寄托天下
查看: 3040|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[help] 求高人翻译 [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
47
注册时间
2007-4-11
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-4-24 16:25:36 |只看该作者 |倒序浏览
遇到个单词不会翻译,求高人帮忙:loveliness:
Randomized(by cohort),single blind,ten-armed controlled phase II clinical trial
其中的ten-armed controlled 是什么意思啊。。?10分支。。?还是什么。。?
还有翻译的时候怎么排序啊。。“随机单盲ten-armed controlled的二期临床试验“。。?
在好几个版里贴过..难道就没有高人...?:rolleyes:
0 0

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

声望
145
寄托币
29797
注册时间
2006-2-3
精华
23
帖子
676

Taurus金牛座 荣誉版主

沙发
发表于 2007-4-24 23:36:47 |只看该作者
文章多给一点,有没有上下文

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
4999
注册时间
2006-7-19
精华
0
帖子
144
板凳
发表于 2007-4-25 09:26:40 |只看该作者
不会,专业文章吗?

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
47
注册时间
2007-4-11
精华
0
帖子
0
地板
发表于 2007-4-25 11:44:41 |只看该作者
没有上下文,这只是一个药物临床安全性评价资料里面统计学设计方法一栏里面的..
学统计的高人们应该肯定会吧..可是问了一圈了都没人知道..:o

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
15
寄托币
1624
注册时间
2006-5-30
精华
0
帖子
27
5
发表于 2007-4-26 16:03:48 |只看该作者
control应该是对照的意思
I have a dream...

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
42
寄托币
4101
注册时间
2005-9-2
精华
7
帖子
22
6
发表于 2007-4-27 17:33:57 |只看该作者
还真翻译过差不多的,反正顺序就像你说的,但是10armed我建议你去Googl搜索一下就成了

使用道具 举报

RE: 求高人翻译 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
求高人翻译
https://bbs.gter.net/thread-653854-1-1.html
复制链接
发送
回顶部