寄托天下
查看: 2693|回复: 4

[未归类] advertising English [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
121
注册时间
2005-7-3
精华
0
帖子
1
发表于 2005-7-4 18:36:21 |显示全部楼层
Money is not everything. There‘s Mastercard & Visa.

钞票不是万能的,有时还需要信用卡.

One should love animals. They are so tasty.

每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.
  
Love the neighbor. But don‘t get caught.

要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.
  
Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.

每个成功男人的背后都有一个女人,每个不成功男人的背后都有两个女人。
  
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.

再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.
  
The wise never marry, And when they marry they become otherwise.

聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.
  
Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系).
  
Never put off the work till tomorrow what you can put off today.

不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好.
  
Love is photogenic. It needs darkness to develop.

爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养.
  
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩.
  
"Your future depends on your dreams." So go to sleep.

"现在的梦想决定着你的将来",所以还是再睡一会吧.
  
There should be a better way to start a day than waking up every morning.

应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来.
  
"Hard work never kills anybody." But why take the risk? "

努力工作不会导致死亡!"不过我不会用自己去证明.
  
"Work fascinates me." I can look at it for hours! "

工作好有意思耶!"尤其是看着别人工作.

God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
  
When two‘s company, three‘s the result!

两个人的状态是不稳定的,三个人才是!
  
A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动,但并不妨碍你尽情地观看.
  
The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget. The more you forget, the less you know. So why bother to learn.

学的越多,知道的越多, 知道的越多;忘记的越多, 忘记的越多;知道的越少, 为什么学来着?

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
121
注册时间
2005-7-3
精华
0
帖子
1
发表于 2005-7-4 18:38:12 |显示全部楼层

china's state of organs

全国人民代表大会National People’s Congress (NPC)
主席团Presidium
常务委员会Standing Committee
办公厅General Office
秘书处Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
法律委员会Law Committee
财务经济委员会Finance Affairs Committee
外事委员会Foreign and Economy Committee
教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
法制委员会Commission of Legislative Affairs
特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China
中央军事委员会Central Military Commission
最高人民法院Supreme People’s Court
最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate
国务院State Council
(1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部Ministry of Foreign Affairs
国防部Ministry of National Defence
国家发展计划委员State Development Planning Commission
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission
教育部Ministry of Education
科学技术部Ministry of Science and Technology
国家科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission
公安部 Ministry of Public Security
国家安全部 Ministry of State Security
监察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
财政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security
国土资源部Ministry of Land and Resources
建设部Ministry of Construction
铁路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息产业部 Ministry of Information Industry
水利部Ministry of Water Resources
农业部Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
文化部Ministry of Culture
卫生部Ministry of Public Health
国家计划生育委员会State Family Planning Commission
中国人民银行People’s Bank of China
国家审计署State Auditing Administration

(2)国务院办事机构Offices under that State Council
国务院办公厅General Office of the State Council
侨务办公厅Office of Overseas Chinese Affairs
港澳办公厅Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾办公厅Taiwan Affairs Office
法制办公厅Office of Legislative Affairs
经济体制办公厅Office for Economic Restructuring
国务院研究室Research Office of the State Council
新闻办公室Information Office

(3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council
海关总署General Administration of Customs
国家税务总局State Taxation Administration
国家环境保护总局State Environmental Protection Administration
中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television
国家体育总局State Physical Cultural Administration
国家统计局State Statistics Bureau
国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce
新闻出版署Press and Publication Administration
国家版权局State Copyright Bureau
国家林业局State Forestry Bureau
国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)
国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)
国家旅游局National Tourism Administration
国家宗教事务局State Bureau of Religious Affairs
国务院参事室Counsellors’ Office of the State Council
国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council

(4)国务院直属事业单位Institutions Directly under the State Council
新华通讯社Xinhua News Agency
中国科学院Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences
中国工程院Chinese Academy of Engineering
国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council
国家行政学院National School of Administration
中国地震局China Seismological Bureau
中国气象局China Meteorological Bureau
中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRS)

(5)部委管理的国家局State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade
国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry
国家机械工业局State Bureau of Machine Building Industry
国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry
国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
国家轻工业局State Bureau of Light Industry
国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry
国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry
国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau
国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry

(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
国家海洋局(国土资源部) State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
国家中医药管理局(卫生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
国家外汇管理局(中国人民银行总行) State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
国家出入境检验检疫局(海关总署) State Administration for EntryExit Inspection and Quarantine (under the General

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
121
注册时间
2005-7-3
精华
0
帖子
1
发表于 2005-7-4 19:01:19 |显示全部楼层

