- 最后登录
- 2009-4-26
- 在线时间
- 4 小时
- 寄托币
- 26200
- 声望
- 0
- 注册时间
- 2001-11-12
- 阅读权限
- 255
- 帖子
- 69
- 精华
- 42
- 积分
- 10464
- UID
- 80681
   
- 声望
- 0
- 寄托币
- 26200
- 注册时间
- 2001-11-12
- 精华
- 42
- 帖子
- 69
|
发表于 2005-2-18 00:05:45
|显示全部楼层
[color=limegreen]香草漫谈[/color]
youzinet
1.Cinnamon: 肉桂,桂皮
源产地:中国, 印度, 印尼, 斯里兰卡
The bark of the Cassia tree. Gives a sweet mild flavor. Major sources are India, Sri Lanka, Indonesia, and China
疗效: 杀菌,防胃溃疡,防蛀牙及口腔细菌.
防腐: 微生物专家发现,在含大肠杆菌得苹果汁中加入一茶匙肉桂,三天后,便足以将99.5%得细菌杀死,另可抑止在肉类及生鸡蛋中得沙门氏菌.
最佳搭配: 甜品
桂皮状得用在中式卤肉中居多,好像还有卤花生啥得.
西式中肉桂皮常用作热饮得搅拌棒,例如 hot spicy apple cider.
最常用和常见得要数肉桂粉 cinnamon powder了,用在西式甜品上的途径数不胜数.
最常见的:cinnamon roll, cinnamon bun.
橘子常用在:
烤面包时 (肉桂葡萄干面包)
吃布丁时 (面包布丁, 米布丁)
任何热甜品(焦糖香蕉,等等)
苹果派及其他派
咖啡
老照片一张: 肉桂葡萄干面包 (面包机产品)
同学们要灵活运用知识,才能达到举一反三的效果!
2.Rosemary 迷迭香
源产地: 地中海 (种植季节: 冬天)
Grown in Portugal and Yugoslavia.
疗效: 迷迭香所含得多种化学成分, 例如camosic acid, camosol等, 均为强力抗氧化物, 减低自由基得破坏力,达到抗衰老得效用. camosol还能减少引致癌症得物质.
最佳搭配: 肉类,尤其是羊肉--Rosemary and lamb are closely associated. It is very important in Italian herb blends, sauces, and salad dressings. Has natural antioxidant properties.
这个在中国菜中是不会用到得,当然,同学们要创创新也不是不可以哦.
橘子常用在:
烤羊排 (下次试试羊肉串)
各种烤肉,肉排 (腌制最佳 腌:marinad)
沙拉 (watercross西洋菜及其他中式少见得生菜)这个西洋菜中国人是煲汤用地哈.
老照片又来...汗.
Roast Rack of Lamb with Rosemary Sauce
1 teaspoon minced garlic
1/2 teaspoon chopped thyme
1/2 teaspoon chopped rosemary
1 teaspoon salt
1/4 teaspoon freshly ground black pepper
1-teaspoon bread crumbs
1 rack of lamb, Frenched
Rosemary sauce, recipe follows
Preheat oven to 450 degrees F.
Mix garlic, herbs, salt, pepper and bread crumbs together in a small bowl. Rub mixture into rack of lamb. Cover bones with foil and roast lamb in the oven for 15 to 20 minutes for medium rare meat, or longer if desired. Let meat rest for 10 minutes before carving. Serve with Rosemary sauce.
Rosemary Sauce:
1 pint vegetable stock
3 sprigs fresh rosemary
1 pint lamb demi-glace
2 tablespoons cornstarch
3 tablespoons port
Salt and freshly ground black pepper, to taste
Bring vegetable stock to a boil over medium high heat. Add rosemary. Reduce heat and simmer reducing liquid to 1/4 cup. Add demi-glace and simmer for 2 minutes. Dissolve the cornstarch in the port. Add to the simmering sauce, stirring until thickened. Serve under and on the side of lamb.
3.Parsley:意大利香菜
源产地: 欧洲南部(四季)
About 12 pounds of de-stemmed parsley leaves are required to make one pound of parsley flakes.
