寄托天下
查看: 1904|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[study] 每日一词学英语(98): piggy bank [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
120
注册时间
2009-6-8
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-8-6 04:59:00 |只看该作者 |倒序浏览
那个憨态可掬的储钱罐叫“扑满”,就是今天这个词,a container in the shape of a pig, with a narrow opening in the top for putting coins in, used by children to save money。

So who is fattening up their piggy banks on the back of swine flu, and who else might be rubbing their hands with glee (and antibacterial handwash, of course)? (From The Times, August 4, 2009: Who is making a profit from swine flu?)这句话的意思是,谁借猪流感发财,挣得盆满钵满,谁洗手越洗越高兴(越洗钱越多,当然高兴)?
cooling-earth.blogspot.com
0 0

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
110
注册时间
2008-11-8
精华
0
帖子
1
沙发
发表于 2009-8-12 23:12:34 |只看该作者
Thanks!

使用道具 举报

RE: 每日一词学英语(98): piggy bank [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
每日一词学英语(98): piggy bank
https://bbs.gter.net/thread-992734-1-1.html
复制链接
发送
回顶部