行李.(取行李)  
3. 继续追寻大部队, 达到另一个行李传送带.(转行李)  
4. 再次检查随机行李. (似乎只是例行公事, 很easy)  
5. 找到自己该坐的bus. (拿出机票给工作人员看, 人家会指出方向, 不必说话.)  
5. 到达Gate附近, 坐在那儿等, 同时给偶打电话.  
  
补充:  
A. 偶们的行李在Detroit没检查. 但是看见别的人被查, 每个小包小袋都被拆开,特狼狈.
准备带食物类违禁品的, 自己掂量掂量, 别给老人添太多麻烦.  
B. 如果转机时间匆忙, 提前查好国内这一段的各班次的航班号/Gate#, 告知父母. 机票
上只会写准点那班飞机的航班号和Gate  
C. 给父母准备好电话卡, 在等待转机时, 可以电话聊天. 一来免得他们等得太枯燥, 二
来彼此放心.  
D. 如果晕机, 带上口香糖, 广奥梅等. 偶家前辈们今天自创了一套防晕机秘方: 看见飞
机准备下降时(机上的大电视屏幕上会显  
示), 用手指塞住耳朵, 直到下降趋势减缓为止.  下降过程中, 只有最开始几分钟降得最
快.  

2:常用短句:  
(1〕. 机场  
Sorry, I can't speak English. Could you do me a favor?  
对不起,我不会讲英语。能帮我一个忙吗?  
  
Where is the restroom? Thank you so much.   
请问洗手间在哪儿?谢谢。   
   
Could you please tell me where the pay phone is? Thank you so much.   
请问公用电话在哪?谢谢。   
  
Where is the Baggage Claim? Thank you so much.   
请问行李认领处在哪儿?谢谢。   
   
  
My daughter's home address is   
----
这是我女儿的家庭地址。  
  
My daughter's home phone number is  
----
这是我女儿的家庭电话。  
  
We are going to fly to xx, xx. Our flight number is NW xx departing at 5:00  
pm of Northwest Airline. Could you tell us what the gate number is and  how to
get there?  
我们要转机到xx州的xx市,我们的航班号码是下午5点钟起飞的美西北NW xx。 请问我们
要到哪个登机口办理登机手续和怎么去?  
  
These are our boarding passes, could you tell us where the gate is and  how to
get there?  
这是我们的登机牌,请您告诉我们怎么去这个登机口。  
  
(2〕.飞机上  
  
Could you do me a favor to help me put my bag on the rack?  
请您帮忙将我的旅行袋放到架子上,好吗?  
  
Excuse me, could you bring me a cup of tea?  
劳驾您给我倒杯茶!   
  
Excuse me, may I have a cup of water?  
劳驾您给我倒杯水!  
  
Excuse me, may I have one blanket?  
劳驾您给我拿条毛毯。  
  
Could you help me adjust the air flow? It's blowing right on me.  
您能不能帮我调整一下这个气流?它正吹着我的头。  
  
Could you help me turn off the reading light?  
您能不能帮我关掉我座位上面的小灯?  
  
Could you help me adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.  
您能不能帮我调整我的座位,我想躺平点小睡一会。  
  
Where is the restroom?   
请问洗手间在哪儿?  
  
  
常用词汇:  
  
(1〕.转机时在机场里可能要用的词汇  
  
Flight Number, Flight No. 航班号   
Gate 登机口   
North 北  
South 南  
East 东  
West 西  
Level 1 第一层(楼)  
Level 2 第二层(楼)  
Level 3 第三层 (楼)  
Shuttle  机场小巴  
Baggage Claim 行李认领   
Connecting flights counter 转机服务台  
Boarding Pass 登机牌  
Exit 出口   
Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)  
Terminal 机场终端出口  
Telephone 电话   
Northwest Airlines 美西北航空公司   
  
Restroom 洗手间   
Men's 男洗手间  
Gentleman 男洗手间  
Women's 女洗手间  
Ladies女洗手间   
   
Airport 机场  
Air China 中国国航   
Air Ticket 飞机票   
Arrival 抵达  
Belt 带, 传送带   
Date 日期  
Time 时间  
Departure 出发  
Domestic 国内     
Take off 起飞   
Customer 顾客, 乘客     
Elevator, Lift 电梯   
Employee Only 只限工作人员进入   
Information 信息   
Information Center 问讯处   
International 国际   
No Entry 勿进   
No Smoking 严禁吸烟  
   