術語

道路施工与养护的沥青混凝土搅拌设备的术语

沥青混凝土搅拌设备 Asphalt mixing plants
将烘干的集料、矿粉、粘合剂及可能的添加剂按要求搅拌成沥青混凝土的成套设备
可拆式沥青混凝土搅拌设备 dismantle Asphalt mixing plants
组成部分方便拆卸的沥青混凝土搅拌设备
移动式沥青混凝土搅拌设备 movable Asphalt mixing plants
组成部分安装在一辆或数辆挂车上,易于行走或拖运的沥青混凝土搅拌设备
滚筒连续式沥青混凝土搅拌设备 drum continuous Asphalt mixing plants
集料的烘干和混合料的搅拌都是同一滚筒或两个滚筒连续进行的的自落式沥青混凝土搅拌设备
滚筒间隙式沥青混凝土搅拌设备 drum batch Asphalt mixing plants
集料的烘干和混合料的搅拌分别在不同的滚筒中间隙进行的自落式沥青混凝土搅拌设备
强制间隙式沥青混凝土搅拌设备 forced batch Asphalt mixing plants
集料的烘干是连续或间隙进行,混合料的搅拌是由浆叶强制搅拌、间隙进行的沥青混凝土搅拌设备
强制连续式沥青混凝土搅拌设备 continuous batch Asphalt mixing plants
集料的烘干是连续进行,混合料的搅拌是由浆叶强制搅拌、连续进行的沥青混凝土搅拌设备
冷集料供给系统 cold aggregate feeder system
将不同规格的冷集料储存,并按规定的比例进行容积计量的整套装置
往复式给料装置 reciprocating type feeder
往复运动的料槽将集料配送出去的装置
电磁振动式给料装置 electromagnetism vibrancy feeder
电磁振动器高频振动料槽,将集料配送出去的装置
圆盘式给料装置 table feeder
圆盘旋转,将集料配送出去的装置
板式给料装置 slat conveyer
链板旋转,将集料配送出去的装置
皮带给料装置 belt conveyer
皮带旋转,将集料配送出去的装置

冷集料输送机 cold aggregate conveyer
将供给系统初配的冷集料输送到烘干或烘干-搅拌筒内的装置
冷集料干燥系统 cold aggregate drying system
将冷集料加热、烘干到规定温度的整套装置
干燥滚筒 dryer drum
将冷集料加热、烘干的回转装置
再生干燥滚筒 recycling dryer drum
可使路面回收的沥青混合料再生的干燥滚筒
干燥-搅拌滚筒 dryer - mixer drum
将冷集料加热、烘干,并使混合料搅拌成型的回转装置
再生干燥-搅拌滚筒 recycling dryer - mixer drum
带有回收混合料再生的干燥-搅拌滚筒
干燥-筛分滚筒 dryer - screen drum
将冷集料加热、烘干,并筛分的回转装置
燃烧器 burner
燃料燃烧, 产生火焰的装置
热料提升机 hot aggregate elevator
将烘干后的石料提升到筛分机上的输送装置
热料筛分机 hot aggregate screen
将烘干后的混合集料再次分成几种不同规格集料的装置
热料储仓 hot aggregate silo
将筛分后的集料按规格分别储存的料仓
计量系统 measuring system
对沥青混合料各组成混合料进行重量计量或容积计量的系统
骨料计量系统 mineral material measuring system
对骨料进行计量的系统
粉料计量系统 filler measuring system
对矿粉或其它粉料进行计量的系统
沥青计量系统 asphalt measuring system
对沥青进行计量的系统
添加剂计量系统 additives measuring system
对添加剂进行计量的系统
搅拌器 mixer
将骨料、粉料、沥青和可能的添加剂搅拌成沥青混合料的装置
强制式搅拌器 forced mixer
转动的浆叶对沥青混合料强力搅拌的装置

