寄托天下
查看: 1819|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

SH,4月27日,J1,1000,Check [转载] [复制链接]

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

声望
1564
寄托币
9416
注册时间
2005-3-9
精华
15
帖子
1625

Sagittarius射手座 在任资深版主 寄托兑换店纪念章 中秋勋章

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-4-28 16:53:48 |只看该作者 |倒序浏览
发信人: tonypeng (金秋的思绪), 信区: Visa
标  题: SH,4月27日,J1,1000,Check
发信站: BBS 大话西游站 (Thu Apr 28 09:16:03 2005), 站内

全过程感觉很长,大概有十分钟左右:

V: VO, M: me

V:早上好,can u speak English?
M:Good morning, Yeah.

V:Where do you live?
M:(有些发愣,一个完全没想到的问题)I live in ****.

V:But your address is...(指着156表的家庭住址问我)
M:That's my home address, my permenant address, my parents live there.

..........

(大概是因为我的情况比较复杂,毕业后还到过其它国家,所以VO会问我住在哪里...
因为不具有普遍性,所以此处问答略去不表....当中和VO的对话发生了几次误会,还
好后来都弄明白了,不过,偶是已经有些紧张了,因为一个意想不到的开局,呵呵)

V:What will you do?
M:......

V:Can I see your CV?
M:Sure.

V:What will you do after this program(指博后)?
M:I will come back to China to find a faculty position in ...My future
professor mentioned this in the offter letter(想从准备好的文件中拿offer  
letter给她看,我搞了个Check list, 并按顺序理了所有资料在一个文件夹中)...

V:Give me all of them(指我的文件夹).
M:OK.(照办)

V:(看得很仔细,所有的材料,一页一页地看,其间我想说些什么,被阻止)What is ***?
  (问了一个专业词)
M:....(解释).

V:(继续看,很认真)What is ***?(又一个专业词)
M:....(继续解释).

V:(看到了老板的主页)What is ***?(一个老板做的东东)
M:....(解释)...

V:(边听边向电脑里输入东西)...(看到了我的publication reprints)
M:They are my publications(她看到相应的材料时,我会主动做解释,她默许,因
  为这有助于她的理解,我想).

V:(点头...看....)Wait.(拿着我的publications离开了座位...)
M:(以为她去和别人讨论什么去了,安静地等着,这时心情已经平静了,有感觉是要
  check了,因为自己是敏感专业)

V:(回来后,手里多了便笺纸和粉红色的check通知单...好像离开是为了拿这两样东
西...用便笺纸在我的publications上做了标记,并再次翻看了我的全部材料,最后留
下了CV,publication和老板的homepage)...(看到了我的全家福照片)Where was it taken?
M:That's my family, it's my hometown.

V:OK.We need a addtional process....(记不清楚了,告诉我要check,不要担心,不
是拒签,大概需要二十天左右...)
M:Thank you.

总结:

1.感觉VO很认真,很负责任,问题不是在刁难人,而是在努力了解申请人各方面的信息;

2.大家去前一定要准备充分,面试时不能慌,你要相信VO是在了解你的真实情况,有问
  必答,实事求是,这一点很重要;

3.面谈是一个和VO的交流过程,是双向的,这是最基本的原则.

祝大家好运!
贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
0 0

使用道具 举报

RE: SH,4月27日,J1,1000,Check [转载] [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
SH,4月27日,J1,1000,Check [转载]
https://bbs.gter.net/thread-269043-1-1.html
复制链接
发送
回顶部