  
(2〕.过海关可能要用的词汇  
  
China 中国  
Chinese 中国人   
Customs 海关   
Customs declaration 海关申报表   
Foreign 外国的   
Foreigner 外国人     
Immigration 入境   
Itinerary 行程   
I-20 form 留学生身分表  
I-94 form 出入境表  
Name 姓名   
Nationals 国民   
Officer 官员  
Passport 护照   
Tax Free, duty free 免税   
Tourist 游客  
United States (U.S.) 美国   
Visa 签证  
   
   
(3〕.在飞机上用的词汇  
Water 水  
Tea  茶  
Drink 饮料  
Coke 可乐  
Sprite 雪碧  
Pillow 枕头  
Blanket 毛毯  
  
〔4).其它词汇  
Number 号码, 数字  
Office 办公室   
Parking 停车  
Police 警察   
Public Transportation 公共交通   
Room 房间   
Safety 安全   
Security Check 安全检查   
Services 服务   
Shop 商店   
Smoking Room 吸烟室   
Staff Only 只限职员   
Stamp 邮戳, 印章   
Ticket 票据  
Time 时间   
Window 窗口
Everybody thinks you're well
Everybody thinks I'm ill
Watching me fall apart
Falling under your spell
回应
0

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
1292
注册时间
2004-9-2
精华
1
帖子
1
沙发
发表于 2004-9-2 18:50:04 |只看该作者
thanks,你提供的机场常用语,很实用!
蛹必须经过黑暗的挣扎才能脱变为蝶

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
415
注册时间
2004-3-7
精华
0
帖子
0
板凳
发表于 2004-9-15 11:02:30 |只看该作者
太感谢了!!!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
43
注册时间
2004-8-6
精华
0
帖子
1
地板
发表于 2004-9-21 11:18:39 |只看该作者
谢谢,马上就能用上啦

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
1372
注册时间
2003-12-12
精华
1
帖子
4
5
发表于 2004-10-14 10:13:59 |只看该作者
谢谢,爸妈就要来了,正好有用。
在真正的深谷里,潭水的水色碧清,好像是假的;在真正的爱里,说出来的话也总是让人无法相信;

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
107
注册时间
2004-11-7
精华
0
帖子
0
6
发表于 2005-4-13 07:01:44 |只看该作者
谢谢楼上的作者,签证形势实在好,3月23日我和孩子他爸在上海一签过,这下可以去看读书的女儿了,真幸福!这个日常用语很有用!再一次谢谢!!!!!!
IBM

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
107
注册时间
2004-11-7
精华
0
帖子
0
7
发表于 2005-4-19 07:25:46 |只看该作者
(偶仿照这个版的样本, 写了一封给INS的信 )楼上好心的作者,您给INS写的信给这个版贴一下好吗,也算帮我这个老阿姨一个大忙,我在网上查了很久没找到你以前看到的原版,马上我就要去纽约看女儿,想想入关时不会说英文真是发怵!麻烦你啦!再一次感谢!!!
IBM

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2327
注册时间
2001-12-31
精华
1
帖子
29
8
发表于 2005-5-18 12:31:38 |只看该作者

To: 楼上的阿姨

楼上的阿姨,楼主是一年前贴的,肯定没看到您现在的跟贴
我也是刚刚看到这个帖子,现在贴一下给海关官员的信,希望您还能用得着

Dear Customs Officer:  
     My parents, Ms. xxxxxx, and Mr. xxxxxx, are traveling to the United  
States to visit me. We haven't met for two and a half years and miss one
another very much.
My name is Xx, xx, and I am currently a doctoral student in Xxxx University.
My home address is:
1234xxxxx
St. Louis, MO 63130
My telephone number is: (314) xxx-xxxx
My parents will leave the United States on May 1st., and they have booked the
air tickets back to China.
My parents do not speak English.  If you have any questions, would you please  
ask for help from an interpreter? My parents have all required documents with
them.
My parents and I deeply appreciate your consideration and great help.
  
Sincerely yours,

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
107
注册时间
2004-11-7
精华
0
帖子
0
9
发表于 2005-6-15 15:06:38 |只看该作者

感谢wondering 88818

非常感谢wondering 88818小朋友,我以为,那么长时间没人理我,不会有人回答我了呢,你好人有好报!我是7月6日到纽约,正好用上。真的谢谢啦  

IBM


2005-6-15 15:03 #1
IBM

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
107
注册时间
2004-11-7
精华
0
帖子
0
10
发表于 2005-6-15 15:08:47 |只看该作者
感谢wondering 88818
IBM

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
257
注册时间
2002-11-23
精华
0
帖子
0
11
发表于 2005-6-17 11:01:40 |只看该作者
马上就要飞跃了
好好学习一下

使用道具 举报

RE: 签到后入关及乘飞机注意事项(转) [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
签到后入关及乘飞机注意事项(转)
https://bbs.gter.net/thread-188966-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部