疗效: 含丰富叶酸,能减低患心脏病的机会, 增加尿液分泌,帮助排走细菌.
最佳搭配: 蔬菜,沙拉,汤
说起这个意大利香菜,其实用途是非常非常多的,这么说吧,基本上除了甜点,只要你喜欢它的味道,都可以放.呵呵. 既然它叫做意大利香菜,也可叫做洋芫荽,味道和中国香菜是有几分类似的, 可是橘子不建议拿它代替中国香菜, 因为没有中国香菜特有的香味儿.
橘子常用在:
沙拉(各种,包括水果的也可以)
意大利粉,面,汤
各种烤肉
烤土豆(整个的,切块的)
前菜
找了半天只有这个,凑数了哈.....呵呵.
Prosciutto e Melone
2/3 pound prosciutto di Parma
1 ripe cantaloupe
Transfer the prosciutto from the deli papers to a serving dish, separating the slices and lay them out like a ribbon on to the plate. "Fluffed up" prosciutto is much easier to pull from a serving plate.
To choose a ripe melon, give it a sniff and a good squeeze. Melon will be very fragrant and will give slightly to pressure when squeezed. Cut a thin slice of the melon skin away where it was attached to the vine. Trim a thin slice off the opposite side. Stand the melon upright. Using a sharp knife, clean the skin off the melon by cutting strips working from the top to the bottom all around the circumference. Turn the cleaned melon upside down and trim away any missed spots. Cut it in 1/2 and scoop out the seeds. Cut cleaned cantaloupe into thin slices or wedges and arrange on a serving plate. Pile prosciutto onto melon slices and enjoy!
4.Basil:紫苏
源产地:印度(四季)
Special affinity for tomato flavored dishes. Bright green leaves of an herb of the mint family. Origins: United States, Egypt, and France.
疗效: 健胃,含Eugenol成分,能抑制胃部肌肉收缩,疏缓胃抽筋.
最佳搭配: 蔬菜,cheese,意粉,pizza,有番茄味道的dish.
橘子常用在:
汤
沙拉
越南凉虾卷
这是亚洲basil,大家看看有什么不同?
cream mushroom soup with sour cream&basil
5. bay leaves月桂
干得叶子是黄色得硬片片.
源产地:土耳其
The only dried herb to come in original whole leaf form. Also known as "laurel". Source is Turkey.
疗效: 香叶又称月桂叶,它是桂树的叶子,是烹饪中的一种调香料 ... 混合香味,味凉苦。 月桂叶在烹饪中以脱臭为主. 月桂叶在食品中能起到增香的作用,月桂叶几乎全年都可采收.
最佳搭配: 常常被用于烧烤、腌制品以及肉制汤类.
橘子最爱用在beef stew. oxtail stew.
总之是炖肉类.
旧照片又来撩:
beef stew with rice
SAM’S BEEF STEW
· 2 tablespoons vegetable oil
· 2 pounds beef stew meat, cut into 1-inch cubes
· 1/4 cup flour
· 2 cups chopped onions
· 1/2 cup chopped celery
· 1 tablespoon plus 2 teaspoons chopped garlic
· 4 cups dark veal or meat stock
· 1 large Idaho potato, peeled and cut into 1-inch cubes
· 2 carrots, peeled and cut into 1-inch pieces
preparation instructions
In a large skillet, over medium heat, add the vegetable oil. Season the beef with salt and pepper. Toss the beef with the flour. When the oil is hot, add the meat and cook until the meat is browned, about 6 to 8 minutes, stirring occasionally. Add the onions, celery and 1 tablespoon of garlic and continue to cook until the vegetables are wilted and golden about six minutes. Season the mixture with salt and pepper. Deglaze the pan with the stock, scraping the browned particles away from the pan. Add the potatoes and carrots. Bring the liquid to a boil and reduce to a simmer, cover and cook for 1 1/2 to 2 hours or until the meat is very tender. Stirring occasionally. Add the remaining 2 teaspoons of minced garlic. Reseason the stew if necessary.
6.Thyme百里香
This is one of the strongest herbs. It gives Manhattan-style clam chowder its flavor, and is used in innumerable herb blends. Thyme comes from the mint family, and grows in Spain.
