寄托天下
查看: 4538|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[未归类] 急求"三国演义"这四个字怎么翻译??? [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
276
注册时间
2005-3-22
精华
0
帖子
1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-12-11 10:38:54 |只看该作者 |倒序浏览
RT~~~~How to translate???  3x~

[ Last edited by shabby120 on 2005-12-11 at 10:43 ]
No pain, no gain
0 0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
276
注册时间
2005-3-22
精华
0
帖子
1
沙发
发表于 2005-12-11 10:42:28 |只看该作者
UP
另:建安三年,建安五年这类的怎么翻译?别告诉先换算成公元再翻译=。=
No pain, no gain

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
-40
寄托币
10385
注册时间
2003-9-8
精华
2
帖子
11

Libra天秤座 荣誉版主

板凳
发表于 2005-12-11 16:18:27 |只看该作者
The Romance of the Three Kingdoms
西雅图的夜晚
月光照在飞机翅膀上
想让我留下来
     ----------豌豆@Seattle

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
276
注册时间
2005-3-22
精华
0
帖子
1
地板
发表于 2005-12-12 00:43:23 |只看该作者
3x~~
No pain, no gain

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
1076
注册时间
2005-6-12
精华
0
帖子
10
5
发表于 2006-2-9 00:14:02 |只看该作者
shabby120 总是有奇怪的问题 呵呵
收到成绩了,我又回来啦!!
A型人格的我怎么会这么乐观呢.........自己都愁!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
2
寄托币
2500
注册时间
2006-2-2
精华
0
帖子
29
6
发表于 2006-2-12 07:46:55 |只看该作者
The Three Kingdom Legend

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
55
寄托币
53107
注册时间
2004-11-27
精华
30
帖子
252

荣誉版主 QQ联合登录 律政先锋

7
发表于 2006-2-12 08:00:10 |只看该作者
原帖由 豌豆 于 2005-12-11 16:18 发表
The Romance of the Three Kingdoms


This name is in common use.

[ 本帖最后由 joe824 于 2006-2-17 08:25 编辑 ]

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
364
注册时间
2005-10-6
精华
0
帖子
2
8
发表于 2006-2-17 00:19:18 |只看该作者
为什么是ROMANCE呢???

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1187
注册时间
2004-11-20
精华
0
帖子
9
9
发表于 2006-2-18 10:24:02 |只看该作者

回复 #3 豌豆 的帖子

这个翻译的挺好的
防守,组织进攻,不知疲倦的奔跑——DECO

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
186
注册时间
2004-7-13
精华
0
帖子
0
10
发表于 2006-3-14 21:37:56 |只看该作者
why romance?
coz it is a name of a game, from KOEI
planning immi 2 CA, wish sb. go there along w/ me

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
6
寄托币
621
注册时间
2006-3-14
精华
0
帖子
1
11
发表于 2006-3-18 13:23:29 |只看该作者
A tale of three nations

使用道具 举报

Rank: 4

声望
30
寄托币
3193
注册时间
2004-12-13
精华
0
帖子
124
12
发表于 2006-4-27 21:53:36 |只看该作者
原帖由 豌豆 于 2005-12-11 16:18 发表
The Romance of the Three Kingdoms

a romance translation
;P
很多事情不是因为本身难,而是我们内心的感觉难而放弃!加油啊,Mei。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
30
寄托币
3193
注册时间
2004-12-13
精华
0
帖子
124
13
发表于 2006-4-27 21:55:08 |只看该作者
原帖由 豌豆 于 2005-12-11 16:18 发表
The Romance of the Three Kingdoms

a romance translation
;P
很多事情不是因为本身难,而是我们内心的感觉难而放弃!加油啊,Mei。

使用道具 举报

RE: 急求"三国演义"这四个字怎么翻译??? [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
急求"三国演义"这四个字怎么翻译???
https://bbs.gter.net/thread-377165-1-1.html
复制链接
发送
回顶部