滚筒式搅拌器 drum mixer
旋转滚筒使沥青混合料不断提升、抛落时搅拌的装置
粉料供给系统 filler feeding system
粉料储存、配给的的整套装置
粉料仓 filler silo
储存矿粉或回收粉的料仓
粉料提升机 filler elevator
将粉料提升到粉仓中的装置
回收粉料 reclaimed filler
除尘器回收到的粉料
粉料螺旋输送机 filler screw conveyer
将粉料水平或倾斜输送到某个地方去的螺旋输送机
粉料气力输送装置 filler pneumatic conveyer
压缩空气将粉料输送到某个地方去的装置
沥青供给系统 asphalt feeding system
沥青储存、加热、配给的整套装置
沥青罐 asphalt tank
带有加热、保温装置的沥青储存罐
有机载热体加热装置 heat-transfer material heater
以导热油作为载热体,循环加热,吸收燃料燃烧的热量使沥青加热的装置
成品料储存系统 mixed material storage system
搅拌好的沥青混合料提升、储存的整套装置
成品料仓 mixed material storage silo
带有加热、保温装置的成品料储仓
成品料提升机 mixed material elevator
通过链板或轨道小车将成品料提升到成品料仓中的装置
排风除尘系统 exhaust and dust filter system
使烘干和搅拌过程中产生的含尘烟气排出并过滤的整套装置
排风机 exhaust fan
排出系统烟尘的装置
重力除尘器 gravitate dust filter
利用自身的重力使尘粒从烟尘中沉降分离的装置
惯性除尘器 inertial dust filter
利用气流方向改变时产生的惯性力使尘粒分离的装置
旋风除尘器 cyclone dust filter
利用离心力使尘粒分离的装置

滤袋除尘器 bag dust filter
利用滤袋纤维层捕集过滤使细微尘粒分离的装置
洗涤除尘器 washery dust filter
利用水或其它液体捕集使尘粒分离的装置
静电除尘器 electric dust filter
利用静电吸附作用使尘粒分离的装置
料位计 level indicator
显示料仓(罐)内存料位置高低的整套装置
生产率 output of a plant
稳定工作一小时所生产的混合料的吨位
料仓容量 material storage capacity
仓体能储存混合料的有效重量
干燥滚筒的倾角 dryer inclined degree
干燥滚筒轴线相对与水平线的夹角
计量精度 measure precision
混合料计量的准确性
沥青含量 asphalt content
沥青混合料中沥青所占的比例
搅拌周期 mixing cycle
搅拌器两次进料起始的间隔时间
搅拌时间 mixing time
从烘干骨料进入搅拌器开始到搅拌器卸料开始的间隔时间
干拌时间 time of dry mixing
从烘干骨料进入搅拌器开始到沥青开始投放的间隔时间
湿拌时间 time of wet mixing
从沥青进入搅拌器开始到搅拌器卸料开始的间隔时间
残余含水率 residual water rate
烘干的集料中残余水含量与集料重量的比值
燃油消耗率 fuel consume rate
在标准工况下,烘干一吨集料所需要的油量
排尘浓度 discharged dust consistence
从除尘器排出的烟气中单位体积含有的尘埃重量

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
121
注册时间
2005-7-3
精华
0
帖子
1
发表于 2005-7-4 19:02:20 |显示全部楼层

Acronyms

Acronyms and Abbreviations
ANSI  American National Standards Institute
AVI  Auxiliary Video Information
CEA  Consumer Electronics Association
CEC  Consumer Electronics Control
CTS  Cycle Time Stamp
DDC Display Data Channel
DDWG  Digital Display Working Group
DTV Digital Television
DVD  Digital Versatile Disc
DVI  Digital Visual Interface
E-DDC  Enhanced Display Data Channel
E-EDID  Enhanced Extended Display Identification Data
ECC  Error Correction Code
EDID  Extended Display Identification Data
EIA Electronic Industries Alliance
HDCP  High-bandwidth Digital Content Protection
HDMI High-Definition Multimedia Interface
HDTV High-Definition Television
HPD  Hot Plug Detect
IEC  International Electrotechnical Commission
IEEE  Institute of Electrical and Electronics Engineers
ITU International Telecommunications Union
L-PCM  Linear Pulse-Code Modulation
LSb  least significant bit
MPEG  Moving Picture Experts Group
High-Definition Multimedia Interface Specification  Version 1.1
MSb  most significant bit
N.C.  No connect.
PCB  Printed Circuit Board
Rx  Receiver
SMPTE  Society of Motion Picture & Television Engineers
STB Set-Top Box
TERC4  TMDS Error Reduction Coding . 4 bit
TMDS  Transition Minimized Differential Signaling
Tx  Transmitter
VESA Video Electronics Standards Association
VSDB  Vendor-Specific Data Block

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
-40
寄托币
10385
注册时间
2003-9-8
精华
2
帖子
11

Libra天秤座 荣誉版主

发表于 2005-7-4 22:05:45 |显示全部楼层
so 多。。好多都没听过。不知道是不是楼主自己的东西,如果是转载请说明出处,谢谢
西雅图的夜晚
月光照在飞机翅膀上
想让我留下来
     ----------豌豆@Seattle

使用道具 举报

RE: advertising English [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
advertising English
https://bbs.gter.net/thread-295089-1-1.html
复制链接
发送
回顶部