"百里香(Thyme)的英文讀音與時間(Time)相似,屬薄荷科植物,原產於歐洲南部,現在歐洲、北非及美洲都有栽種。葉子部分做為香料使用,夏季的百里香氣味比冬天強烈。
百里香也分許多不同品種,也像其他香料草一樣,有些品種可能混帶有其他香料草的氣味,其中最常見的檸檬百里香(Lemon Thyme)帶有檸檬香氣,特別適用於海鮮、蔬菜等菜餚;柳橙百里香(Orange Thyme)則帶有橙皮的香味。美加地區及歐洲國家菜餚喜愛使用百里香,尤其是法國,在雞、肉、蛋、湯、沙拉、醬汁...皆可使用。"(转自克莱尔小栈)
今天比较偷懒转贴了一下,不过这个反正就是普及知识么,对8? hiahia...
连照片都是重复得...汗...不过我好像只有这个照片里有用到thyme.
cream mushroom soup with sour cream&basil
7.nutmeg豆蔻
This is one of the most pungent spices with a very delicate flavor. It made Belgium a wealthy country. Found in Indonesia and the West Indies.
荳蔻樹是一種熱帶常綠性植物,將其果實中的子核取出曬乾,研磨成粉狀的即為荳蔻粉。荳蔻氣味芬香但強烈,性溫味辣而微苦,少量可促進胃液及腸蠕動。因氣味強烈,有些人較不能接受,使用時亦斟酌用量。
荳蔻與肉桂一樣,是氣味強烈的辛香料,保存時需密封,避免直接曝露於其他香料或材料存放的地方,以免損及風味。
常用于众多甜品,类似面包布丁,cheese cake,甜汤.
苹果派 or Apple Cobbler with Spice Cake
Cobbler:
8 cups peeled and sliced firm, tart apples such as Granny Smith
1 cup sugar
Pinch salt
1 teaspoon ground cinnamon
1 teaspoon ground nutmeg
3 tablespoons butter, diced
1/3 cup all-purpose flour
1 cup chopped walnuts
Spice Cake:
1/3 cup vegetable shortening
1 cup brown sugar
1 egg, well beaten
1 cup sour cream
1 teaspoon vanilla
2 cups all-purpose flour
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon ground nutmeg
1 teaspoon ground cloves
2 teaspoons ground cinnamon
1/4 teaspoon salt
Serving suggestion: warm caramel sauce
Preheat the oven to 350 degrees F.
To make the apple topping: Grease a 12-inch Dutch oven or a large, deep baking dish. Add the apples, sugar, salt, cinnamon, nutmeg, butter and flour. Mix well then sprinkle with walnuts.
To make the cake: In a large bowl or mixer, cream together the shortening and brown sugar. Mix in the egg, sour cream and vanilla. Sift the flour, baking soda, nutmeg, cloves, cinnamon and salt together into a bowl. Add the dry ingredients to the shortening mixture and mix thoroughly. Spoon the cake batter over the apple topping then bake until cake is nicely browned, begins to pull from the sides of the pan and a toothpick can be inserted and removed cleanly, about 40 minutes. Let the cake cool for 10 minutes then turn it out onto a large plate. Serve slices of cake warm or at room temperature drizzled with hot caramel sauce, if desired.
Cook’s Note: This cake can also be cooked the traditional way—with hot coals. Put the lid on the Dutch oven then rest it on 10 hot coals. Place 15 more hot coals on top and cook until the cake is done, about 45 minutes.
8. Oregano牛至(俄勒冈草)
Light green leaves of the mint family and very similar to marjoram. Almost all Mediterranean foods use this herb. It is found in Greece and Mexico.
俄勒冈香草(Oregano),又名批萨草,蘑菇草,顾名思义最适合用于意大利餐,例如批萨意粉之类
西方人相信香草对女性有催情的奇效,意大利菜常用的Oregano是其中之一。Oregano味道强烈,带有原始气息,意大利人认为它有杀菌、帮助消化和兴奋的作用。即使Oregano在催情方面并没实际功效,它是一种很不错的香草,多吃也无妨。
药用疗效:
杀菌解毒,促进消化,止痛,消除疲劳。
牛至十分適合和蕃茄、乳酪搭配料理,是義大利菜中的一大香料。栽培以排水良好的土壤為佳,需全日照,金黃葉色的變種在正午時分最有有遮陰。
pizza dough(8系我做的啊)
不过我前天吃了一个老外妈妈做得手工pizza~~~大家有空就试试看吧。
1/4 cup warm water (about 110 degrees)
1 envelope active dry yeast
1 teaspoon sugar
4 cups bread flour
1/2 teaspoon salt
1 1/4 cups cold water
1 tablespoon olive oil
Yellow cornmeal, for sprinkling the baking sheet
Toppings:
Sausage, Tomato, and Artichoke Heart, recipe follows
Prosciutto and Arugula Pizza, recipe follows
Carmelized Onion, Radicchio, and Goat Cheese Pizzettes, recipe follows
Variations:
Pizza with Stuffed Crust, method follows
Calzone, method follows
Calzone with Cheese, Sausage, and Roasted Red Pepper, recipe follows
Three-cheese Spinach Calzones, recipe follows
Foccacia, method follows
Garlic and Rosemary Focaccia, recipe follows
Thyme Focaccia and Parmesan Focaccia, recipe follows
In a bowl, combine warm water, yeast, and sugar. Stir to combine. In the food processor, combine flour and salt and pulse. Add the yeast mixture, cold water, and oil. Pulse until a ball is formed: this will happen quickly, be careful not to overwork the dough. Scrape dough out onto a lightly floured counter and knead for several minutes until dough is smooth. Allow dough to rest for 2 to 3 minutes. Place dough in oiled bowl and allow to rise at room temperature for about 1 hour.
Punch dough down, divide into 2 to 4 balls, let rise another 30 minutes.
Heat up pizza stone in a 500 degree F oven. Form a 10 to14-inch pizza crust and place on a piece of parchment paper sprinkled with yellow cornmeal. Place topping on the crust and place the pizza, with the parchment paper in the oven on the pizza stone or on hot inverted cookie sheet (not aluminum). Bake until golden, about 10 minutes.
Sausage, Tomato, and Artichoke Heart:
1/2 pound hot Italian sausage, casing discarded and the sausage chopped
1/2 cup finely chopped onion
1 large garlic clove, minced
1/2 teaspoon crumbled dried oregano
1/2 teaspoon crumbled dried basil
1 (14-ounce) can Italian tomatoes, drained, chopped fine, and drained well again in a colander
1 (6-ounce) jar marinated artichoke hearts, drained, rinsed and patted dry
1/2 cup coarsely grated mozzarella
1/3 cup freshly grated Parmesan
Salt and freshly ground black pepper
In a small heavy skillet cook the sausage over moderate heat, stirring, until it is cooked through, transfer with a slotted spoon to a bowl, and discard all but 1 tablespoon of the fat remaining in the skillet. In the fat cook the garlic, oregano, basil, and salt and pepper, to taste over moderately low heat, stirring, until the onion is soft and transfer the onion mixture to the bowl.
Top uncooked pizza dough rounds with sausage mixture, tomatoes, artichoke hearts, mozzarella, Parmesan, and salt and pepper, to taste and bake the pizzas on the bottom rack of a preheated oven for 10 to 12 minutes, or until the crusts are golden brown.
Prosciutto and Arugula Pizza:
1 cup small to medium arugula leaves
4 ounces mozzarella (preferably fresh)
1 cup pizza sauce, or other tomato sauce
6 very thin slices prosciutto
Trim any tough stems from arugula and thinly slice the cheese.
Top pizza dough with pizza sauce, spreading with back of a spoon to within 1/2-inch of edge.
Arrange mozzarella slices evenly over sauce.
Bake the pizza for 6 to 7 minutes, or until dough is crisp and browned, and transfer with a metal spatula to a cutting board.
Scatter arugula over pizza and arrange prosciutto slices on top.
Carmelized Onion, Radicchio, and Goat Cheese Pizzettes:
1 pound red onions, thinly sliced (4 cups)
3 tablespoons olive oil
1 1/2 tablespoons balsamic vinegar
1/2 pound radicchio, chopped (3 1/2 cups)
Salt and freshly ground black pepper
3 ounces soft mild goat cheese, crumbled
2 teaspoons fresh thyme, chopped
In a 12-inch heavy skillet over moderate heat, cook onions in oil, stirring frequently, until deep golden, about 15 minutes. Remove from heat and stir in vinegar, radicchio, and salt and pepper, to taste.
Top uncooked pizza dough with onion mixture, goat cheese and thyme, leaving a 3/4-inch border.
Pizza with Stuffed Crust: Roll out pizza. Pipe ricotta around the edge of the round and fold the edges over. Or, cut mozzarella into logs and place on the edges of the round and fold over the edges. Top with desired toppings and bake as above.
Calzone: Roll out dough balls to about 9-inch rounds. Place fillings over half of each round. Fold plain dough half over filling, forming half circles. Pinch edges together to seal. Transfer to baking sheet. Cut 3 slits in top to let steam escape. Bake until golden brown, about 15 minutes
Calzone with Cheese, Sausage, and Roasted Red Pepper:
1 large red bell pepper
2 tablespoons olive oil
1 1/4 pounds red onions, sliced
4 sweet or spicy Italian sausages, casings removed
3 cups (packed) coarsely grated mozzarella (about 12 ounces)
12 ounces ricotta
4 teaspoons dried oregano
Salt and freshly ground black pepper
Char bell pepper over gas flame or in broiler until blackened on all sides. Enclose in paper bag and let stand 10 minutes. Peel, seed, and slice pepper. Alternatively, use jarred roasted pepper.
In heavy large skillet over medium-high heat, heat olive oil. Add red onions; saute until brown, about 25 minutes. Set aside. In heavy medium skillet over medium heat, saute sausage until cooked through, breaking into 1/2-inch pieces with spoon, about 15 minutes. Set aside. Mix both cheeses and oregano in bowl, season with salt and pepper to taste.
If making 4 calzones, spread 1/3 cup cheese mixture on half of each round of uncooked calzone dough, leaving 3/4-inch border. Cover cheese on each with 1/4 of onions, 1/3 cup cheese mixture, 1/4 of sausage, 1/3 cup cheese mixture, then 1/4 of bell peppers. Fold plain dough halves over filling, forming half circles. Pinch edges of dough firmly together to seal.
Three-cheese Spinach Calzones:
2 (10-ounce) package frozen chopped spinach, thawed, squeezed dry
6 green onions, chopped
1 cup part-skim ricotta
1 cup crumbled Gorgonzola or blue cheese (about 4 ounces)
2 cups (packed) grated Fontina (about 8 ounces)
Salt and freshly ground black pepper
Mix spinach, onions, ricotta, Gorgonzola, and Fontina in medium bowl to blend. Season with salt and pepper.
Foccacia: Oil a cookie sheet. Roll out dough and place in cookie sheet. Make indentations with your fingertips. Top with desired flavorings and toppings. Let rise in warm place about 1 hour and then bake until golden.
Garlic and Rosemary Focaccia: 6 large garlic cloves, halved lengthwise 1/2 cup olive oil 1 tablespoon coarsely chopped fresh rosemary Coarse salt, for sprinkling Freshly ground black pepper, for sprinkling
Preheat oven to 300 degrees F.
Combine garlic and oil in a very small metal bowl and set on a baking sheet. Bake in lower third of oven for 1 hour. Cool on a rack 30 minutes. Pour oil through a small sieve into another bowl and discard garlic. Roll out the focaccia, drizzle with some garlic oil and sprinkle with rosemary, coarse salt, and pepper, and bake until golden brown.
Thyme Focaccia and Parmesan Focaccia: 2 teaspoons minced fresh thyme leaves 1/2 cup coarsely grated Parmesan Coarse salt for sprinkling Freshly ground black pepper for sprinkling
For thyme focaccia, knead thyme into dough -after 1st rest.
For Parmesan focaccia, sprinkle dough with Parmesan before baking
Sprinkle both doughs with salt and pepper before baking. |
|